`

Кристи Голд - Небесный поцелуй

1 ... 19 20 21 22 23 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– И она моя жена.

Голос Скорпио был столь же выразителен, как и его глаза.

Фиона взяла его за руку.

– Ладно, хватит. Пойдем лучше к слот-машинам.

Она потянула его к выходу.

– Похоже, ты так и не нашел Бекенфельда, иначе ты не влез бы посередине игры с этой дурацкой сценой ревности.

– Да, ты права, я не нашел Бекенфельда. Зато обнаружил тебя настолько увлеченной флиртом, что ты не заметила бы Бекенфельда, будь он хоть в шаге от тебя.

Фиона вздохнула и подняла кроткий взор к люстре.

– Подумай, Скорпио, что ты такое говоришь? Бекенфельда здесь явно нет. Возможно, он вообще не придет сегодня. Тот тип у стола вполне безобиден и в меру отвратителен, и был нужен мне только для компании, пока ты занимался своими бесплодными поисками.

– А собственно, зачем мы здесь, Фиона? Но если тебя это нисколько не интересует, отправляйся наверх в комнату и не отвлекай меня проявлениями своей активности.

Фиона широко открыла глаза.

– Моей активности? Послушай, прошло уже пятнадцать лет с тех пор, как мной перестали командовать.

Развернувшись на своих высоченных каблуках, она быстрым шагом направилась в сторону лифтов.

Скорпио догнал ее и загородил дорогу.

– Скажи честно, так тебе понравился тот тип возле стола? Мне показалось, он был очень увлечен тобой.

– Только не начинай все сначала. Он просто хотел, чтобы я бросила вместо него кости.

– Он хотел бросить тебя в свою постель.

Она пожала плечами.

– Ну и что из того? Я вовсе не собиралась с ним никуда отправляться.

– Приятно слышать. К тому же я сомневаюсь, чтобы он мог удовлетворить тебя.

Но Скорпио мог. Фиона была уверена в этом. И, черт возьми, она хотела, чтобы он сделал это как можно скорее, несмотря на то, что она была ужасно сердита на него за сцену ревности на людях.

– Мы могли бы поговорить об этом в комнате, к тому же там нас ждет отличная постель, конечно… если ты не хочешь продолжить свои поиски.

– Я продолжу позже, когда смогу сосредоточиться на этом.

Он взял ее под руку и решительно повел к лифтам.

Ни одна женщина не имела такой власти над Дарином Шакиром. Никогда прежде никого он так не хотел, чтобы это могло заставить его забыть о своем долге. Окружающий мир перестал для него существовать.

Между поцелуями он сбросил с себя пиджак, жилет и галстук. Уже в одних только брюках он сел на край постели и еще раз посмотрел на Фиону. Ее лицо выражало тревогу и неуверенность. Неужели она изменила свое решение?

Он взял ее за руки и притянул к себе.

– Что случилось?

Слабая улыбка мелькнула на ее губах.

– Я занималась сексом всего лишь пару раз в жизни.

– И что, это было чем-то незабываемым?

Она опустила глаза и посмотрела на их руки.

– Скорее наоборот.

– Тот человек с тобой плохо обращался?

– Скажем так, он не принимал во внимание мои… проблемы.

– Ты говоришь об удовлетворении?

– Да, но ему я этого не сказала. Думаю, он решил, что меня просто не интересует секс.

Он поднял руку и коснулся ее подбородка.

– Я сделаю все, чтобы ты получила удовольствие.

Ее лицо расслабилось, выражение настороженности уступило место желанию.

Он отпустил ее, снял брюки, отбросил их в сторону и лег спиной на постель.

– Разденься.

Расстегнув длинную молнию, Фиона выскользнула из платья, скинула туфли – эти орудия пытки для женских ног, – зацепила пальцами черные шелковые трусики и одним движением, спустила их вниз. Она хотела снять чулки, но он остановил ее.

– Оставь их.

Фиона улыбнулась.

– Боже, как много значит для мужчин эта мишура. Что еще мне для тебя сделать?

Дарин протянул к ней руку.

– Иди ко мне.

Фиона села к нему на колени, раздвинув ноги, полностью открыв себя для него. Он тут же притянул ее к себе, и их тела соединились. Их обоюдная вспышка страсти была столь бурной, что потом они долго лежали молча, восстанавливая дыхание и пытаясь осознать случившееся.

Наконец Фиона прижалась к нему всем телом и тихо прошептала на ухо:

– Это просто невероятно. Совершенно невероятно.

Дарин был полностью с ней согласен. Совершенно невероятно.

– Сколько сейчас времени? – тихо спросил он.

Она подняла голову и посмотрела на часы на ночном столике.

– Начало двенадцатого.

– Мне нужно вернуться в казино, – сказал он, удивленный полным отсутствием энтузиазма в своем голосе.

– Что, уже?

– Ты хотела бы от меня чего-нибудь еще?

– Все, что только ты мне ни предложишь.

Он провел пальцем вдоль ее губ.

– Возможно, мы продолжим позже. После того как я выясню, что Бекенфельд не вернулся.

Она притворилась обиженной.

– Знаешь, этот парень мне нравится все меньше и меньше, но все же я перед ним в долгу.

Дарин нахмурился.

– В долгу?

– Да. Если бы не он, я бы никогда не встретила тебя, а уж этого я не хотела бы пропустить в своей жизни ни за что на свете.

То же самое мог бы сказать про себя и Дарин. Но серьезный тон ее голоса смутил его.

– Когда-нибудь ты обязательно найдешь мужчину, который будет относиться к тебе с любовью и уважением.

– Не знаю, как насчет любви, но ты относишься ко мне с уважением, и я ценю это даже больше, чем ты об этом догадываешься.

Дарин замер.

– Уважение – это все, что я тебе могу дать, Фиона.

Она села, отбросив с лица волосы.

– А разве я просила тебя о чем-то еще, Дарин?

Много женщин называли его по имени, но ни у одной оно не звучало так, как у нее.

– Нет, не просила, – сказал он, но вдруг увидел в ее глазах нечто, похожее на…

Нет, он должен уйти от нее прежде, чем ему придется признать, что она заняла непозволительно важное место в его жизни. А ему очень важно сохранять свободу и независимость.

Он сдвинулся к краю постели, поднял брюки и, не поворачиваясь к ней лицом, сказал:

– Я оденусь и спущусь вниз. Если я не сделаю этого сейчас, боюсь, он снова может ускользнуть.

– Ты боишься не только этого.

Он быстро обернулся и посмотрел на нее.

– Я ничего не боюсь.

Она натянула на себя простыню до самого подбородка.

– Возможно, ты не боишься преступников, но ты боишься… любви.

Как хорошо она успела узнать его! Как смогла она увидеть его слабость под той маской внешней невозмутимости, которую он носил уже многие годы.

– У меня нет ни времени, ни желания для этого чувства.

Обернувшись простыней, она встала с постели и, сделав несколько шагов, остановилась прямо перед ним.

– Ты боишься любви просто до смерти. Но почему это так, Дарин?

Он промолчал, не зная, что ей ответить. Фиона коснулась пальцами его щеки.

– Кто-то обидел тебя когда-то? Может быть, та женщина, Тамра?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 19 20 21 22 23 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кристи Голд - Небесный поцелуй, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)