`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Желанная недотрога - Кэрол Маринелли

Желанная недотрога - Кэрол Маринелли

1 ... 19 20 21 22 23 ... 34 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
удивительным образом сочетались с окном, открывавшим совершенный обзор Испанской лестницы.

Однако самой удивительной деталью было не это: на диване сидела маленькая, очень старая на вид собачка. Миа и не предполагала, что Данте может иметь питомца. Глаза собаки были белесыми, и, возможно, она ничего не видела, но хвостик ее завилял при приближении Данте. Тот потрепал питомца за уши, продолжая говорить с Сарой. На миг она обратилась к Миа:

– Какой вы ввели код для сейфа?

– Один, два, три, четыре, – промямлила она, краснея и стараясь не замечать взгляд, которым обменялись Данте и Сара.

– Нам пора, – произнес Данте.

– Мы возьмем его с собой? – спросила Миа, показывая на собачку.

– Нет. Альфонсо только и делает, что лежит на моем диване, – ненавидит, когда его перемещают. Тебе что‑нибудь нужно?

– Кофе, – мгновенно ответила Миа. В голову ей пока не пришло ничего другого – она решила не упоминать отсутствие одежды, ведь магазины были еще закрыты.

– Я заеду за завтраком в кафе.

Выезжая из Рима, они позавтракали прямо в машине.

– Мы точно беглецы, – заметила Миа.

– Есть немного, – согласился Данте. – И вскоре наше местоположение будет раскрыто, но, по крайней мере, когда молва разойдется, ты не будешь у всех на глазах в аэропорту Хитроу.

Тут ему позвонили – и это оказалась Сара.

– Твои серьги у меня, – произнес Данте, обращаясь к спутнице.

– Спасибо.

– Подумать только, один, два, три, четыре, – усмехнулся он. – Сверхсложный пароль.

– Я вчера была не в состоянии здраво мыслить, – принялась оправдываться Миа. – Обычно я более осмотрительна.

Несмотря на напряжение, все еще витающее между ними, внезапно она призналась себе, что вполне довольна сложившейся ситуацией и в это воскресное утро ей не найти места лучше, чем рядом с Данте в машине, едущей по Риму. К тому же больше не нужно скрывать беременность.

– Не думала, что у тебя есть собака…

– Я и сам не представлял, что она у меня появится, – ответил Данте. Подумав немного, он добавил: – Не говоря уже о ребенке.

– Сколько ему лет?

– В пересчете на собачий возраст больше сотни. Он принадлежал соседке снизу, но ее забрали в больницу, и Сара предложила его накормить.

На миг сердце Миа резко стукнуло в груди – перед взором ее предстала картина: Сара и Данте лежат в постели, обнаженные, наслаждаясь друг другом весь день, и лишь звук сирены заставляет их вылезти из постели.

Данте искоса посмотрел на Миа, и от него не ускользнула ни ее бледность, ни сжатые губы, поняв причину ее недовольства, он внезапно улыбнулся.

– И вот когда старая леди умерла, Сара решила взять пса себе, но оказалось, что у ее мужа аллергия на собак.

Мельком взглянув на Миа, Данте отметил, что настроение ее заметно улучшилось, – и снова улыбнулся.

– Я предложил отвезти его в приют, чтобы найти новых хозяев, но Сара сказала, что он слишком стар, слеп и страдает артритом – скорее всего, его усыпят. Я подумал, что такой исход был бы для него лучшим выходом…

– Данте!

– Ну да, ты права: мне следовало послушаться своих инстинктов. Потому что вышло так, что отныне он живет на моем диване.

Миа взглянула на него – и ее охватило странное чувство удовлетворения и облегчения. Она даже осмелилась задать вопрос:

– Ты злишься на меня из‑за того, что я не сказала тебе вчера перед тем, как…

– Нет, – ответил Данте. – Я зол оттого, что ты не сказала, когда я спрашивал, – и даже не подумала за эти несколько недель поднять трубку телефона…

– Конечно, я об этом думала!

– Но молчала, и, даже когда я спросил открыто, не случилось ли чего, ты мне ответила, что все отлично. Дважды.

– Сначала я и сама не знала, – возразила Миа. – У меня не было токсикоза, да и ничто не натолкнуло на мысль о беременности – пока ты не позвонил.

– А во второй раз?

– Я только начала привыкать к новому состоянию, – призналась она. – И впервые за две недели я не плакала перед сном и решилась оставить ребенка.

– По телефону твой голос звучал совершенно нормально, – отметил Данте, вспоминая ее резковатый и деловой тон, в жизни бы не подумал, что Миа плачет по ночам. – Нет, я не сержусь, что ты не сказала мне вчера.

– Правда? Я переживала, но, когда ты надел… – Миа тактично умолкла, не в силах произнести слово «презерватив».

– Никогда не останавливай секс, – произнес Данте, взглянув на Миа и отмечая, что она покраснела. – Если мы когда‑нибудь будем заниматься сексом и ты поймешь, что вот‑вот настанет конец света, не останавливай меня.

Девушка хихикнула.

– Ты была у врача? – спросил Данте.

– Да. – Миа посмотрела на него. – Я собираюсь оставить ребенка, хочешь ты этого или нет.

– Ну что ж, это хотя бы один пункт, по которому мы нашли согласие. – Данте мельком взглянул на Миа и тут же отвел глаза.

– Хочешь верь, хочешь нет, но я этого не планировала, Данте.

– Возможно, и так – поначалу, – ответил он, но решил говорить начистоту. – Но думаю, я все же был твоим запасным вариантом. Уверен, что ты, выйдя замуж за отца, хотела родить ребенка, чтобы получить гарантию на благосостояние, но отец был болен и не мог… – Данте умолк и вздохнул.

– Интересно. А что же тогда, полагаешь, было моим первоочередным планом? – заинтригованная, спросила Миа.

– Оспорить завещание.

– Но я этого не сделала.

– Конечно, зачем, если ты беременна от меня.

Миа горько усмехнулась.

– Откуда в тебе столько недоверия к людям?

– Все вокруг лгут, – пожал плечами Данте. – Моя прекрасная семья – средоточие лжи.

Миа не стала возражать, зная, что он был прав – по крайней мере, в этом пункте.

– Думаю, мать долго крутила интрижку на стороне, – продолжал тем временем Данте, и Миа слушала, ожидая, когда он доберется до главного в своем повествовании.

Машина петляла по изгибам дороги. Миа произнесла:

– Данте, пожалуйста, помедленнее.

Взглянув на спидометр, Данте убедился, что не превышает скорость, однако при одном взгляде на бледное лицо Миа нажал на тормоз, но не перестал говорить.

– Возможно, мой отец просто решил взять реванш. – Он сердито вздохнул. – И вот тут на горизонте возникла ты. Правда, с ребенком ты просчиталась, и получить доступ к его богатству ты могла только через завещание.

– Но я его не оспорила, – заметила Миа.

– Нет, потому что увидела еще одну возможность – меня.

– О, ну конечно! То есть я решила соблазнить тебя той ночью после похорон? Ах, бедняжка!

– Я и не сказал, что жертва в данной ситуации, – возразил он. – И был весьма не

1 ... 19 20 21 22 23 ... 34 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Желанная недотрога - Кэрол Маринелли, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)