Салли Уэнтворт - Бурное плавание
– Я подумала, вы голодны. С утра ничего не ели.
Тор удивленно вскинул брови.
– Спасибо. Вы так внимательны.
Он освободил место на письменном столе, Зара поставила поднос. Он, должно быть, принял душ: от него пахло свежестью и чистотой, а волосы блестели. У Зары появилось непреодолимое желание прикоснуться к нему, убрать назад сбившуюся на лоб прядь волос, дотронуться кончиками пальцев до его мягких губ.
Она отпрянула, потрясенная наплывом чувств, и сжала кулаки за спиной.
– Тони и Пит спят.
– Да, я знаю, я к ним заглядывал. Вы тоже? Зара кивнула и с трудом сглотнула: в горле пересохло.
– Ну, спокойной ночи, шкипер.
– Доброй ночи, Зара, и еще раз спасибо. Он что, благодарил за еду? – недоумевала она, возвращаясь к себе в каюту. Или за то, что я осталась на палубе во время шторма? Но, конечно, он бы не поблагодарил, если бы узнал о приливе желания, так потрясшем ее. Это все результат одиночества, подумала она с отчаянием, или оттого, что он выглядел таким измученным. Да, из-за этого в ней заговорили материнские инстинкты. Но скоро Заре показалось, что все это она надумала, никаких материнских инстинктов не было – просто прилив эмоций.
Она восторгалась им. Желание вдруг повлекло ее к мужчине, который ею совсем не интересовался. Так нередко бывает. Из всей команды самым красивым, наверное, был Пит, темноволосый, с карими глазами, но ее манила грубоватая привлекательность Тора. А может, и нет; просто его недоступность влекла ее, то чувство, которое испытывает уязвленная невниманием женщина; эта позиция женоненавист-Н1;ка, должно быть, заинтриговала ее. Возможно, это была его неприязнь и невнимание к ней, что бросало вызов ее женской сексуальности.
Зара глубоко вздохнула, взобралась в койку. Простой вызов ее женской сути она могла побороть и подчинить воле, но что, если это было настоящее чувство?.. Не в силах прогнать образ Тора, она быстро погрузилась в сон.
На следующее утро небо было безоблачным и лазурным, море успокоилось, будто никогда не было шторма. Зара спала глубоким сном до тех пор, пока в иллюминатор не заглянуло солнце и не коснулось ее лица. Первым делом она подумала о завтраке для команды, но, когда, наскоро одевшись, вбежала на камбуз, Мак уже готовил яичницу.
– Извини, я опоздала.
– Да ничего, – спокойно сказал он. – Сегодня у каждого будет свой завтрак. Ты хорошо себя чувствуешь?
– Да, конечно. Он кивнул.
– Шкипер остался доволен тем, как ты вчера вела себя. Он просил передать, что ты можешь выходить на палубу, когда пожелаешь.
– Правда? – Лицо Зары посветлело. – Это прекрасно, – сказала она между прочим.
– Хочешь немного яичницы?
– Не откажусь. А что с Тони и Питом?
– Они все еще в своих каютах; позднее ты можешь приготовить им завтрак.
Но Тони, подобно бабочке, выпорхнул из своей каюты; его желудок был в полном порядке (ведь шторм кончился) и испытывал неукротимый голод. Мак пошел помочь Питу одеться, и тот также явился на камбуз.
– Как рука? – спросила Зара.
– Думаю, выживу, – ответил он с легким акцентом. – Рука не очень болит, так что перелома, наверное, нет, но шкипер приказал держать на перевязи и не напрягать на всякий случай. – Он усмехнулся. – Так что я, наверное, позагораю на солнышке весь остаток плавания, а вам придется повкалывать.
За это он заслужил шутливые укоры, и они весело рассмеялись, когда в кают-компанию вошел Тор: походка легкая, никаких признаков вчерашней усталости. Он улыбнулся, видя, что Тони и Пит здесь. Зара старалась не смотреть на шкипера, чтобы вновь не пробудить в себе каких-нибудь эмоций: ни чувство симпатии, ни скрытое желание, ни откровенное любопытство. И ей удавалось быть бесстрастной – но каких-нибудь тридцать секунд, пока он не засмеялся; ее сердце екнуло, и ей пришлось отвернуться и изобразить, что она готовит еду: пусть никто не сможет увидеть ее взволнованное лицо.
В это утро Зара беспрестанно находила себе работу, потом попросила Арне включить швейную машину, чтобы подделать летнее платье, сшить что-нибудь наподобие купальника и подходящие шорты из того материала, что передал Тор. После ланча Зара поднялась на палубу в новой одежде. Все паруса надулись, и судно будто танцевало на глади моря; попутный ветер быстро нес его вперед. На промытой ночными волнами палубе кое-где блестели на солнце кристаллики соли. Канаты были собраны, снасти починены, и надраенные медные части блестели, так что «Дух» выглядел новехоньким и сверкающим чистотой. У команды сегодня было приподнятое настроение; они все собрались на палубе, расселись вокруг штурвального, что-то мастеря или просто загорая, счастливые оттого, что им удалось пережить шторм с минимальными потерями.
Мак заметил Зару, поднимающуюся по трапу, и помахал рукой.
– Подвиньтесь, пусть Зара сядет. – Он чинил перетертый канат.
Она почувствовала на себе мужские взгляды, особенно внимательно смотрел Тони, но скоро они привыкли к ней и воспринимали как полноправного члена своего экипажа. Все они знали, что она помогала во время шторма, и это изменило их отношение к ней.
– Как называются все эти паруса? – праздно спросила она, и тут же нашлось несколько консультантов, готовых дать ей урок.
– Есть только один способ объяснить – провести ее по кораблю, – заметил Мак.
Стив и Тони вызвались проводить ее, объясняя названия парусов и мачт. Зара пыталась их запомнить, но все перемешалось в ее голове: главный королевский брамсель, джиггер-мачта и джиггер-стакель.
– Вы смеетесь надо мной! – не удержалась она, когда услышала последнее название.
– Ну как мы можем! – возразил Стив извиняющимся тоном.
– Ну конечно, шутите. Я вам не верю.
– Никто над вами не шутит. – (Она быстро обернулась на голос Тора.) – Это действительно называется стакель.
– Названия такие сложные, – заметила Зара.
– Они не сложные, если к ним привыкнуть. Вам проще познакомиться с планом корабля. Думаю, у меня в каюте есть такой, если вас это действительно интересует. – В его голосе слышалось сомнение.
– Да. Спасибо. Хотелось бы взглянуть. Он кивнул и добавил:
– У вас найдется минута?
Это прозвучало как вежливый приказ (другого слова не подберешь). Поблагодарив Стива и Тони, которые теперь направились в каюты, Зара обернулась к Тору:
– Найдется, шкипер.
Он начал подниматься на корму судна, и она старалась не отставать.
– Расскажите мне еще раз, что случилось с вами в Оране.
Зара была озадачена: почему он заговорил об этом и почему именно сейчас? Они остановились на корме. Она кратко пересказала все свои перипетии, глядя куда-то вдаль и не ожидая сочувствия в его взгляде.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Салли Уэнтворт - Бурное плавание, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

