`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Барбара Макмаон - Две мамы, три отца

Барбара Макмаон - Две мамы, три отца

1 ... 19 20 21 22 23 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Я угощаю, — сказала Эмбер, но мужчины заявили, что ни за что не позволят ей платить. Они рады, что им удалось немного размяться. И познакомиться с девушкой Эдама.

Она испуганно посмотрела на него. Эдам пожал плечами, явно забавляясь происходящим. Наклонившись к Эмбер, он провел рукой по ее волосам и прошептал:

— Пусть думают, что хотят; мы-то с тобой знаем правду.

— Ну-ка прекратите это. Подождите, пока останетесь вдвоем, — пошутил Джед. — Пойдем есть, я умираю от голода.

Его слова были встречены громким смехом. Очевидно, Джеда постоянно мучил голод.

В пиццерии стояли большие столы, из музыкального автомата лилась популярная музыка, было шумно и весело. Они уселись за круглый стол, и вскоре появились графины с безалкогольными напитками и несколько больших пицц, с приправами. Джилл поменялась местом с Брэндоном и села рядом с Эмбер.

— Когда эти парни празднуют, трудно вести нормальный разговор, — сказала она.

— Отмечают мой переезд, — кивнула Эмбер. — А что еще они празднуют?

— Им только дай повод. — Джилл задумчиво посмотрела на мужчин и перевела взгляд на Эмбер. —Удивительно, как быстро Эдам подружился с ними. Он работает в этом депо лишь с мая.

— Страшная работа, — пробормотала Эмбер, глядя на пожарных. Каждый день они смотрят в лицо опасности и побеждают. По ней пробежала дрожь.

— Возможно, но они подготовлены к ней. И лучше заниматься тем, что нравится, чем какой-нибудь ненавистной работой. Тогда жизнь не казалась бы такой прекрасной, ты так не думаешь?

— Разве ты не беспокоишься за Тревора?

— Каждый день. Но он не был бы Тревором, если бы не делал того, что любит, — ответила Джилл. — Я бы не хотела, чтобы он изменился. Я люблю его таким, какой он есть.

Эмбер старалась не смотреть на Эдама. Она не любит его. И не полюбит. Он всего лишь сосед, который помог ей. После ужина каждый из них возвратится в свою квартиру, и, вероятно, они больше не встретятся.

От этой мысли у нее пропал аппетит.

Несмотря на усталость, никто не спешил домой. Мужчины шутили, а Бете была на седьмом небе, развлекая общество смешными рассказами о своей работе и усилиях, которые она прилагает, чтобы получить университетское образование. Было около полуночи, когда они вышли из пиццерии.

— Не верится, что уже так поздно, — сказала Эмбер, когда они, попрощавшись со всеми, остались вдвоем. Эдам собирался отвезти ее домой.

— Когда тебе весело, время летит быстро, — откликнулся Эдам, обнимая ее за плечи здоровой рукой.

Эмбер на мгновение прислонилась к нему. Она ощущала приятную усталость.

— Еще раз спасибо за помощь.

— Если я снова услышу эти слова, клянусь, что приму решительные меры, — сказал он.

— Какие, интересно?

— Такие. — Он остановился и, обняв ее, поцеловал долгим глубоким поцелуем.

— О!

— Ты уже благодарила нас несколько раз. Нам было приятно помочь тебе.

— Но твои друзья даже не знают меня.

— И все-таки им нравится помогать. А теперь они тебя знают, так что, если понадобится помощь, обращайся к нам без колебаний.

Вряд ли это произойдет, но Эмбер было приятно знать, что в случае необходимости друзья Эдама помогут ей.

Этот вечер стал для нее особенным, — из-за Эдама. Он старался, чтобы она принимала участие в общем разговоре, смеялся, когда она шутила, и просто был рядом с ней все время. Она боялась, что влюбляется в него. Ей не выдержать еще одной утраты.

Когда они подъехали к дому, ей не хотелось расставаться с Эдамом, но был уже поздний вечер. Несмотря на гипсовую повязку, он проделал большую работу, и она знала, что он устал не меньше, чем она. Эдам проводил ее до двери.

— Спокойной ночи, Эмбер, — сказал он и снова поцеловал ее.

В среду Эмбер закончила обустройство. Теперь это ее квартира, а не матери. К концу дня она стала напоминать дом, в котором Эмбер выросла, что вовсе не плохо; по крайней мере, она знает, где что лежит.

Позвонив Вирджинии, Эмбер рассказала о состоявшемся переезде и договорилась пообедать с ней после посещения врача. Затем оставила матери сообщение о том, что переехала.

Не зная, чем еще заняться, Эмбер, пошла прогуляться по окрестностям. Выйдя к заливу, она опустилась на ступеньки, ведущие к воде.

Не позвонить ли Эдаму, чтобы снова поблагодарить его за помощь? Она рассмеялась. Думая, о его поцелуе, она почувствовала острое желание получить большее.

Вздохнув, Эмбер поднялась. Надо походить. Движение полезно и ей и ребенку. Она хочет стать лучшей в мире матерью. После своей собственной.

На следующий день позвонила Сара и пригласила ее на обед, чтобы рассказать о восхитительной поездке в Грецию.

Эмбер с радостью согласилась, так как ей было скучно и хотелось общества.

Мать светилась от счастья.

— Детская выглядит чудесно! Как ты ухитрилась сделать все это сама?

— Мне помогли, — призналась Эмбер, обнимая ее.

— Да? — Сара посмотрела на Мэтта. — Кто-нибудь с работы Мэтта? Деке, наверное?

— Нет, Эдам Каррузерс, мой сосед.

— Очень любезно с его стороны. — Сара несколько растерялась.

— Спасибо за заботу. Комната для ребенка уже готова, — сказал Мэтт, прерывая неловкое молчание.

— Расскажите мне о вашей поездке, — попросила Эмбер, надеясь сменить тему.

— Тебе просто необходимо съездить в Грецию. Это самое чудесное место на свете, — оживилась Сара. — Пляжи восхитительные, люди приветливые и дружелюбные, еда вкуснейшая. Отель — настоящая экзотика, а наш номер — фантастика!

Эмбер рассмеялась.

— Значит, тебе понравилось?

— Очень. И Мэтту тоже, — Сара бросила на мужа кокетливый взгляд.

— Да. Но лучше тебе не вдаваться в подробности о том, чем мы занимались.

Сара покраснела и покачала головой.

— Только тем, что делают все туристы, — лукаво сказала она.

Эмбер улыбнулась, глядя на своих родителей.

Ее родители. Мэтт — ее отчим. Иногда она не знает, как относиться к нему. Он только на четырнадцать лет старше ее. Мэтт идеально подходит матери, которая никогда не выглядела такой счастливой. И снова зависть кольнула Эмбер. Как бы ей хотелось, чтобы любимый человек смотрел на нее так, словно прекраснее ее нет никого на свете!

— Сара сказала, что ты уже переехала. Как тебе удалось справиться?

— Эдам пригласил своих друзей из пожарного депо.

— Снова Эдам, — заметила Сара.

— Он всего лишь сосед, мама.

— Был.

Эмбер кивнула.

Когда они сели за стол, она рассказала им о визите капрала Коллинза. И о том, что Вирджиния сводит ее с ума.

— Ей нужно найти какое-нибудь занятие, — проворчала Эмбер.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 19 20 21 22 23 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Макмаон - Две мамы, три отца, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)