Ада Суинберн - Зимняя сказка
— Жюли, проснитесь, — позвал настойчивый голос Шарля.
Она открыла мокрые от слез глаза и увидела его обеспокоенное лицо.
— Вы в порядке? — уточнил он.
— Что случилось?
— Я читал, потом вы заснули и вдруг расплакались. Плохой сон?
— Нет, самый замечательный в мире, — улыбнулась Жюли. — Я видела родителей, счастливые моменты своего детства. Это слезы сожаления о давно ушедших временах.
— Ничего, безмятежная пора еще вернется. Я вам обещаю.
— Если вы волшебник, то я охотно верю. — Она посмотрела в его глаза, такие добрые, ласковые, в которых светилась огромная любовь к ней. — Вы мне еще почитаете?
— С удовольствием!
Он сел на место, а она вдруг отчетливо поняла: нынешняя ночь навсегда изменила ее мнение об этом человеке. Из чужого, незнакомого он стал родным, близким, как ни один мужчина. Непостижимым образом Шарль сумел подобрать ключик к ее сердцу. Она смотрела на его губы, произносившие слова, на голову, склоненную над книгой, на пальцы, перелистывавшие страницы. Ненависть к нему ушла, покинула ее сердце безвозвратно. Жюли поняла, что в ее сердце освободилось место для нового чувства, пока еще хрупкого, неокрепшего, но такого возможного.
Тонкий аромат роз, мягкая постель, убаюкивающий голос Шарля заставляли отступать последние страхи. Она еще цеплялась за них в неуверенности в будущем. Но сон ломал преграды, возведенные рассудком, уносил печали. Ночи, проведенные без сна в своей уютной квартире, ночи одиночества, слез, отчаянных попыток справиться с депрессией… Где они остались? В самых дальних уголках прошлого, в глубинах памяти. Теперь ничто не омрачит ее мыслей. Завтра начнется новый день, еще более прекрасный и удивительный. Отныне каждый последующий миг будет для Жюли лучше прожитого. Впервые за долгие годы она засыпала по-настоящему счастливой. Ушла тревога, неясная тоска.
6
— Как вам удалось отыскать именно тот спектакль, который нам нужен? — Натали почти тащила Гюстава за собой. Муж был явно не в восторге от предстоящего мероприятия, но отвертеться ему не удалось.
— И не вспоминайте, — махнул рукой Шарль. — Всю неделю, пока Жюли лежала в больнице, я каждый вечер обзванивал театры города. Корнель ставится в трех: в «Рекамьере», в «Донуа» и здесь, в «Грамоне». Это, конечно, не «Комеди Франсез», но ничем не хуже. По крайней мере, билеты я достал раза с четвертого. Вероятно, «Горация» давно не ставили.
Жюли шла под руку с Шарлем, но, как она предупредила заранее, только для виду. Чтобы не выделяться — ведь все идут парами. Ради общественного мнения, а точнее, его отсутствия, дабы не привлекать к себе внимания, можно один вечер поиграть во влюбленных.
Улица Четвертого сентября начиналась чуть дальше площади, перед огромным зданием «Гранд-Опера».
— Куда нам сворачивать? — в растерянности обернулась Натали — они с Гюставом шли впереди.
— Прямо, — указал рукой Шарль.
На улицах появлялось все больше и больше дам в вечерних платьях в сопровождении кавалеров. Шикарные наряды, драгоценности, блестящие подобно искрам света на запястьях и шеях, изящные туфли и полусапожки из тончайшей кожи. Кто-то направлялся в оперу, кто-то шел в театр на «Горация» Корнеля.
— Вы знаете что-нибудь об авторе? — решила завязать разговор Натали, глядя через плечо назад.
— Он жил в семнадцатом веке.
— А до или после Мольера?
— Кажется, они современники.
— Что еще он написал?
— Корнель долгое время писал комедии на испанские сюжеты. Легкие и незанимательные. Но потом создал «Сида».
— А «Горация» до или позже?
— Позже.
— Значит…
— Дорогая, — перебил жену Гюстав. — Ты уже всех утомила своими вопросами. Люди идут в театр отдохнуть, а ты мешаешь. Если тебе интересно, возьми книгу и прочитай. Кроме того, сейчас обязательно возьмем программку. В ней обычно дают краткую биографию автора с перечнем главных произведений и историю создания того, которое ставят. Это называется подготовкой к восприятию. Мы обычно раздаем туристам-французам книжки-брошюры с описанием страны, которую они хотят посетить, перечнем достопримечательностей и приблизительными ценами на основные товары.
— Гюстав, — возмутилась Натали. — Ты ничего не понимаешь. Надо же говорить о чем-то. Мы же не можем молчать всю дорогу! Это неприлично. Невежливо.
— Дорогая, ты просто ни разу не пробовала. Уверен, тебе бы понравилось молчать.
— Ах так?! — Натали остановилась посреди тротуара и отняла у мужа руку. — Не хочешь разговаривать — молчи себе как рыба. Или беседуй сам с собой. А я пойду с Шарлем. — Не успел Шарль и слова вымолвить, как Натали ухватила его под руку. — Вот. — Она демонстративно вскинула подбородок. — Можешь идти домой. Мы найдем, кому продать билет.
— О небеса! — тяжело вздохнул Гюстав.
— Нечего охать, сам виноват, — не унималась Натали. — Ты только со своими кактусами разговариваешь. Хочу открыть тебе тайну. Представь себе, им все равно. У них даже ушей нет.
Гюстав подошел к жене и, несмотря на сопротивление, взял-таки ее под руку. Теперь компания перегородила тротуар. Шарль и Жюли молча улыбались друг другу, наблюдая перебранку супругов. Им не нужны были слова. Они говорили глазами и отлично все понимали.
— Давайте побеседуем о… — Шарль не закончил фразу, Жюли его перебила.
— О чем-нибудь вроде Булонского леса, но не о нем. Мне в прошлый раз очень понравилось, если убрать досадное обстоятельство потери сознания. Я хотела бы сходить еще куда-нибудь. В парк. Ведь у вас в Версале много парков?
Натали согласно кивнула.
— Да, я бы с удовольствием показала тебе все лучшие места. Как насчет следующих выходных?
— Могу я… — Шарль снова не договорил, его перебила Жюли.
— Услуги сопровождения?
— Именно.
— Я подумаю над этим вопросом.
— Так вот, — продолжила Натали. — Если все-таки сговоритесь, мы с Гюставом приглашаем вас на пикник на уик-энд. Устроим себе настоящий отдых. Люблю проводить время в компании друзей. Можем пригласить еще и Амели с сыном. В нашем доме хватит места всем.
— Ну? — повернулся Шарль к Жюли. — Вы не можете отказать мне. Я просто необходим там. Версаль спит и видит, как Шатобриан посетит его в следующие выходные.
— Это будет зависеть от вас, — нахмурилась Жюли. — От вашего поведения, сударь.
— Чем ты прогневил ее? — из мужской солидарности спросил Гюстав. — У меня вечно та же проблема: не знаешь, как угодить. Вчера болтал без умолку — велели молчать. Сегодня молчу — обвиняют в отсутствии навыков общения.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ада Суинберн - Зимняя сказка, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


