Джессика Стил - Обрученная во сне
— Ты был в больнице, когда меня привезли?
Тай кивнул.
— Поняв, что Майлз освободится не скоро, я ушел, а на следующий день снова заглянул к нему. Майлз был опять занят. От нечего делать я принялся ходить по коридорам больницы, надеясь, что он скоро освободится. И тут натолкнулся на медсестру, которая была с тобой, когда тебя привезли. Я решил спросить у нее, в какую палату тебя положили. Мне вдруг захотелось навестить тебя. Но ты была в коме. И мне стало жалко тебя. Ведь к каждому из больных приходили люди, и только ты одна лежала одна-одинешенька, как будто никому не была нужна.
— Спасибо за сочувствие, — поблагодарила она его.
— Знаешь, я вел очень эгоистичную жизнь, но смерть бабушки заставила меня задуматься, и я многое пересмотрел, — усмехнулся он.
— И зачем же все-таки ты надел на мой палец обручальное кольцо?
— Однажды я сидел у тебя в палате, когда ты все еще находилась в коме. Мой взгляд упал на твои тонкие пальцы, только у одной женщины я видел такие. У моей бабушки.
— Правда? — спросила Ларч, бросив взгляд на свои пальцы, такие обыкновенные на ее взгляд.
— Не спрашивай почему, но Майлзу я кольцо так и не отдал и все время носил его с собой, а в тот момент решил попробовать надеть его на твой безымянный палец.
Ларч улыбнулась, представив эту сцену.
— А я как-нибудь отреагировала?
— Откуда ты знаешь? Действительно, в первый раз за несколько дней ты вдруг проявила признаки жизни. Представляешь, что я тогда почувствовал?
— Я испугала тебя?
— Совсем нет. Как меня предупреждал Майлз, это должно было случиться в любой момент. Я сразу же позвал медсестру. И в следующий раз, когда я пришел в больницу, тебя уже перевели в другую палату.
— Я тогда уже пришла в себя?
— Не сказал бы. Ты периодически просыпалась, но еще не осознавала окружающую реальность.
— А почему ты не забрал кольцо? Наверняка у тебя было много возможностей это сделать?
— Да, разумеется. Но тебя охраняли как зеницу ока. Благодаря кольцу меня считали твоим женихом, а потому беспрепятственно пускали к тебе.
— А почему ты навещал меня?
Он пожал плечами.
— Я проезжал мимо больницы почти каждый день, и навестить тебя не составляло для меня большого труда, а к тому же у тебя было мое кольцо.
Ларч хотела бы расспросить его поподробнее, но ей вдруг стало стыдно, что она так допрашивает его. Если он не хотел говорить ей о причинах своих поступков, значит, и не надо выкручивать ему руки. Захочет — сам расскажет.
— Но ты не стал переубеждать меня в том, что мы обручены. Почему?
— Да, я решил ничего тебе не объяснять. Ты только пришла в себя. Была такой испуганной и потерянной. К тому же я понял, что тебе нужна хоть какая-то опора в жизни. У тебя ведь никого не было вокруг. А главное — это дало мне возможность привезти тебя сюда.
Ларч ясно помнила чувство одиночества, которое она испытывала в больнице. Как тонко он понял ее настроение!
— Все это очень трогательно! Я благодарна тебе за помощь, — пробормотала она.
Неудивительно, что она влюбилась в него! Эта мысль промелькнула у нее в голове, и Ларч сразу попыталась отогнать ее от себя. Она ни в коем случае не должна выдавать свои чувства к нему. Он не должен ни о чем догадаться.
— Ты опять покраснела, — заметил Тай. — Ты не должна ни о чем переживать. Мне было чрезвычайно приятно помогать тебе. Я это делал не только из-за сострадания, но и для собственного удовольствия.
— Но ведь я вторглась в твою личную жизнь.
— Ну что ты! Я нисколько не против такого вмешательства. И знаешь, я еще до сих пор не решил, что буду делать с этим домом, но сейчас мне очень нравится быть в нем вдвоем с тобой. Благодаря тебе, он словно приобрел новую жизнь.
— Завтра утром я поеду домой, — твердо сказала она.
Тай мгновенно помрачнел.
— Мы ведь уже все обсудили, — резко ответил он, давая ей понять, что не хочет вновь говорить на эту тему. — Ты ведь будешь там одна до среды, и никто не сможет тебе помочь. Я не хочу позволить тебе испортить труд стольких людей, которые старались поставить тебя на ноги.
И он сердито посмотрел на нее.
— Ладно, я еще подумаю.
— Вот и хорошо!
После еды Ларч поднялась к себе, чтобы немного отдохнуть. Сначала все ее мысли были о Тае, теперь она знала, что они не встречались до аварии и именно поэтому он не мог рассказать о ее семье и о ее прежней жизни. Ведь они не были раньше знакомы! Потом Ларч подумала о сестре. Интересно, как она провела этот месяц?
Что теперь делать? Рассказать ли Хейзл, какой у нее муж, или все оставить, как есть? Зачем ее расстраивать? Может быть, Невилл испугается и будет вести себя примерно? Продолжая размышлять о том, как ей поступить, Ларч спустилась вниз и отправилась на кухню, чтобы поставить чайник.
Куда же ей поехать? Вернуться туда, где она выросла, невозможно. Ей было плохо от одной мысли оказаться в доме наедине с Невиллом.
— Ты здесь? — Голос Тая заставил Ларч вздрогнуть. Погруженная в свои мысли, она не заметила, как он подошел к ней. — Боже мой, да ты все еще бледная! Неужели я напугал тебя? — спросил он, заботливо беря ее за руку и всматриваясь в ее лицо.
— Нет. Ты тут ни при чем.
— А кто же тогда? — настойчиво спросил он. — Я уверен, что тебя напугал какой-то мужчина. Расскажи мне.
— Не надо, Тай. Не спрашивай. Я не могу рассказать тебе об этом.
Тай нежно сжал ее локоть.
— Ларч, мне кажется, что тебе следует это сделать. Тебе сразу станет легче.
— Это касается не только меня, — выдавила из себя Ларч.
— Этот мужчина приставал не только к тебе?
— Нет! Только ко мне. Но я же не говорила, что ко мне кто-то приставал.
— Да это и так ясно! Я прекрасно помню твой испуг ночью, когда я подошел проверить, как ты спишь.
— Но теперь все в порядке, — поспешно отозвалась Ларч, надеясь, что Тай, в конце концов, отстанет от нее.
Но тот не отступал:
— Нет, Ларч! Я вижу, что эта история все еще мучает тебя. И я должен все знать. Доверься мне.
— О Тай! Я знаю, как ты обо мне заботишься, но не могу тебе рассказать об этом.
— Ты обязана. Это лежит камнем у тебя на душе и мешает нормально жить. — Тай выдержал паузу и внимательно посмотрел ей в глаза. — Иначе я буду вынужден рассказать твоей сестре о своих подозрениях.
— Нет, только не это! — испуганно воскликнула Ларч и вскочила со стула. — Не рассказывай ничего Хейзл.
Тай тоже встал и притянул ее к себе, чтобы успокоить.
— Ну, кто это был? — тихо спросил он. — Муж твоей сестры?
Глубокий вздох Ларч сказал ему, что его догадка верна. Молодая женщина высвободилась из его объятий и села на стул.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джессика Стил - Обрученная во сне, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


