Ред Гарнье - Кроткая женщина
«Он хочет меня. И может быть, всю свою жизнь я мечтала именно о нем».
Они вошли в тихий дом, поднялись по лестнице бок о бок.
Бет начало мучить ожидание, когда она подошла к двери своей спальни. Она надеялась, что Лэндан остановится позади нее, развернет ее и горячо поцелует…
Но он не сделал этого. Он просто пожелал ей доброй ночи, после чего Бет услышала удаляющиеся шаги.
Испытывая ужасное разочарование, она зашла в свою просторную одинокую спальню и открыла шкаф.
Бет не знала, откуда возникла эта решительность, она лишь знала, что по-настоящему нуждалась в своем муже. Ей необходимо было показать ему ее верность, благодарность, уважение и желание. Ее доверие.
Тяжело дыша, она надела короткую ночную сорочку и затем, не колеблясь, направилась в спальню Лэндана.
Дверь была приоткрыта.
Кровь бурлила в ее венах так, что она уже не способна была услышать единственное произнесенное ею слово:
— Лэндан.
Он резко повернулся.
Они смотрели друг на друга в тишине. Бет — стоя в дверях его спальни, Лэндан — с обнаженной смуглой грудью и книгой в руках.
Она нервно облизнула губы и заставила себя закрыть дверь:
— Понравился день рождения?
Лэндан отложил книгу в сторону:
— Да, спасибо. Тебе что-то нужно?
По его резкому тону Бет поняла, что он хочет, чтобы она ушла.
Но Бет осталась. Лэндан подождал в тишине, затем вздохнул:
— Бетани, я уже на пределе. Если нет ничего срочного, я хотел бы, чтобы ты ушла к себе.
Она не знала, что сказать. Прежде Бет так настаивала, чтобы они держались на расстоянии, и теперь она осознала, что ей предстоит побороться, чтобы заставить его поверить: все изменилось.
Глубоко дыша, Бет дотронулась до ленточки своей ночной сорочки.
— Я хотела бы спать здесь, — сказала она.
Нахмурясь, Лэндан сел.
— Что-то не так с твоей кроватью?
«Пожалуйста, не говори мне «нет»! Не прогоняй меня!»
Бет никогда прежде не доводилось соблазнять мужчину, и от мысли быть отвергнутой ее бросило в жар. Она покраснела и чуть было не собралась уйти.
— Она пустая.
С глухим стоном он откинул голову и закрыл глаза:
— Ох, Бет. Как я могу…
«Пожалуйста, не отказывайся от меня!»
Ее била дрожь, пока она ждала, сжимая ткань ночной сорочки.
Если Лэндан откажется от нее…
Он тихо выругался и передвинулся на другую сторону кровати:
— Дай я надену что-нибудь, и мы поговорим, хорошо?
Когда он встал с кровати, Бет уставилась на его великолепное тело, потеряв дар речи.
Бет с нетерпением смотрела на покрывало, представляя, как она окажется под ним вместе с обнаженным Лэнданом.
— Что именно ты хочешь от меня? — прорычал Лэндан, стоя в свободных пижамных штанах.
От неуверенности Бет прикусила нижнюю губу:
— Поцелуй меня на ночь.
Лэндан не поверил своим ушам. Он посмотрел на Бет в изумлении. Выражение его лица все еще давало понять, что он не знает, как расценивать этот визит.
— Не как друг или партнер — как муж, — уточнила Бет.
У него заблестели глаза. Лэндан запустил руки ей в волосы, прижался к ней лбом.
— Ты хочешь, чтобы тебя поцеловал твой муж? — спросил он сдавленным голосом.
— Да. — Она обвила руками его шею. — Пожалуйста.
Он закрыл глаза, сделал выдох.
— Теперь скажи мне, — произнес Лэндан медленно, голосом, полным желания, — что ты так же хочешь, чтобы твой муж занялся с тобой любовью.
Лэндан слишком явно ощущал Бет в своих объятиях, чтобы она оказалась всего лишь плодом его воображения. Он испытывал непреодолимое желание быть рядом с ней, быть ближе.
Лэндан страстно жаждал не просто секса, он хотел слиться со своей женой в одно целое. Исследовать ее, найти ее секреты, изучить самые потаенные уголки ее тела.
Бет вся дрожала.
— Лэндан, — слабо простонала она, и то, как она произнесла его имя, невероятно возбудило его.
Его сердце бешено колотилось. «Остановись, остановись, остановись, идиот! Ты теряешь контроль над собой!»
Но Бет хотела его, она просила об этом.
— Да, Бет?
Очередной стон вырвался у него из груди, когда он коснулся ее губ.
— Лэндан, ты хочешь, чтобы я занялась с тобой любовью?
Он стал целовать Бет, нежно пытаясь разомкнуть ее губы. Бет крепко обняла его голову, когда он коснулся ее спины и прижал к себе еще ближе. Лэндан застыл на мгновение, чтобы насладиться ее телом.
— Я не остановлюсь, — прошептал он, — я буду прикасаться к тебе и не остановлюсь до самого утра.
Бет немного поменяла положение в его объятиях, давая ему понять, что хочет быть еще ближе.
— Скажи, — шептал он, — скажи мне.
— Да, — выдохнула она.
Он потерял голову, когда Бет разомкнула губы. Сдержанная нежность сразила его. Желание накатывало на него как волна, вспыхивая в его теле как лава, и голод, сдерживаемый годами, вышел наружу с удвоенной силой.
В его объятиях была соблазнительница, с волнующими глазами и сердцем львицы, которая заставляла его сходить с ума вот уже многие недели.
Брачный договор, ненастоящая свадьба — все это исчезло из головы Лэндана. Он мог думать только о постели. С этой женщиной в ней.
Лэндану опять показалось, что она видение, мечта. Он не мог прекратить целовать ее, прикасаться к ней.
Каждый его мускул напрягся от желания. Лэндан уложил Бет спиной на кровать. В лунном свете ее кожа будто бы светилась.
— Ты пришла, чтобы соблазнить меня? — Лэндан задрожал, зная ответ, и склонился над ее вожделеющим телом.
Бет слабо, нерешительно кивнула:
— Да.
Глава 11
Увидеть ее — вот чего он хотел. После ночи, долгого собрания, трех звонков по телефону, одной телефонной конференции и двух перерывов на кофе Лэндан Гейдж хотел видеть свою жену.
Он еще никогда не чувствовал себя таким — суперменом, которому было под силу абсолютно все.
Лэндан стоял у залитого солнцем окна, вспоминая, как рано утром он проснулся в теплых объятиях Бет.
Лэндан все еще испытывал голод, словно в нем сидел зверь, который требовал большего, — страстное желание, не получавшее удовлетворения долгие годы. Он хотел ее снова — прямо сейчас.
Но теперь его не удовлетворило бы лишь только ее тело. Лэндан хотел чего-то еще. Семьи, которой его лишили. Ее доверия, ее уважения. Черт возьми, ее любви!
Лэндан смотрел на густые блестящие волосы Бет, разметавшиеся по подушке, пока она спала. Он помнил ее губы — влажные, пухлые и соблазнительные. Его лицо напряглось от скрытого желания быть с ней, пока он стоял рядом с кроватью, одетый в свой костюм босса, не желая уходить.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ред Гарнье - Кроткая женщина, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


