Джеки Браун - Большая буква «Л»
— Я заметила.
— Да? Хочешь подышать свежим воздухом?
— Чудесная мысль. Я как раз собиралась спросить у тебя о том же.
Джей не стала надевать пальто, хотя вечер был прохладный. Они с Заком вышли из дегустационного зала на улицу. Джей остановилась возле одного из столиков, но Зак взял ее за руку и потянул за собой.
— Пойдем?
— Куда?
— В более тихое место, — шепнул он.
Он проводил девушку к погребу, где хранились вина.
— После вас. — Зак открыл перед Джей дверь.
Погреб располагался у подножия холма и был недоступен чужому глазу. Он обеспечивал уединение, которого сейчас так хотелось Заку. Никто из гостей не найдет их здесь. Зак зажег свет и сделал несколько шагов вперед. Бочка слева от входа была накрыта покрывалом. На ней стояли бутылка вина и два бокала.
— Ты все спланировал, да, Холланд?
— Если бы так, я бы попросил принести сюда диван.
Джей расхохоталась. Зак между тем продолжал:
— Ладно, сознаюсь, я просто немного подготовился к тому, что смогу украсть тебя на несколько минут.
— О, я вижу разницу!
— Есть возражения?
— Никаких. — Джей отложила розы и протянула Заку бокал, чтобы он налил ей вина.
Зак наполнил бокалы и отпил немного из своего.
— Знаешь, когда мы впервые встретились, я и понятия не имел, насколько мы окажемся похожими…
— Ну, за последнее время я немного изменилась. Думаю, стала несколько мягче.
Он не сдержал смех.
— Нет, Джей, в таком случае не продолжай меняться. Мне нравится твое упрямство.
— Упрямство! — Девушка скорчила рожицу. — А мне больше нравится, когда ты говоришь, что я потрясающая.
— Вот видишь, на все мои слова у тебя всегда найдется какое-нибудь возражение. Упрямица.
— Ладно, согласна, во время нашей первой встречи я была не очень-то вежлива.
— Ну… Скажу о другом. Ты всегда была очень яркой, но я рад, что ты решила кое-что поменять во внешности, хотя меня к тебе тянуло с первого дня.
— Ты тоже казался мне горячим парнем.
— Да?
— Настоящим калифорнийцем.
— И каковы же, по-твоему, настоящие калифорнийцы, мисс Средний Запад?
— Ну, знаешь, длинные волосы, такой небрежный стиль. А еще у тебя отличная задница! — Джей погладила упомянутую часть тела Зака. — И я не хочу, чтобы мы заканчивали наши отношения, как деловые, так и личные.
— Могу сказать, что в этом полностью с тобой солидарен, — прошептал он, прижимая ее к себе.
К тому времени, как они наконец оторвались друг от друга, Джей вся пылала.
— Думаешь, хозяевам невежливо не возвращаться на собственную вечеринку?
— Полагаю, что так.
— Черт! Я тоже так считаю. Наверное, это значит, что нам пора вернуться к гостям. — Джей отступила, но Зак схватил ее за руку и снова притянул к себе.
— У нас есть определенные обязанности, — заметил он, нежно прикусив ее губу.
— Ммм… — вырвалось у Джей. — Люди, наверное, уже не понимают, куда мы подевались.
— Знаю. — Зак остановился, но лишь затем, чтобы откинуть волосы Джей назад и открыть себе доступ к ее изящной шее. Его дыхание жаром обдавало кожу. — Что скажешь, если мы оставим их одних еще на несколько минут?
— Всего на несколько минут?
Зак хохотнул и потянулся к пуговицам на ее блузке.
— Ну, может, чуть дольше.
Они вернулись на вечеринку только спустя час.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Шли недели. Чувства Джей и Зака менялись, приобретая все новые оттенки так же, как и производимые ими вина.
У них было много общего. Гораздо больше, чем Джей предполагала вначале. Им обоим нравились черно-белые фильмы и старые постановки Зайнфелда. Когда появлялось свободное время, оба предпочитали читать интересные детективы, а если речь шла о десерте, и Зак и Джей жить не могли без шоколада.
Их взгляды расходились только в отношении политики, но и здесь они всегда отыскивали компромисс, хотя оба обожали спорить. Эти споры лишь распаляли страсть, которая потом проявлялась в постели.
В какой-то момент Джей решила, что наконец поняла, почему ее отец женился во второй раз после того, как мать Джей — его первая жена — бросила их. Если ты не один, то чувствуешь себя намного лучше. Хорошо, когда есть с кем сесть за стол и поговорить.
И, конечно, секс…
Зак был внимательным и заботливым любовником. Он отдавал столько же, сколько просил, и Джей всегда старалась полностью его удовлетворить. Иногда она становилась лидером и провоцировала его на занятия любовью. А временами она примеряла на себя роль ученицы, жаждущей знать, что Зак сделает в следующий момент. Зак действительно обладал великолепной фантазией, а скоро и Джей открыла для себя, что и сама достаточно изобретательна в постели.
Впервые в жизни Джей была так уверена в собственной женственности. Она наслаждалась тем, что родилась женщиной. Настолько, что полностью перестала ощущать себя девчонкой-сорванцом. Она перестала надевать бесформенные рубашки и брюки даже на работу. Одежда ее отца перекочевала в кладовку. Она больше не была нужна ей, чтобы чувствовать себя ближе к отцу. Его присутствие ощущалось всегда, она находила отца в своей душе, так же как во многих окружающих ее вещах — в винах, виноградниках, дегустационном зале, в доме…
Папе понравились бы перемены, произошедшие с «Медальон», Джей была абсолютно в этом уверена. И он гордился бы дочерью за то, какую роль в них она сыграла. Джей знала, что и Зак покорил бы отца, даже если бы отец и не одобрил их близкие отношения из-за того, что оба не хотели ничего серьезного.
По правде говоря, это начинало беспокоить Джей. Иногда в утренние предрассветные часы, когда Зак вылезал из постели и шел в ванную, она желала, чтобы он остался. Девушка заметила, что укрепляется в желании более серьезных отношений и хочет постоянства, хотя и была всегда настроена против брака.
Пару раз во время занятий любовью Джей почти прошептала слова, описывающие ее чувства, которые постепенно становились все сильнее и пугали ее все больше. Каждый раз девушка сдерживала себя с большим трудом. Она списывала те моменты слабости на гормоны и на то, что удовольствие было слишком велико. В конце концов, всем известно, что в моменты наивысшей страсти люди часто произносят то, что никогда не сказали бы, пребывая в спокойном состоянии.
Слава богу, днем Джей была слишком занята работой, чтобы размышлять о своей личной жизни. Весть о ее партнерстве с Заком распространилась по окрестностям. Их завалили просьбами о пресс-конференциях и интервью. В местной газете «Траверс-Сити» появилась целая статья, в которой обсуждалось не только то, что Джей стала совладелицей «Медальон», но и отказ Зака от акций «Хол-ланд Фармс» в обмен на то, чтобы уехать и открыть свое дело, куда менее прибыльное.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джеки Браун - Большая буква «Л», относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


