`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Эмма Ричмонд - Сюрприз для мужа

Эмма Ричмонд - Сюрприз для мужа

1 ... 19 20 21 22 23 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Джеллис выключила микроволновую печь и вынула оттуда молоко.

— Послушай, давай я подержу его, пока ты готовишь.

Она нерешительно посмотрела на Себастьена.

— Ради Бога, я вовсе не собираюсь похищать его, — разозлился он.

— Я знаю. Извини.

Себастьен взял у нее ребенка и стал разглядывать удивленное маленькое личико, пушистые темные волосенки и большие карие глаза.

— О Боже! — беспомощно воскликнул он. Потом, более удобно взяв сынишку, он посмотрел на жену. — Я не могу… Не знаю…

— Я понимаю, — кивнула Джеллис. Она сварила кашу для малыша. Потом, закрутив пробку на бутылочке, поставила ее в кувшин с холодной водой остудить. Придвинула табурет и села, протягивая руки к ребенку. И словно во сне, Себастьен медленно передал ей мальчика и стал наблюдать, как она повязала вокруг шейки ребенка нагрудник и начала кормить его. Когда тарелка опустела, она вытерла младенцу ротик, взяла бутылочку и пошла в гостиную.

Ей по-прежнему было не по себе. Не зная, что сказать, она опустилась в кресло. Проверив, не слишком ли горячее молоко, она сунула соску в жадно раскрытый ротик ребенка. Все, что она так естественно проделывала множество раз, сейчас ей казалось незнакомым, непривычным. Она не сводила глаз с бутылочки, ощущая боковым зрением, что Себастьен встал напротив нее. И тогда она решительно сосредоточила взгляд на маленьком кулачке ребенка и трепетной рукой трогала его до тех пор, пока мальчик не сжал своими пухлыми пальчиками ее руку. «Себастьен здесь, — повторяла она про себя. — Он здесь».

— Ты говоришь, я знал? — мрачно переспросил он. — До того, как я попал в аварию?

— Да.

— И бросил тебя, зная, что у нас есть ребенок? Завел интрижку с…

— Да.

Обессилено сев на краешек дивана, он потрясенно, не веря своим глазам, уставился на нее.

— О Боже! — Он всматривался в ее лицо до тех пор, пока она не посмотрела на него. — Ты ведь должна меня ненавидеть.

Она усмехнулась.

— Не знаю. Я пыталась…

— А мы хотели его, Джеллис?

— Нет. Это произошло случайно. Я болела, принимала антибиотики и не сообразила, что из-за них противозачаточные таблетки не подействуют. Ты не хотел детей, — буднично добавила она, — и я подумала, что ты, наверное, из-за этого бросил меня. Не хотел никакой ответственности… и все же…

— Да?

— Ты так прекрасно относился к нему. Ты любил…

— Боже мой, — вздохнул Себастьен. И через несколько мгновений взволнованно спросил: — А я сделал какие-нибудь финансовые распоряжения относительно тебя и ребенка?

Она заколебалась, потом покачала головой.

Он резко поднялся, подошел к окну и повернулся спиной к ней. Джеллис с невыразимой жалостью смотрела на него.

— А я присутствовал при родах ребенка?

— Да. Ты его принимал.

Он быстро обернулся и тупо спросил:

— Я… что?

— Ты принял его. Он появился слишком рано и… стремительно. У нас даже не было времени, чтобы добраться до больницы.

Она устроила ребенка поудобнее. Тот запротестовал, и она слабо улыбнулась ему. Потом подняла глаза на Себастьена, чтобы разделить этот забавный эпизод с ним. Тот смотрел на них с такой мукой, что у нее даже перехватило дыхание.

— О, Себастьен, не надо, — умоляюще произнесла она.

— Я чувствую себя так, словно меня обманули, — понуро сказал он. — А каким я был? Бесполезным?

— Нет. Ты был великолепным. И мне казалось, что ты был так рад, так гордился…

— А теперь я ничего не помню, — тяжело произнес он. — Такие мгновения должны быть чем-то особенным, их надо бы помнить и лелеять в душе, я должен был бы рыдать. Но почему? — взорвался он. — Почему, Боже ты мой, я бросил вас? Почему имел связь с кем-то другим? Просил ее выйти за меня замуж, хотя уже был женат на тебе?

— Не знаю, — беспомощно произнесла Джеллис.

— А я был с ним нетерпелив? Сердился?

— Нет. Ты всегда вставал, когда его надо было покормить, приносил его мне… Лежал рядом с ним на кровати.

— А сколько ему было, когда я уехал?

— Три недели. Мне очень жаль, если ты чувствуешь себя обманутым, но мне казалось, что будет лучше, если я тебе ничего не скажу. Ты казался совсем другим. Жестоким.

— Да, — спокойно согласился он. Выжидающе глядя на него, она спросила:

— А почему ты приехал?

— Потому что я не мог оставаться, — просто ответил он. — Я поехал в Прованс, где у меня были рестораны. И видел Натали.

Джеллис слегка напряглась.

— Ну и что?

— И она рассказала мне то же, что и ты. Что я просил ее выйти за меня замуж. Что она не знала о тебе и ребенке. Что мы были с нею безумно счастливы, любили друг друга и что раньше встречались…

— Раньше? — прошептала Джеллис.

— Да. В Провансе, до того, как я встретил тебя. — И с невеселым смехом он продолжал: — И, никого не предупредив, ничего никому не сказав, я продал рестораны, не сообщив ей об этом, и уехал. И послал ей записку, — тихо добавил он. — А у тебя сохранилась записка, которую я отправил тебе?

Она посмотрела на него, потом отвела взгляд и кивнула. Записка была смятая, с обтрепанными краями оттого, что она постоянно перечитывала суровые строки, пытаясь найти в них какое-нибудь иное значение. Однако всякий раз получалось одно и то же. Что он не вернется.

— Можно мне взглянуть на эту записку?

Джеллис кивнула.

— Я принесу ее, когда покормлю Себастьена. А она тебе понравилась? — с усилием спросила она. — Натали?

— Нет, — мрачно улыбнулся он.

— Почему?

— Не знаю. Она мне показалась какой-то жесткой, агрессивной. К тому же она со мной флиртовала. — Он нахмурился. — Кокетничала. — Глядя на руки Джеллис, на золотое обручальное кольцо, он тихо произнес: — А во Франции на тебе не было обручального кольца.

— Да. Я сняла его перед нашей поездкой.

— Но ведь ты обычно носишь его?

— Да, — немного с вызовом согласилась она. Он вздохнул.

— Жерар должен был знать, что я женат, — тихо сказал он. — Ведь он мой адвокат, и я, конечно же, говорил ему. Тогда почему он не…

— Потому что я просила его не говорить. — Глядя на его замкнутое лицо, она добавила, быстро отводя взгляд: — Я позвонила ему перед тем, как мы поехали во Францию.

— А люди в Коллиуре? Наши друзья?

— Они не знали. По крайней мере, про ребенка. Мы поженились здесь, потом немного попутешествовали, сняли апартаменты в Бретани.

— Там у тебя и родился ребенок?

— Да. Одежда, которую ты здесь оставил, хранится у Жерара, и твои банковские поручения, начиная с января, тоже. Странно, что Натали не сказала тебе, что ты женат и что у тебя есть сын.

— Да? Мне кажется, меня уже ничем не удивишь. Когда мы поженились?

1 ... 19 20 21 22 23 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эмма Ричмонд - Сюрприз для мужа, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)