Эмма Дарси - Женщина, которую стоит ждать
— Разве?
— Да, ты как ребенок, который еще не успел вырасти, который помогал маме, заботился о сестре, брал на себя больше, чем мог вынести. Ты и теперь тот же самый ребенок, но который хочет иметь мужчину в своей жизни. Ты хочешь иметь опору — человека, снявшего бы с твоих плеч всю ответственность.
Он опять копался в ее душе. Это разочаровывало ее. Она выпрямилась на шезлонге и серьезно произнесла:
— Я пришла сюда не для того, чтобы ты меня анализировал.
— Нет, не для этого. Сейчас ты хочешь вырваться из того кокона, который создала Элизабет, и стать прекрасной бабочкой. Позволь же помочь тебе сделать это.
Как умело он смог соединить, казалось бы, не связанные друг с другом вещи и оказаться правым! Элизабет чувствовала себя духовно обнаженной перед ним. Она взяла бутылку шампанского, чтобы снова наполнить свой бокал.
— Позволь мне.
Элизабет позволила, хотя чувствовала — вместе с этой бутылкой она отдает ему контроль над ситуацией.
— Ты копаешься в душе всех своих женщин, Гарри? — спросила она с язвинкой.
— Почему ты думаешь, что вся моя жизнь состоит только из ублажения девочек? — возмутился Гарри.
— Я же вижу, как ты флиртуешь, как смотришь. К тому же Майкл сказал — флирт для тебя обычное дело, ты со всеми так себя ведешь.
— Да, флирт может приносить удовольствие, это верно, — согласился Гарри. — Это может быть приятно для обеих сторон. Но это не так часто случается. Я не могу вспомнить ни одного примера, когда у меня отношения длились больше одной ночи.
— Вот и хорошо, — произнесла Элли. — У нас с тобой как раз всего одна ночь.
— Почему?..
— Потому что… — замялась она. У нее не было никакого желания посвящать Гарри во все подробности своего плана. — Потому что я не хочу привязываться к тебе.
Она очень хотела, чтобы он принял это объяснение и не расспрашивал больше.
Но Гарри не унимался:
— Но почему? Почему? Я не понимаю, ты боишься, что я брошу тебя?
«Да», — вертелось на языке у Элизабет, но она ничего не сказала.
— Разве я предал тебя, когда тебе понадобилась моя помощь, чтобы скрыть от Майкла свои чувства? Разве я не помог тебе, когда ты хотела убежать от них? Разве я нарушил обещание не приставать к тебе до пятницы? Нет. Видишь, я делаю все, как ты хочешь.
Элизабет не могла этого отрицать.
— Да, да… — соглашалась она. — Но все это… совпадало с моими целями…
— Какими целями? — настаивал Гарри.
У Элизабет голова кружилась от его давления.
Она резко повернулась к нему:
— Почему бы тебе не прекратить болтать и просто не взять меня здесь и сейчас? Ты же видишь, я доступна, как ты и хотел. Делай же со мной все, чего так жаждал!
Гарри разозлился. Он попытался прикоснуться к ее душе, найти к ней подход, точки соприкосновения, но Элизабет намеренно закрывала любую дверь, в которую он стучался.
Он поставил свой бокал:
— Ты хочешь, чтобы с тобой обходились как с грязной девчонкой, а не как с женщиной, о которой я забочусь? Хорошо, будь по-твоему.
Глава 12
Глаза Элизабет расширились от удивления, но ведь она сама предложила ему не церемониться с ней! Но все равно его это очень расстроило. Однако Гарри не мог ничего с собой поделать — поднял руку и дотронулся до ее груди так, как хотел это сделать еще в офисе у Микки. Большим пальцем провел по твердому соску. Нежная ткань ее блузки-бабочки делала прикосновение еще более чувственным.
Кровь тут же хлынула к его членам. Гарри так хотел ее, так хотел! До умопомрачения… Он ждал этого момента целую неделю, и вот он настал.
Элизабет стояла не шелохнувшись. Медленно-медленно она подняла на него глаза. И в них он прочел готовность на все.
«Да, смотри на меня, — думал Гарри. — Смотри — это я, а не Майкл сейчас с тобой».
Он аккуратно расстегнул пуговичку на ее блузке и резко распахнул ее. Грудь Элизабет была прекрасна, красивой формы, а твердые соски бойко торчали, провоцируя его еще больше. Гарри тут же захотелось прижать Элизабет к себе, почувствовать тепло ее тела, ощутить прикосновение бархатной кожи…
Рука его скользнула Элизабет на талию.
— Гарри, — прошептала она.
Он не хотел ничего слышать, не хотел ничего знать. Гарри жаждал одного — ощущать ее всем телом, сливаться с ней в едином порыве страсти. Остальное казалось не важным.
Собственное имя на ее губах послужило детонатором для Гарри. В голове его будто что-то щелкнуло. Она шептала его имя, а не Микки. Значит, он сделает все возможное, чтобы в эту ночь только его имя слетало с ее губ в бесконечные моменты удовольствия.
Гарри наклонился к ней и жадно впился губами в полураскрытый нежный рот. С каждым поцелуем он все крепче и крепче прижимал Элизабет к себе, все дальше проникал языком, будто хотел поглотить ее, сделать частью себя.
Элизабет не сопротивлялась. Ее язык тоже начал двигаться. Она не пыталась противостоять вторжению, а наоборот, будто поощряла его. Руки ее обвились вокруг шеи Гарри, она прильнула к нему, а затем в страстном порыве обхватила его голову руками.
Ее поцелуи только усиливали страсть, которая и так уже кипела в нем. Одной рукой он еще крепче прижал ее к себе, так чтобы она почувствовала, насколько он возбужден. Другой рукой Гарри потянул за веревочки бикини и оголил одно ее бедро, затем поменял руки и сделал то же самое со вторым. Одним резким движением он сорвал с нее трусики. Теперь ее прекрасные женственные черты предстали перед ним во всей своей естественной красоте.
Блузка-бабочка последовала за трусиками — и вот Элизабет уже полностью обнажена. Она стояла перед ним, восхитительная, как Венера. Гарри захлестнули эмоции. Подхватив ее на руки, он отнес ее в спальню, а Элизабет не переставала осыпать его поцелуями.
Положив ее на кровать, он быстро схватил презерватив, который лежал приготовленный на прикроватном столике, распечатал его, быстро надел и бросился в постель. Он не хотел, чтобы она опомнилась.
Они снова слились в жарком поцелуе.
Элизабет прижималась к нему, как бы говоря — она готова и жаждет принять его. Гарри был предельно возбужден, ему хотелось поскорее достигнуть пика наслаждения, но, помня, что эта ночь может быть единственной у них с Элизабет, он не спешил завершать.
Подмяв Элизабет под себя, он еще раз крепко поцеловал ее, затем спустился ниже и прильнул к нежной лебединой шее. Элизабет тяжело дышала, глаза были закрыты от удовольствия. Она то и дело приподнимала бедра, желая поскорее почувствовать его внутри себя.
Но Гарри не спешил. Он целовал шею, затем спустился к горлу, не обошел вниманием соблазнительную ямочку между ключицами и, наконец, добрался до груди. Он взял одну грудь в руку и начал мять, массировать и при этом целовал вторую, время от времени покусывал ее. Элизабет вздрагивала и стонала от удовольствия, а ее пальцы запутались в его волосах.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эмма Дарси - Женщина, которую стоит ждать, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


