Хельга Нортон - Лабиринт удачи
На лице кузины появилась улыбка, с каждым словом Дайаны становившаяся все шире.
Бедняжка, подумала вдруг Дайана. Тяжело, должно быть, испытывать недостаток любви.
Конечно, Эмма нуждается в тепле и ласке, особенно мужской. Оттого и пытается всячески привлечь к себе внимание. И не такая уж она стерва, а просто одинокая молодая женщина, которая не осознает причин своего удручающего положения. Наверняка Эмма могла бы как-то устроить свою судьбу, выйти замуж, создать семью.., если бы не ее дурацкий характер!
И будто в подтверждение ее мыслей Эмма вдруг произнесла:
- Это вы заблуждаетесь, а не я. - Встретив озадаченные взгляды сестер, она торжествующе выпалила:
- Может, я действительно чего-то не понимаю, только сегодня утром бабуля Кэролайн общалась со мной дольше, чем с другими!
Дайана и Минни переглянулись.
- М-да.., поговорили, - усмехнулась Минни. Ладно, иди, Кэролайн ждет.
После этого Дайана наконец направилась в дом.
Кэролайн, сухонькая старушка с добрым морщинистым лицом и белоснежными кудрями, сияющими в льющихся с улицы солнечных лучах, сидела в кресле у окна. На ней было темно-синее платье в мелкий цветочек, с длинными рукавами, белым кружевным воротничком и манжетами. Такой увидела ее Дайана, когда, вежливо постучав в дверь, перешагнула порог спальни.
Почему по достижении определенного возраста старики начинают напоминать детей? - мелькнуло в ее мозгу.
Кэролайн в самом деле походила на девчушку лет пяти, которую родители принарядили ради праздника. Увидев Дайану, она протянула навстречу той руки.
- Извини, что не встаю, детка. Умаялась я за сегодняшнее утро. Не те у меня годы, чтобы участвовать в торжествах.
- Сиди, сиди, бабушка! - поспешно произнесла Дайана. Для простоты все использовали по отношению к старушке именно это обращение, в результате бабушкой ее называла почти вся родня и добрая половина юного поколения деревни.
Дайана нежно расцеловала Кэролайн в обе щеки, и та ответила тем же.
- Присаживайся, дорогая, - кивнула старушка в сторону дивана. - Замечательно выглядишь. Это платье так тебе идет! И цвет приятный. К тому же подчеркивает чудесный оттенок твоего лица.
Дайана расцвела в улыбке.
- Спасибо, ба. Ты, на мой взгляд, выглядишь еще лучше!
- По возрасту, дорогая, по возрасту. - С губ старушки слетел легкий вздох. - Признаться, я и не думала затевать ничего такого. - Она вновь качнула головой, на этот раз в сторону переполненного двора. - Это задумка нашей деревенской общины. Решили, видишь ли, устроить торжество вокруг моего дня рождения. - Старушка усмехнулась. - Какие праздники в моем возрасте? Впрочем, я не возражаю, пусть люди веселятся, если хочется. Верно?
Дайана улыбнулась.
- Ты как всегда права. А еще мне кажется, что всех просто завораживает твоя дата - девяносто лет!
Несколько мгновений Кэролайн задумчиво разглаживала платье на коленях. Наблюдая за ней, Дайана отметила про себя, что ее руки до сих пор сохранили остатки былого изящества.
- ,Да, неудивительно, что окружающие воспринимают это, как ты говоришь, - наконец медленно произнесла она. - И я сама… - Она покачала головой. - Даже странно представить - девяносто лет… Никогда не думала, что доживу до такого возраста.
- А я очень этому рада, - сказала Дайана. - И не только я, а вообще все мы. Тебя здесь просто обожают. - Она вдруг озабоченно нахмурилась. - Кстати, как ты себя чувствуешь? Возможно, тебе хочется отдохнуть, а я своим появлением помешала…
Кэролайн махнула рукой.
- Не тревожься, я уже полежала с полчасика, вполне достаточно. Меня здесь от дел освободили, всем Салли заправляет. Мне только и остается, что отдыхать. Так вот, встала я, открыла окно - душновато мне показалось, - гляжу, а во дворе ты стоишь! Я уж со всеми обнялась и расцеловалась, от мала до велика, а тебя не видела.
- Я только недавно приехала. Но ты так и не сказала, как твое здоровье?
- Да что о нас, стариках, говорить, - улыбнулась Кэролайн. - Известное дело, какие-то хвори всегда найдутся. Главное, силы пока есть.
Без посторонней помощи обхожусь - и на том спасибо. Правда, сегодня мне немного не по себе…
- А что такое?
- Ну, понимаешь, обычно я лелею свою поясницу, - иронично усмехнулась она, - укутываюсь шалью. Даже в жару. У стариков свои причуды, знаешь ли. А сегодня Салли уговорила меня нарядиться в это платье и мне неловко повязывать что-либо поверх него. Праздник все-таки… Тем более что я в центре внимания. - Она вздохнула. - Сейчас-то еще ничего, но вечером мне придется выйти на площадь, а там от реки тянет сыростью. Словом, боюсь, торжества выйдут мне боком. - Неожиданно Кэролайн рассмеялась. - Как бы после них не окочуриться!
- Нет! - воскликнула Дайана, кое о чем вспомнив и поднимаясь, чтобы принести оставленную у двери дорожную сумку.
Ее реакция как будто еще больше раззадорила старушку.
- Как нет? Думаешь, мне много надо? Достаточно одного хорошего сквозняка - и все: день рождения плавно перейдет в погребение! - Произнесено это было таким веселым тоном, что Дайана поневоле усмехнулась.
- Да я не о том. Я собиралась сказать, что никаким боком праздник тебе не выйдет.
- Еще как выйдет! - продолжала шутить Кэролайн. По-видимому, у нее сегодня было прекрасное настроение, так ее совсем не смущало то, насколько грустная тема выбрана ею для шуток.
Дайана остановилась посреди комнаты, поставила сумку на ковер и подбоченилась.
- А я говорю, не выйдет!
- Да ты посмотри на меня, - не унималась старушка. - Мне ведь даже не семьдесят. Один порыв холодного ветра - и поминай как звали!
Дайана упрямо качнула головой.
- Все равно не выйдет!
Входя в раж, Кэролайн стукнула по подлокотнику кресла сухоньким кулачком.
- Нет, выйдет!
- Нет, не выйдет!
- Не спорь с прабабушкой! Сказала выйдет значит выйдет! - Неожиданно она нахмурилась и потерла пальцами висок. - Постой, о чем это мы говорим? Что, собственно, должно выйти и куда? Подскажи, пожалуйста, я запамятовала.
- Сквозняк, - со смехом обронила Дайана.
Потом вдруг тоже задумалась. - То есть нет. Постой, ты меня совсем запутала. Не сквозняк, а праздник. Да, именно! А выйдет он боком. Э-э… тебе. Торжество выйдет тебе боком. В этом все дело.
- Ну а я разве не про то же самое толкую?
Если не ошибаюсь, я с самого начала так и сказала. Сейчас ты лишь подтвердила мои слова.
Дайана уставилась на нее.
- Когда?
- Только что. Слово в слово. Мол, торжество выйдет тебе боком, мне то есть. - Глаза старушки хитро блеснули.
- Все, все! - замахала Дайана руками. - Тебя не переспоришь. - Усмехнувшись, она добавила:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хельга Нортон - Лабиринт удачи, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

