Люсиль Картер - На встречу с мечтой
— Миранда всегда была дурой, если тебя это успокоит. Их обоих интересуют только деньга. Уокер привык брать то, что захочет. Ты просто молодец, что дала ему достойный отпор.
Джейн вытерла слезы.
— Все это так, но только кто я теперь без него?
— Ой, перестань. Да тебя разорвут на части, когда узнают, что ты осталась без продюсера.
— Я покажусь всем идиоткой. Сколько моих коллег говорили, что сделают все, что угодно, ради карьеры. Да любая певичка сама бы прыгнула в постель к известному продюсеру, лишь бы получить шанс прославиться.
— Ты — не любая, Дженни. И я первый осудил бы тебя, если бы ты переспала с Эндрю. Прости меня. Именно я втянул тебя в эту грязную историю.
— Ты тут ни при чем. Напротив, я чрезмерно признательна тебе. Ведь это только благодаря твоему участию мои песни занимают ведущие места в хит-парадах страны. А остальное на самом деле мелочи жизни. Завтра я приду в себя, обещаю. Просто сейчас мне нужна дружеская поддержка.
— Я рад, что ты нашла эту поддержку в моем лице. Хотя вряд ли мою морду можно назвать лицом. Помню, ты всегда мне это говорила.
— Я шутила, Ральф. — Джейн улыбнулась. — Да и мое лицо сейчас наверняка не тянет на сто долларов: тушь под глазами, опухшие губы…
— Да, мы с тобой составляем идеальную пару, — захихикал Ральф. — Ложись-ка спать, я постелю тебе в гостиной. Как говорится, утро вечера мудренее.
Ральф застал Джейн утром веселой и совершенно невозмутимой, как будто это не она взахлеб рыдала вчера. Джейн готовила завтрак.
— Садись, что-то ты исхудал с тех пор, как мы в последний раз виделись. Саманта тебя больше не кормит? — спросила Джейн, имея в виду женщину, с которой Ральф имел более или менее постоянную связь.
— Саманта совсем свихнулась. У нее, наверное, кризис среднего возраста — или как там это называется у женщин?
— В чем же этот кризис проявляется?
— Она заявила, что не желает больше встречаться со мной, как раньше, пару раз в неделю. Мол, она уже не девочка, чтобы довольствоваться случайными отношениями. Она хочет за меня замуж.
— Ого! Запросы растут.
— Не то слово, — хмуро пробурчал Ральф. — Она никак не может понять, что я убежденный холостяк.
— Почему бы тебе не стать убежденным семьянином?
— И потерять свободу?
— Брось, что такое свобода? Иллюзия!
— Не буду с тобой спорить, но у меня на этот счет несколько другое мнение. — Ральф с деланным равнодушием посмотрел в окно. — Что собираешься делать сегодня?
— Я хочу вернуться в твой клуб.
Ральф уставился на Джейн, как на сумасшедшую.
— В мой клуб? После всего, что ты достигла?
— Начну сначала. Мне, конечно, всегда приходилось нелегко с тобой, но за два года работы в клубе я успела изучить все твои повадки. Ты ведь никогда не был просто шефом: постоянно вмешивался во все дела своих музыкантов. Ты даже знакомишься с друзьями своих подчиненных.
— Что говорит о моей безграничной внимательности к людям.
— Это говорит о твоем безграничном любопытстве. Так ты берешь меня обратно? Пока еще есть спрос на мои песни, ты сможешь заработать кучу денег.
— Ты сдалась? — скорее утвердительно произнес Ральф.
— Нет, я просто поняла, что шоу-бизнес не для меня. Собираюсь вернуть ту тихую и спокойную жизнь, что была у меня когда-то.
— Ты сдалась, — повторил Ральф.
— Я хочу все забыть.
— Не узнаю тебя, Джейн. Раньше ты не позволила бы себя сломать.
— Отстань, Ральф. Я приняла решение и не хочу его обсуждать.
— Я помню, как ты пришла ко мне в бар и попросилась петь. Крошка Дженни никогда не была маленькой запуганной девочкой. Ты ставила перед собой цель и добивалась ее. Разве мало у тебя в жизни было неудач еще похуже, чем эта? Я не помню, чтобы ты так просто отступила. Прежняя Джейн боролась.
— А теперь не хочу.
— Ты всегда была сильной.
— Да, и мне надоело. Я всю свою жизнь кому-то что-то доказываю. Матери, что стою чего-то без ее участия, сверстницам, что выгляжу не хуже их, самой себе… Когда мама умерла и не осталось никого, кто мог бы меня поддержать, я не опустила руки и нашла работу. Мне надоело. Я хочу плыть по течению, как это делает большинство людей.
— Подумай хорошенько, Джейн.
— Я подумала. Понимаешь, так всегда происходит: одни люди получают все и даже не прикладывают к этому никаких усилий, а другие вынуждены половину своей жизни идти против судьбы, достигая заветных вершин, а потом оставшуюся вторую половину бороться за то, чтобы не свалиться с этой вершины. Среди последних часто встречаются такие, кто упал один раз и смирился. Я одна из них. Больше ничего не хочу, понимаешь, Ральф? Я встречу какого-нибудь симпатичного парня, выйду за него замуж, рожу ребенка, а может быть, даже двоих. Буду готовить еду, стирать белье, мыть полы… как обыкновенная женщина.
— Ты сейчас сама себя ломаешь, Джейн. Мне просто страшно за тебя.
— Закроем эту тему. Ты берешь меня обратно?
— Только потому, что боюсь, как бы ты не натворила еще больших глупостей. Я чувствую себя в ответе за твою судьбу.
— Отлично.
— Но сегодня тебе все же лучше остаться дома, — посоветовал Ральф.
— Не стану возражать. Мне действительно надо немного отдохнуть. И вот что, Ральф: если тебе будет звонить Уокер… Ты не видел меня.
— Само собой. — Ральф грустно усмехнулся.
12
— Что значит — она исчезла?! — Ник в ужасе смотрел на Уокера.
— Взяла сумочку и смылась.
— Одна, без денег, никого не предупредив? Этого просто не может быть.
— Однако это так.
— Что такое могло произойти, чтобы она сбежала? — не унимался Ник.
Миранда стояла у окна, скрестив на груди руки, и взирала на происходящее со спокойствием оракула.
— Я застала твою подружку, когда она кувыркалась в постели с моим мужем.
— Что?!
— Все не так, как представляет тебе Миранда.
— Давай, объясни свою версию, Эндрю. — Миранда насмешливо подняла бровь. — Посмотрим, насколько она совпадает с моей.
— Я не понимаю. — Ник вопросительно посмотрел на нее.
— В общем, дело было так. Миранда привела в дом журналиста…
— Очень хорошего журналиста из очень известного издания, — вставила Миранда.
— Ну да, да! — раздраженно подтвердил Уокер и сверкнул своими даже в эту минуту лукавыми глазами. — Они прошли в комнату Джейн, а там был я.
— Вел интеллектуальные беседы, лежа в кровати, как совсем недавно с нашей горничной.
— Короче, получилась весьма двусмысленная сцена.
— Весьма двусмысленная, — как эхо повторила Миранда.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Люсиль Картер - На встречу с мечтой, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


