Мишель Дуглас - Дарящая праздник
— Конечно.
— Тогда поверь мне на слово. Думаю, они просто что-то замышляют. Возможно, готовят рождественский сюрприз.
Ей следовало поверить Солу, когда он сказал, что Трейси его не интересует. Если верить его словам насчет женитьбы, у него была девушка п Сиднее. Кэсси охватило негодование. Как же он мог сегодня с ней флиртовать!
У нее защемило сердце. Он вовсе и не флиртовал с ней, просто пытался настоять на своей точке зрения. Повернувшись, Кэсси чуть не столкнулась с Джеком, в руках у которого была откупоренная бутылка шампанского. При виде снохи его лицо засияло, но когда он отвел взгляд в сторону, оно словно окаменело.
Обернувшись, Кэсси обнаружила, что Трейси вцепилась в руку Сола и очаровательно улыбается ему. Она помахала пустым бокалом отцу — мол, подойди посмотри, кто к нам пришел.
Джек выглядел так, словно увидел привидение. Сол поднялся с дивана. В его взгляде читался вызов. Весь эпизод длился не более пяти секунд, но Кэсси была потрясена. Вручив Киту бутылку, Джек отрывисто произнес:
— Похозяйничай тут вместо меня. Кит. — Затем резко повернулся и вышел из комнаты.
— Выпьешь, Кэсси?
— Нет, спасибо. Пойду посмотрю, не нужна ли какая-нибудь помощь Джин.
Когда она вошла в кухню, Джин резко замолчала. Джек стоял к Кэсси спиной, опираясь руками о стойку. Его плечи были напряжены.
— Мне не следовало приводить Сола? — сказала она.
— Конечно, следовало, — ответила Джин, но ее улыбка была натянутой. — Просто это время года, дорогая…
— Я знаю. — Кэсси вдруг вспомнила обвинения Сола, которые он предъявил ей в «Лигз клаб», и к горлу подступила тошнота.
— Сол не доставляет нам никаких проблем, — сказала Джин.
— Никаких проблем? — Джек обернулся. — Он там флиртует с моей дочерью!
Кэсси испытала невероятное облегчение. После смерти Брайана Джек стал чересчур опекать своих дочерей, особенно младшую. Насчет Трейси она могла его успокоить. Они с Солом не…
— Вздор! — отрезала Джин. — Думаю, ему больше по душе твоя сноха.
— Нет, — поспешно возразила Кэсси. — Между мной и Солом ничего нет.
— Очень жаль, дорогая.
Кэсси не знала, у кого сильнее вытянулось лицо, у нее самой или у Джека.
— Кажется, ты хотела о чем-то с нами поговорить, дорогая?
— Возможно, сейчас не самое подходящее время… — слабо запротестовала девушка.
— Говори, не тяни.
Джин села и указала Джеку на соседний стул. Кэсси заняла место напротив.
— Сегодня Гарри Фрейзер кое о чем меня попросил от имени «Лигз клаб».
Джек улыбнулся. Регби было его второй страстью после рыбалки.
— Да, дорогая?
— Он хочет организовать выставку, посвященную Брайану.
Джек гордо поднял голову, Джин задумчиво улыбнулась и взяла Кэсси за руку.
— Он попросил меня подарить клубу памятные вещи Брайана, имеющие отношение к регби.
Джин крепче сжала ее руку.
— А у тебя самой есть какие-то возражения на этот счет?
— Нет, совсем нет. — Вдруг Кэсси поняла, как странно это прозвучало. — То есть я имела в виду, что буду всегда о нем помнить и без этих вещей, — быстро поправилась девушка.
— Я знаю, что ты имела в виду, — улыбнулась Джин.
— Но прежде чем передать вещи Брайана клубу, я сперва хотела узнать, как вы к этому отнесетесь. Возможно, вы захотите, чтобы они остались в семье или….
Кэсси внезапно замолчала. Все это время она пыталась поддержать Джека и Джин, оживляя с помощью вещей воспоминания о Брайане, но, возможно, Сол был прав. Наверное, она делала им только хуже, не давала начать новую жизнь. А вот ей самой так будет гораздо легче. Вещи Брайана в доме, его многочисленные фотографии на стенах напоминали ей об их браке и усиливали решимость больше никогда нe выходить замуж. Эта мысль, в общем-то весьма простая, сейчас потрясла ее.
— Я знаю, как тебе тяжело, Кассандра.
— Вам с Джин тоже тяжело. Я могу попросить тебя об одном одолжении, Джек?
— Конечно, дорогая. Я всегда к твоим услугам.
— Ты не мог бы сам этим заняться? Тебе лучше знать, что нужно клубу.
— Это большая честь для меня.
Странно, но Кэсси вдруг стало так легко, словно она избавилась от тяжелой ноши.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Кэсси поправила колпак Санта-Клауса, глубоко вдохнула и нажала на кнопку звонка. Когда за дверью послышались шаги, у нее внутри все сжалось. Дверь открылась.
— С Рождеством, Сол. — При виде него у Кэсси неожиданно перехватило дыхание, и вместо радостного возгласа Сол услышал невнятное бормотание.
— С Рождеством, Кэсси. — Он пропустил ее внутрь. — Тебе идет этот колпак.
Улыбайся, приказала себе Кэсси. Могла ли она поцеловать Сола? Всего один дружеский поцелуй в щеку в честь праздника. Но она слишком долго колебалась и упустила подходящий момент
— Где Алек?
— На кухне.
Кэсси направилась туда, но Сол остановил ее.
— Я разговаривал с врачом Алека, и мы договорились, что отец останется дома. С нового года к нему начнет приходить медсестра.
— Когда же ты успел?
— Хотел как можно скорее решить этот вопрос, — тепло улыбнулся Сол.
Но почему он так спешит?
Внезапно Кэсси похолодела. Потому что он скоро уезжает, вот почему! Шофилд больше не был его домом. К тому же в Сиднее Сола ждет девушка. Наверное, ему не терпится вернуться к ней.
— Как насчет котенка, Кэсси? Он может оставить его себе?
Кэсси заставила себя улыбнуться.
— Конечно, может. — Повернувшись, она отправилась на кухню. Ей придется как-то это пережить.
После праздников Сол уедет, и, возможно, она не увидит его еще лет десять.
Если только в это время не умрет Алек и Сол не приедет на похороны. Впрочем, Сол никогда не приезжал на похороны…
— С тобой все в порядке, девочка?
Вздрогнув от неожиданности, Кэсси обнаружила, что Алек обеспокоенно смотрит на нее.
— Конечно, в порядке. — Улыбнувшись, она произнесла голосом Санта-Клауса: — Я прошел сотню миль и ужасно устал.
— В таком случае тебе следует немного подзарядиться. — Он протянул ей кувшин с яично-молочным коктейлем.
— С удовольствием, только сначала накормлю котят, чтобы не тревожить их перед своим уходом. — Лицо Алека омрачилось, и она добавила: — Вот бисквиты с кремом, а здесь фруктовый пирог.
— Боже мой, Кэсси! — Сол уставился на блюдо с бисквитами. — Нам этого на неделю хватит.
Означало ли это, что он останется по меньшей мере еще на неделю? У нее мгновенно поднялось настроение.
— Я не так уж плохо готовлю, Сол Адамс. Готова поспорить, через два дня от них ничего не останется.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мишель Дуглас - Дарящая праздник, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


