Морин Чайлд - На крутом вираже
— Я знаю, ты все правильно говоришь, Джейк, — произнесла Донна, стараясь не показывать ему, как больно укололи ее эти слова. — Но ведь ты не отец Эрику.
— Я почти был им, — напомнил ей Джейк, и ее тело вспыхнуло, как будто внутри разгорелся костер.
— Ты никогда не забудешь ту ночь? — прошептала она.
— Нет. — Его рука соскользнула с плеча Донны на грудь, лаская напряженный сосок. — Хотя, признаюсь, воспоминания о ночи, которую мы провели вместе недавно, доставляют мне больше удовольствия. — Он сделал паузу. — Я скучал без тебя.
— Джейк… — Донна закрыла глаза, но потом открыла их, почувствовав, как его пальцы скользнули под край футболки и дотронулись до обнаженной груди. — Не надо этого делать, — выдохнула она.
— Хорошо, мы займемся другим, — сказал он и подкрепил свое обещание поцелуем.
— Ты ведешь нечестную игру.
— Чертовски честную.
Донна засмеялась. Пальцы Джейка сомкнулись вокруг ее соска, и дыхание Донны участилось. Волны чувственности накатывали одна за другой, разжигая плоть. Она никогда не испытывала такого острого желания. Донна облизнула пересохшие губы, а Джейк продолжал дразнить ее своими прикосновениями.
— Я не собиралась встречаться с тобой снова, — призналась Донна. — По крайней мере, наедине.
— Представь, я понял это, — ответил Джейк, целуя ее в лоб, закрытые глаза и кончик носа.
— Теперь мне придется видеться с тобой, — вздохнула она.
— Я надеюсь на это. — Джейк провел кончиком языка по ее губам.
Донна вздрогнула.
— Не самая хорошая идея, Джейк.
— Мы с тобой два взрослых человека, ничем не ограниченные в своей свободе, Донна.
Она слышала его дыхание, и ее тело просто изнывало от желания.
— Мы хотим друг друга, — продолжал Джейк. — Разве мы обязаны держать в узде свои желания?
Донна посмотрела Джейку в глаза.
— Ты так разумно рассуждаешь…
Джейк засмеялся и подмигнул ей.
— Мы делаем успехи. Пару дней назад я был человеком-опасностью. А сегодня я — разумный.
Донна опустила голову ему на грудь и задумалась. Почему все так обернулось? Так запуталось?
— Ты всегда все усложняешь, Донна. На самом деле все гораздо проще, — сказал Джейк.
Подняв голову, Донна увидела, что его глаза излучают тепло и доброту, которые в один миг согрели ее всю, с ног до головы.
— Нет, Джейк, я не усложняю. Просто я предвижу последствия. Ты никогда не думал о будущем.
— Люди меняются, — заметил Джейк.
То же самое ей недавно говорила мать. И она повторила свой ответ, которой дала матери:
— Нет, не меняются.
— Донна…
Ее руки лежали у него на груди, и под своими ладонями она слышала ровное биение его сердца. Под этот ритм Донна успокоилась.
— Это не имеет значения, Джейк. Сейчас ничего не имеет значения. Я просто хочу чувствовать твои руки, вкус твоих губ. Обо всем остальном я позабочусь позже.
— Ты потрясаешь меня, Донна. Во всех отношениях.
— Помолчи, Джейк, — мягко сказала она, поднимаясь на цыпочки, чтобы поцеловать его.
Он прижал Донну к себе, прильнув губами к ее губам с неослабевающей страстью. Ее язык сам скользнул ему навстречу, отвечая на жаркий поцелуй. Они растворились друг в друге, окружающий мир перестал существовать для них.
К реальности их вернул Эрик.
— Мам! — прокричал он с крыльца дома. — Бабушка сказала, что они с Майком идут куда-то, а нам она советует оставаться здесь и веселиться!
Дверь за сыном захлопнулась. Донна освободилась из объятий Джейка и выдавила из себя смешок. Черт с ними с последствиями, подумала она, всем телом стремясь ему навстречу.
Всю следующую неделю Донна и Джейк флиртовали на грани безумства. Но остаться наедине им никак не удавалось. Семьи нарушали их уединение: Лонерганы, Эрик, мать Донны, словом, всегда кто-нибудь находился поблизости. Поцелуй украдкой — все, что они могли себе позволить, и Джейк каждую минуту думал о том, чем бы они занялись с Донной, будь у них шанс.
Джейк много времени проводил с Эриком. И чем больше узнавал его, тем яснее он видел в нем личность, а не просто отражение Мака. Более близкое знакомство с мальчиком обострило в Джейке чувство вины и сожаления. Каждая минута с Эриком давала ему понять, чего лишился Мак. Смерть в шестнадцать лет отняла у него возможность наблюдать, как растет его сын.
Эрик тщательно чистил инструменты Джейка, перед тем как убрать их, а Джейк старался убедить себя, что Маку понравилось бы, что он уделяет Эрику столько внимания. Однако и это не избавляло его от боли, с которой он жил уже много лет.
— Мама говорила, что ты служил в морской пехоте.
— Что? — Джейк с трудом отвлекся от своих мыслей. — А, да. Служил. Шесть лет.
— Тебе понравилось?
— Да, конечно.
Служба дала ему то, в чем он так нуждался тогда. А именно — чувство причастности. Мужскую работу. Да и многое другое.
— Как ты думаешь, из меня получился бы морской пехотинец?
Джейк посмотрел в широко раскрытые глаза мальчика, на его длинные волосы, закрывавшие лоб. Он выглядел намного младше своих лет.
— Конечно, — ответил Джейк и добавил: — Но если пойдешь туда после колледжа, то будешь офицером.
Эрик отреагировал моментально:
— Я не пойду в колледж.
— Твой отец хотел бы этого.
— Но его здесь нет.
— Нет, — буркнул Джейк. Знакомая боль снова напомнила о себе. Сколько еще он будет расплачиваться за тот летний день? Сколько ему еще жить с этим чувством вины, которое возникает всякий раз при мысли о Маке?
Эрик закончил с инструментами и повернулся к Джейку.
— Мой отец был умным, да?
— Угу.
Мальчик кивнул.
— Моя мама всегда повторяет это. Она говорит, что он был по-настоящему умным. Умнее, чем многие.
— Да, это правда, — мягко подтвердил Джейк.
— Ну вот, а я — нет, — заявил Эрик, засовывая руки в карманы и раскачиваясь на пятках взад-вперед. — Я не такой умный как он, и никогда не буду таким. Поэтому я и не хочу учиться в колледже.
Взглянув на подростка, Джейк отметил, что вся его фигура была словно пронизана болью. Будто Мак оставил свой отпечаток на всех. Даже на этом пареньке, которого никогда не видел.
— Тебе не нужно быть точной копией твоего отца, — тихо произнес Джейк. — Если бы он был жив, то посоветовал бы тебе быть самим собой.
— Ты так думаешь?
— Да, я так думаю.
— В таком случае, я не хочу учиться в колледже.
Джейк вздохнул. Черт побери, спорить с этим ребенком все равно, что ходить по кругу. Ни начала, ни конца.
— Может быть, ты изменишь свое мнение.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Морин Чайлд - На крутом вираже, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

