`

Сьюзен Мейер - Доброе утро!

1 ... 18 19 20 21 22 ... 29 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Она положила блинчик себе на тарелку.

— Ты мог бы использовать поваренную книгу... или я могла бы научить тебя.

Отличная идея! Он получит знания, которые ему еще пригодятся, и проведет время с Грейс. Часы, наполненные нормальным человеческим общением, без постоянного страха быть застигнутым врасплох влечением к ней.

— Здорово.

Она улыбнулась ему.

— Тогда сегодня утром пойдем в магазин.

Дэнни потянулся за кленовым сиропом.

— В магазин?

— В кулинарии первый шаг — это покупка продуктов. Ты же не можешь готовить из воздуха. Если бы ты попытался испечь свои фирменные блинчики завтра, — продолжала она, — тебя постигло бы жестокое разочарование. Мука закончилась.

Он не желал идти в магазин.

— Откуда же я узнаю, что покупать, если я не знаю, что и как готовить?

— Я помогу тебе.

Сара закричала, недовольная тем, что ее исключили из беседы и, прежде чем Грейс успела повернуться и успокоить ребенка, он оторвал кусочек блинчика и сунул его в открытый детский рот.

Девочка улыбнулась.

Дэнни почувствовал себя на седьмом небе от счастья. У него был дом, дочь и друг в лице матери ребенка. Беременность Грейс оказалась чудом, вернувшим его к жизни. Он так долго сторонился обычных человеческих отношений, а теперь судьба дала ему шанс обрести настоящую семью.

В магазине Грейс еще раз задумалась над тем, как преподать Дэнни уроки кулинарии. Он хотел научиться варить креветки и готовить крем-брюле. Она прошлась вдоль прилавка с основами для пиццы и коробками шоколадных пирожных с орехами.

— А как насчет маринованных ребрышек?

— Я не знаю, как их готовить.

— Значит, нам нужна поваренная книга.

— Или мы можем начать с менее сложных блюд. Например, жареный стейк и печеный картофель. Что скажешь?

Он медленно повернулся к ней лицом и расплылся в улыбке.

— Ты тоже не умеешь готовить!

— Это не важно. Я знаю основные правила. И могу приготовить ростбиф, который будет таять во рту, потушить овощи, что пальчики оближешь. А моя лазанья каждый раз выигрывает первый приз на сборах...

— Сборах?

— Семейные посиделки. Сбор всей семьи. Пикники. Когда собираются дяди, тети, кузины и кузены и приносят свои кулинарные шедевры, играют в волейбол, возятся с детьми, а на следующее утро просыпаются с болью в мышцах, потому что большинство из них занимаются спортом лишь раз в год.

Он рассмеялся.

— Ты никогда не был на семейном сборе? — удивилась Грейс.

— У меня малочисленная семья. Отец был единственным ребенком у родителей, брат по матери стал священником, а сестра не хотела заводить детей.

Грейс уставилась на него.

— Ты шутишь.

— Почему ты удивляешься? У твоих родителей тоже один ребенок.

— У моих родителей один ребенок потому, что мой отец попал в автомобильную катастрофу. Он так и не смог вернуться к работе, поэтому у моих родителей мало денег. Нам приходилось жить на то, что зарабатывала мама.

— Извини, я не знал...

Она прошла к отделу со специями и взяла пакетик с сушеным базиликом.

Интересно, причина, по которой Дэнни так сторонится любви, заключена в его неудачном браке или это уходит корнями в его прошлое?

— А еще я умею готовить супы!

— Какие же?

— Овощной, куриный и с клецками.

— Да ты гурман! — усмехнулся Дэнни.

— Не насмешничай! Тебе наверняка понравится куриный суп и клецки. Я использую тесторезку.

— Что это такое, черт возьми?

Его смущение убедило Грейс в том, что Дэнни не знает самых простых вещей.

— Это специальное приспособление, чтобы делать маленькие клецки.

— До чего дошла цивилизация!

Грейс рассмеялась. Она от души веселилась. Возможно, смех поможет им с Дэнни наладить отношения. Они были очень разными людьми, и требовалось время, чтобы привыкнуть друг к другу и избавиться от своих страхов. Любопытство Дэнни доказывало, что он что-то упустил в своей жизни, а то, как он реагировал на некоторые ее поступки, говорило, что ей придется измениться, если у них действительно завяжутся отношения. Поэтому Сара и нужна им обоим.

Грейс выбрала еще некоторые продукты, и Дэнни оплатил счет. Когда она пыталась внести свою долю, он резко возразил, указав на то, что в первую неделю продукты покупала она. Он не терпел несправедливости. Хороший человек... Совсем не тот, кто выставил ее из офиса, узнав о беременности. Тогда все его действия были направлены на одно — заглушить боль от потери ребенка.

В два часа, уложив Сару на дневной сон, Грейс приступила к приготовлению обеда. Дэнни стоял рядом.

— Ты можешь наблюдать издали?

— Я очень любопытный.

— Любопытничай у барной стойки.

Он исполнил ее просьбу, отойдя дальше.

— Суп особенно хорош в такие холодные дни, как этот.

Дэнни облокотился на стойку, скрестив руки.

— Думаю, ты хвастаешься.

— Хвастаюсь?

— Я сомневаюсь в твоих способностях, так как ты дразнишь меня, постоянно упоминая какие-то кухонные принадлежности, которые мне не знакомы.

Она рассмеялась.

— А, ты по поводу тесторезки! — Она поставила кастрюлю на плиту. — Тогда смотри. Сначала берем кастрюлю... — (Дэнни округлил глаза.) — Затем наполняем ее до половины водой. — Она влила воду в емкость на плите. — Добавляешь одну луковицу, одну картофелину, стебель сельдерея и наконец кладешь тушку цыпленка.

Он смотрел во все глаза.

— Ты кладешь всего цыпленка в кастрюлю?

— Да.

Дэнни выглядел ошеломленным. Грейс снова рассмеялась.

— Так делала моя бабушка. — И пока он стоял, не в силах вымолвить ни слова, она достала бульонные кубики.

Его глаза расширились.

— А это еще зачем?

— Бульонные кубики усиливают вкус супа.

— Боже мой, как все сложно!

— Не сложнее, чем руководить компанией.

— Руководить компанией я уже умею, теперь хочу научиться готовить.

Она пожала плечами.

— Тогда слушай и смотри. — Она положила все перечисленные ингредиенты в кастрюлю, поставила ее на огонь, вымыла и вытерла руки бумажным полотенцем.

— А теперь что?

— А теперь я собираюсь воспользоваться тем фактом, что Сара все еще спит, и почитаю.

— А суп?

— Даже с бульонными кубиками супу нужно вариться по крайней мере час, а лучше полтора. — Она бросила взгляд на часы над плитой. — Так что, пока Сара не проснулась, я собираюсь почитать.

— А мне что делать?

— Не ты ли работал над чем-то прошлой ночью?

Дэнни недовольно надул губы.

— Да, но я оставил важный документ в офисе.

Она вздохнула.

— Значит, мне придется развлекать тебя?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 18 19 20 21 22 ... 29 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сьюзен Мейер - Доброе утро!, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)