Салли Блейк - Только по любви
— Я так и думал, что вы не решитесь на морское путешествие, — заметил Маркус, словно читая ее мысли.
— Это единственная возможность выбраться отсюда…
— Ах, Эми, — с притворной печалью в голосе сказал Маркус, — неужели вам так уж хочется от меня избавиться? Неужели по моим письмам вы не поняли, что я вовсе не такой бесшабашный, каким считала меня тетушка?
— Разумеется, поняла. Но и ваша тетушка была совсем не такого плохого мнения, как старалась показать. В глубине души она восхищалась вашей отчаянностью. Просто она считала, что вам пора остепениться.
Господи, испугалась она, куда ее понесло? Читает ему лекцию, как должен себя вести джентльмен. Что он о ней подумает? Но Маркус рассмеялся, да так весело, что на лице девушки появилась смущенная улыбка.
— Моя дорогая Эми, теперь я понимаю, почему тетушка считала вас подходящей для меня женой. Вы здорово умеете поставить мужчину на место, но при этом так краснеете, что только дурак станет на вас обижаться.
— Чего не скажешь о вас, — возразила она, не совсем понимая, комплимент это или нет.
— Признаться, что мне больше всего в вас нравится?
— Не уверена, хочу ли это услышать.
— Ну почему? Вы же моя невеста, и вам наверняка хочется, чтобы я время от времени шептал вам на ушко всякие нежности, — поддразнил он ее, но, заметив, что она сердится, переменил тему. — Давайте сыграем в игру, чтобы скоротать время. Я скажу вам, что мне нравится в вас, а вы — что во мне. Должно же найтись хоть что-то хорошее в моем ужасном характере. А потом наоборот — я скажу, что мне в вас не нравится, а вы скажете то же самое обо мне. Идет?
— Что вам не нравится во мне? — повторила Эми, забыв про все остальное.
Маркус рассмеялся и сжал ее руку.
— Сначала я скажу, что мне нравится. Самое главное — это то, что вы до мозга костей женщина. Потому что только настоящая женщина чувствует себя глубоко оскорбленной тем, что не все в ней может понравиться.
— Значит, вы находите меня тщеславной? Вроде бы я считаю, что во мне должно нравиться все, хотя я так не думаю.
— По условиям нашей игры мы не должны оспаривать мнение другого, — строго заявил Маркус. — Надо просто принять к сведению комплимент или критику.
— Правила придумали вы?
— Конечно. В конце концов, это я предложил игру.
Эми не совсем понимала, куда он клонит. Ей казалось, что она его знает достаточно хорошо, а он не перестает ее удивлять, и это ей в нем нравилось.
— Стало быть, сейчас моя очередь? — улыбнулась она, глядя на него из-под ресниц.
— Ваша. То есть в том случае, если отыщете во мне что-либо хорошее, — с необычным для него смирением ответил он.
— Мне нравится, что вы не перестаете меня удивлять. В тот момент, когда я пытаюсь предугадать ваши действия, вы говорите или делаете что-то совершенно противоположное, что заставляет меня думать, что вам не чужды нормальные человеческие чувства.
— Боже правый, Эми, вы только сейчас это поняли? Неужели я казался вам таким монстром?
— Никаких оправданий, никакого обсуждения, не так ли? — напомнила она. — Таковы правила.
— Ладно. Обсудить можно и потом. Переходим ко второй части игры — что мне в вас не нравится.
Эми поймала себя на том, что затаила дыхание. Как женщине, ей не хотелось бы, чтобы ему что-нибудь в ней не нравилось. Однако Маркус молчал, и она предположила, что список ее пороков так длинен, что он колеблется, какой выбрать.
— Мне не нравится, что вы так молоды.
— Что? Как может человек не нравиться только потому, что он молод? Возраст нельзя изменить. Я не принимаю ваш ответ.
Маркус засмеялся, довольный тем, как она быстро вошла во вкус игры.
— Никаких споров, помните? Вы обязаны принять мое заявление.
— Не обязана, — покачала головой Эми. — Если заявление лишено смысла, его следует объяснить. Это будет честно.
Маркус посмотрел на девушку с задумчивым видом, а потом, обхватив обеими руками ее лицо, нежно поцеловал. От запаха его кожи и аромата мужской туалетной воды у Эми закружилась голова.
— Принято. Мне не нравится, что вы так молоды, потому что я не совсем честно воспользовался вашим положением, а вы недостаточно опытны, чтобы этому противостоять. По известным вам причинам мне не обойтись без вашего соучастия, однако мне претит тот факт, что обстоятельства вынудили меня склонить вас к замужеству. Возможно, тем самым я нанес вам ущерб — в будущем вам будет трудно заключить достойный брак.
— Вы полагаете, что, когда настанет время, я не справлюсь? — спросила Эми, не зная, сердиться ли ей за то, что он считает ее недостаточно взрослой, или смущаться оттого, что в его голосе ей послышалась настоящая нежность и искренняя озабоченность ее будущим.
— Я очень надеюсь, что справитесь, но ваша репутация может пострадать из-за моего эгоизма, и это останется на моей совести, — сказал он и добавил: — По вашему лицу я вижу, что вы понимаете ситуацию, однако до этой минуты над ней по-настоящему не задумывались.
— Задумывалась. Может, я и молода, но не глупа.
Маркус кивнул в знак согласия. Она и не заметила, как его рука обвилась вокруг ее плеч, и это прикосновение доставило ей удовольствие.
— Теперь моя очередь, — охрипшим голосом провозгласила она. — Теперь я должна сказать, что мне в вас не нравится.
Как бы предчувствуя неприятное, Маркус убрал руку. Она ощутила некоторое разочарование — ей так была приятна его близость!
— Вам кажется, что вы знаете обо мне решительно все, и это мне не нравится. Вы не можете понять ни истинные причины, побудившие меня принять ваше унизительное предложение, ни то, как я поведу себя, когда мы расстанемся. Мне не нравится ваше высокомерие и то, что вы считаете меня чуть ли не ребенком.
Собственные слова заставили ее сердце сжаться. Зачем такому обаятельному мужчине связывать свою судьбу с девчонкой, если он может выбрать настоящую леди?
— Та-ак. Это уже по крайней мере две черты, которые вам не нравятся, а сбрасывать два раза подряд игроку не положено.
— Я думала, что из вас двоих игрок — мистер Келли…
— Я кое-что смыслю в игре в кости, но вижу, что и вы с ней знакомы.
— Только понарошку, как в детских играх, сэр, — съязвила она. — До взрослых я еще не доросла.
— Предлагаю на время прекратить игру. Боюсь, что обнаружатся не самые привлекательные черты наших характеров.
— Наоборот, — возразила Эми. — Игра выявляет правду. Я готова продолжить.
— Ну, тогда еще один заход. Давайте закончим тем, что нам нравится друг в друге, чтобы мы смогли продолжить путь в состоянии гармонии, а не в обиде друг на друга.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Салли Блейк - Только по любви, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


