Барбара Ханней - День рождения для двоих
— Ее муж оказался подонком, и я не хочу, чтобы такая замечательная женщина вновь обожглась…
— Это все? — нахмурился Лиам.
— Не совсем. Если ты ее уволишь, я тоже уйду!
— Эмоции, одни эмоции! Однако иногда они тоже приносят пользу, — загадочно улыбнувшись, заметил он.
— Прошу прощения?
— Приятно знать, что у нас такой сплоченный, дружный коллектив. Я непременно учту это на будущее…
— Что ты хочешь этим сказать?
— Скоро узнаешь. А пока пригласи всех сотрудников компании в зал для конференций. Я намерен сделать несколько важных заявлений…
Сказать, что после разговора с боссом Дэннис был озадачен, значило не сказать ничего.
— Ты — что?! — воскликнула Мэри-Энн, не веря своим ушам.
— Я беременна, — без тени смущения повторила Элис, протягивая подруге чашку кофе.
— Невероятно! Я всегда считала, что ты не можешь стать матерью.
— Да, раньше и я так думала.
С тех пор как отношения с Лиамом наладились, Элис очень хотелось поделиться своей радостью с лучшими подругами; но ее постоянно что- то сдерживало. И вот сегодня, когда Мэри-Энн заглянула к ней после работы, она наконец решилась.
— Ребенок — твой и мистера Конвея! Кто бы мог подумать! Ой — ой… — поставив чашку на стол, Мэри-Энн взяла ее за руку. — Эта новость стала для тебя настоящим шоком, я права?
— Это еще мягко сказано! Теперь понимаешь, почему я решила работать дома? Только представь себе, что однажды я появляюсь в офисе с большим животом: учитывая слухи, все сразу догадаются, что я жду ребенка от босса. Кошмар!
— Да уж! И мистеру Конвею тоже несладко придется: ведь он совсем недавно влился в наш коллектив, и еще далеко не все сотрудники «Канга-Турс» признают его авторитет, — согласилась Мэри-Энн. — Кстати, он уже знает?..
— Да, — лаконично ответила Элис, прекрасно понимая, что некоторые подробности не стоит рассказывать даже лучшей подруге: всегда существует вероятность того, что ее слова — искаженные в большей или меньшей степени — дойдут до Лиама.
И как он отреагировал?
— Был в шоке.
— Как хорошо, что он не женат, правда, Элис? Но… похоже, ты пока не собираешься выходить за него замуж…
— По крайней мере в ближайшем будущем, — как можно равнодушнее ответила она и поспешила сменить тему разговора: — А как дела в офисе? Справляетесь без меня, надеюсь?
— Более или менее, но, честно говоря обстановка накалена до предела. Как только Дэннис Эриксон узнал, что ты не будешь приходить на работу, он отправился прямиком в кабинет босса. Разбираться.
— О боже! И чем все закончилось?
— Ты не поверишь! Мистер Конвей — этот человек-загадка — устроил общее собрание всех сотрудников компании и два часа разъяснял нам новую политику и стратегию развития «Канга-Турс» …
— А что было потом? — поторопила словоохотливую подругу Элис.
— Он обратился к Дэннису и методично указал ему на все недостатки его работы. И вот, когда мы с Шаной уже решили, что он уволен, босс неожиданно заявил, что высоко ценит его ораторские способности, целеустремленность и, главное, дружеское отношение к подчиненным… — Мэри-Энн сделала глоток кофе, мастерски выдержав драматическую паузу, и закончила: — Короче говоря, мистер Конвей повысил его. И даже более того: назначил своим заместителем!
— Замечательная новость! А как насчет тебя и Шаны? Никаких плохих новостей, надеюсь?
— Все по-прежнему. Только вот Шана стала слишком часто подвозить мистера Конвея до дома.
— Ты вдруг так побледнела, Элис. Тебе плохо? Ну и дура же я: не стоило тебе об этом рассказывать…
Элис отрицательно покачала головой, подумав про себя, что это ей, пожалуй, не следовало проявлять излишнее любопытство. Она по-прежнему доверяла Лиаму, но червячок сомнений уже начал свой пагубный труд.
Зато другая важная встреча прошла более чем успешно, хотя далеко не все сложилось так, как она хотела. Вечер прошел в лучшем ресторане города. Лиам был невероятно собран, но в то же время легок в общении, остроумен, вежлив и обходителен, мгновенно расположив к себе обоих родителей Элис. Зара и Гарольд Мэджикан без конца расспрашивали его о нашумевшем несчастном случае в самолете, выясняя все новые и новые захватывающие подробности происшествия. Они в буквальном смысле слова не могли налюбоваться на этого богатого, красивого и мужественного молодого человека, который вдруг обратил внимание на их — безусловно, обожаемую, но во многих отношениях все еще непутевую — дочь, которая все это время ужасно нервничала и сжимала под столом его руку…
Когда подали десерт, Лиам решил, что настал момент истины, и сразу взял быка за рога:
— Мы с Элис хотим вам кое-что сказать. Но предупреждаю, новость вас может немного шокировать…
«Неудачное начало!» испуганно подумала она, чувствуя, как все тело наливается свинцом, а сердце вот-вот остановится от страха.
— Да, в чем дело, Лиам? — с готовностью поддержала разговор Зара Мэджикан.
— У нас будет ребенок, — с непередаваемой смесью искренней радости и спокойствия ответил он и, не дав слушателям опомниться, стал объяснять им причины возникшей дилеммы.
Элис оставалось лишь кивать и удивляться, насколько просто и ясно он преподносит сложившуюся ситуацию. В конце концов ее родители, кое-как переварив полученную информацию, стали тепло поздравлять их обоих, но ее не покидало ощущение, что мать обязательно использует первую же возможность, чтобы повлиять на ход событий (уж такой у нее несгибаемый характер!).
Случай поговорить с глазу на глаз представился даже раньше, чем она предполагала. Перед тем как подали кофе, Зара увела дочь «припудрить носик». И Элис оставалось одно: быть твердой.
— Итак, вы уже назначили день свадьбы? — поинтересовалась мать, глядя в зеркало над умывальником и неторопливо подводя губы кораллово-красной помадой.
— Мама, ты что, не слушала Лиама? Мы не можем пожениться…
— Не говори глупостей, детка. Этот парень безумно влюблен в тебя! Разве не видишь?
— Это тебя не касается, мам. Просто прими тот факт, что никакой свадьбы не будет ни сейчас, ни потом…
— Почему же?
— По-моему, Лиам все прекрасно объяснил. К тому же сейчас на дворе двадцать первый, а не семнадцатый век, когда рождение ребенка внебрака считалось позором. Я не готова снова выйти замуж…
— Наша семья никогда не допустит, чтобы твой ребенок считался незаконнорожденным! — Зара Мэджикан строго посмотрела на дочь. — Кроме того, Лиам наверняка уже сделал тебе предложение…
— Да, но я не могу стать его женой! — простонала Элис. — Мы так мало знаем друг о друге…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Ханней - День рождения для двоих, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


