`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Линдсей Армстронг - Повенчанные дождем

Линдсей Армстронг - Повенчанные дождем

1 ... 18 19 20 21 22 ... 29 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— А может быть еще лучше, — промурлыкал Ли, снимая с Райнон верх купальника.

— Кажется, это вошло у тебя в привычку — улыбнулась она, повернувшись к нему и обхватив ногами его торс.

— А у тебя — вот это.

— Ты против? А я люблю эту позу.

— Вовсе нет. Я… — Вдруг раздалось мычание. Оглянувшись, они увидели стадо коров на дальнем берегу.

— Ужасные коровы! Я-то думала, мы здесь одни! Это все меняет.

— Неужели?

— Абсолютно. Ты не согласен?

— Да, — с драматизмом кивнул Ли, но его уже сотрясал смех. Он поцеловал жену.

Они вышли из воды, вытерлись, и Ли достал из сумки термос, две металлические кружки и контейнер с бутербродами.

Они оделись и, сидя на полотенцах, пили чай и болтали, отгоняя мелкую мошкару. Коровы напились и ушли.

— Ты когда-нибудь ощущал метания между этой и городской жизнью, Ли? — поинтересовалась Райнон. — Хотя Саутхолл тоже не совсем город…

— Иногда, — признался он. — Но я всегда проводил на ферме несколько месяцев в году.

— Знаешь, я ведь с самого начала поняла, что ты больше, чем просто руководитель в деловом костюме. Женская интуиция меня не подвела.

— А почему ты так подумала?

— Не знаю. Наверное, тебе было здорово расти в таком месте?

— Забавно, но провинциалы чаще добиваются успехов в бизнесе. Но я рос в двух разных мирах. Детство здесь, школа на Побережье, потом университет в Брисбене и, конечно, Саутхолл. Где бы ты хотела воспитывать наших детей, Райнон?

Девушка так и не донесла кусочек хлеба до рта, отложив его в сторону.

— Я еще не думала об этом.

— У тебя есть причины?

— Нет, но мы ведь женаты всего около недели.

Ли вытянул ноги и лег, опершись на локти.

— У тебя остались какие-то последствия после выкидыша?

— Нет, нет. Физически никаких. Этой беременности не суждено было кончиться рождением ребенка, так мне сказали.

— Но это тебя подкосило.

— Да. Особенно после отказа… отца ребенка.

— Ты его любила?

— В то время мне казалось, что да, — не без труда призналась Райнон. — Но после того как он оставил меня и мир начал рушиться прямо под ногами, все вдруг приобрело совершенно иную окраску.

— Так бывает.

Райнон все-таки доела бутерброд.

— А знаешь, что самое ужасное? То, что я потеряла моего ребенка. Мне стало… так одиноко. — Она смахнула со щеки одинокую слезинку.

Ли сел и обнял жену. Он не произнес ни слова, но тепло его рук убаюкивало и утешало, говоря громче любых слов.

Райнон подняла глаза.

— Теперь это уже в прошлом.

— Да. — Ли погладил девушку по голове. — Ты хотя бы представляешь, как я восхищаюсь тобой, милая?

Ее губы приоткрылись навстречу его поцелую.

— О, да. Послушай, поехали завтра домой? У меня там есть дела.

В Саутхолле молодоженов ожидал сюрприз.

Они приехали поздно и заметили в доме свет.

— Наверное, Мэтт и Мери приехали на выходные, — предположил Ли, открыв дверь и поставив их чемоданы в холле. — Разве я не должен перенести тебя через порог?

— О, я могу снова выйти на улицу, — предложила Райнон, но оба остановились, заслышав шаги.

В холл вышел не Мэтт. И не Мери. Это была Андреа.

Андреа со своей кошачьей походкой и копной темных струящихся по спине волос появилась перед ними в белых брюках на бедрах и шелковой рубашке.

— Андреа? — не веря своим глазам, прошептал Ли.

— Привет, Ли, — пропела она своим чуть хриплым голосом. — Я как раз думала, когда вы приедете домой? Райнон, поздравляю! Полагаю, за это нужно выпить шампанского, правда?

— Спасибо, — пробормотала Райнон в гнетущей тишине.

Она прошла вперед и протянула руку в приветствии.

Андреа Ричардсон засомневалась, но все же пожала предложенную руку и критически оглядела Райнон с ног до головы. Девушка не ожидала теплого приема от Андреа, поэтому ее поразили слова мачехи Ли, хоть и произнесенные довольно холодно:

— Добро пожаловать в семью.

— Кстати, мне просто интересно, — вмешался Ли, — что ты делаешь в Саутхолле, Андреа?

Модель наградила его лучшей из своих улыбок.

— Ты забыл, что я устраиваю прием в годовщину смерти твоего отца, Ли?

— Нет. Но мне казалось, до этого дня еще целый месяц.

— Я немного передвинула дату. Прием назначен через две недели, так что мне имеет смысл пожить здесь, потому что церемония будет проходить в местной церкви, а потом гости соберутся здесь. Ты ведь не против? Я была его женой, нравится тебе это или нет.

Райнон заметила, что Ли злится, и поспешила вмешаться:

— Андреа, конечно, ты можешь пожить в Саутхолле. И я искренне надеюсь, что ты хорошо устроилась. Дай нам пару минут, чтобы умыться и переодеться, хорошо? Мы немного устали с дороги, но позже с удовольствием выпьем с тобой. Пойдем, дорогой, — добавила Райнон обращаясь к мужу.

* * *

— Умница, — Ли обнял Райнон, как только за ними закрылась дверь его комнаты.

— Не такая уж и умница. Только вспомни эту позу хозяйки, — она поморщилась. — Кажется, я приобрела врага на всю жизнь.

— Андреа не станет по-доброму общаться с теми, кто мешает ей заполучить Саутхолл. — Ли оперся подбородком на макушку Райнон. — Но в тебе она, кажется, увидела достойную соперницу. Слушай, — он заглянул жене в глаза, — поживешь здесь со мной некоторое время? Не возражаешь?

— Нисколько. Но почему?

— Я воспользовался нашим отъездом, чтобы немного переделать главную спальню… заказал новую ванну и так далее. Там пока еще не все готово. И ты можешь обставить комнату в том стиле, в котором захочешь…

— Спасибо, — улыбнулась Райнон. — С тобой я была бы счастлива и в шалаше.

Ли усмехнулся и поцеловал жену.

— Может, однажды я тебе это устрою. А пока не хочешь ли ты принять душ, прежде чем снова начать играть роль хозяйки?

Райнон закусила губу.

— Тебе сейчас трудно, да, Ли?

— Да. Я… очень любил отца. Я очень переживал, когда Андреа заняла место мамы в жизни отца. Пойми, рушить семью или то, что от нее осталось, мне и в голову не приходит, но я не желаю видеть здесь Андреа.

— Но почему ты так уверен, что она вышла за твоего отца только ради денег?

— Ему в этом году должно было исполниться шестьдесят, а ей тридцать два, Райнон, — начал Ли. — Тебя это не наводит на кое-какие мысли? Если нет, то вот второй довод. Она заставила отца жениться на ней тайно, чтобы мы с Мэттом не смогли предотвратить их брак. Кроме того, папа не желал никого слушать. Она словно околдовала его…

Райнон вздохнула.

— Полагаю, у тебя еще немало причин не любить ее, но я изберу другой путь.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 18 19 20 21 22 ... 29 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Линдсей Армстронг - Повенчанные дождем, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)