Ты моя жена! - Ронда Грей
Над одним из таких пляжей стояла личная вилла Барни Макнаба. А рядом с ним находится другой, более обширный пляж, на котором и строится первый отель на Каха-Акуа.
Нельзя сказать, чтобы остров был совершенно необитаемым. На небольшом пятачке на восточной оконечности острова располагался городок Порт-Санрайз. Когда-то это была бедная рыбацкая деревушка, но теперь там останавливались богачи, путешествующие вокруг света на своих моторных и парусных яхтах. Население городка было весьма немногочисленным, но при этом там процветали владельцы уймы модных магазинчиков и нескольких превосходных ресторанов.
Берега представляли собой сплошные утесы, заросшие зеленью, и маленькие пляжи, куда можно было добраться только водой. На острове находились старые сахарные и ананасовые плантации, часть из которых постепенно приспосабливалась под другие культуры, чтобы местные жители мог обеспечивать себя всем необходимым. И еще несколько скотоводческих ферм.
Поуни не верила своим глазам. Она большую часть жизни провела на ферме в Манитобе, и ей трудно было поверить, что такое чудо может существовать не только на картинках. Неужели она увидит все это своими глазами?
— Что, там действительно так хорошо? — невольно спросила она.
Кент по уши зарылся в свои бумаги, но, услышав голос жены, поднял голову.
— Что-что?
— На Каха-Акуа действительно так…
— Как — так?
— Ну… как на фотографиях?
Он взглянул на снимок сверкающего водопада на фоне темно-зеленой листвы, усыпанной яркими цветами. Потом посмотрел в глаза Поуни.
— Поживем — увидим! — улыбнулся он.
Девушка улыбнулась в ответ. Впереди ее ждало настоящее приключение, и Кент, наверное, самый подходящий спутник!
Вилла угнездилась на склоне поросшего тропическим лесом подковообразного ущелья, на дне которого белел песчаный пляж. Чуть ниже стоял дом для гостей — поменьше, чем вилла, но тот этого не менее красивый и уютный. Там-то и предстояло жить руководителю проекта с женой.
Попасть в этот райский уголок можно было двумя путями: либо морем, либо на машине, по грунтовой дороге через лес. Во время отлива открывался еще и третий путь: по узкой песчаной отмели, идущей вдоль утеса на соседний пляж, где строился отель.
Кент сидел за рулем джипа, предоставленного ему компанией, а впереди ехал другой джип, который вел помощник руководителя проекта, вызвавшийся показать дорогу.
После двух недель метелей кожа Поуни жадно впивала солнечный свет и тепло. Ей казалось, что она попала на другую планету. Сколько зелени! Она то и дело вскрикивала: «Ой, Кент, посмотри!», когда на глаза попадался особенно яркий цветок, птица или бабочка.
Дом был деревянный, с тростниковой крышей, открытый ветрам и солнцу. Он будто явился из прошлого века, когда наука и техника еще не успели оторвать человека от природы. Ни ковров от стены до стены, ни гудения кондиционеров. Дощатые полы были застелены циновками с полинезийскими узорами, а широкие галереи с навесами защищали от прямых солнечных лучей и впускали внутрь дома морской бриз.
От большой террасы начиналась узенькая тропка, терявшаяся в густой зелени и выныривавшая на белый пляж, расположенный между стенами ущелья. Волны с легким шипением набегали на чистейший мелкий песок.
Поуни еще никогда не слышала этого звука. Едва выйдя из машины, она замерла как зачарованная.
— Кент, ты только послушай! Море шумит!
И, словно отважный первооткрыватель, Поуни устремила взор на волны Тихого океана.
В записке с подписью «Бет» сообщалось, что Бет — их экономка и скоро придет готовить обед. До тех пор им предлагалось воспользоваться баром и холодильником, где имелся запас продуктов и напитков.
Что делает любой нормальный канадец, посреди зимы оказавшись в тропиках? Естественно, через полчаса Кент и Поуни, стянув с себя все, что можно, уже лежали в шезлонгах на террасе, потягивали коктейль, лакомились тропическими фруктами и смотрели, как солнце заходит за плоскую вершину потухшего вулкана.
— А где ты был в прошлый раз? — спросила Поуни, поддерживая вялотекущий разговор.
— В Саудовской Аравии.
— Наверное, там не так хорошо…
— Ничего общего! — горячо согласился Кент и поднял свой стакан. — Как зовут тех парней, которые похитили твою сестру?
— Ты имеешь в виду «Хезбуддин»? — не сразу поняла Поуни.
— Выпьем же за партию «Хезбуддин» и всех ее сторонников! — торжественно заявил Кент. — И пусть им никогда не понадобится новая загородная резиденция!
Поуни улыбнулась.
— За «Хезбуддин»! — охотно откликнулась она. Быть может, у нее нет столь веских причин для тоста, как у Кента, но все равно здесь действительно хорошо.
— Эй, вы там! — окликнул их дружелюбный голос. Они обернулись и увидели маленькую, коренастую, черноволосую и черноглазую женщину. — Кушать подано!
Поуни, разумеется, было интересно познакомиться с местной жительницей. Девушка так и сказала. Подавая рис со специями и какое-то блюдо из даров моря, которого ни Поуни, ни Кент раньше не пробовали, Бет коротко поведала им о своих корнях.
— Я на одну восьмую шотландка, на одну восьмую валлийка, на одну восьмую норвежка и на одну восьмую китаянка. Это по материнской линии. По отцу я на четверть гавайянка, на одну восьмую ирландка и на одну восьмую итальянка. Вот такой коктейль! Сама я с Большого острова, а муж мой — здешний, он вырос на ферме своего отца.
Поуни тут же сообщила, что тоже выросла на ферме, и некоторое время женщины обсуждали различия в ведении сельского хозяйства на разных широтах, а Кент задавал вопросы, обличавшие в нем невежественного горожанина.
Подав на стол, Бет ушла, пообещав вернуться утром и обсудить с Поуни свой распорядок дня.
— А я-то думала исполнять обязанности экономки! — рассмеялась Поуни. — Что, это личная привилегия руководителя проекта?
— Полагаю, она работает на Барни Макнаба, — ответил Кент. — Присматривает за обоими домами.
Поуни рассеянно кивнула и заговорила о другом:
— Интересно, не нужны ли им помощники?
— Какие помощники?
— На ферме. Пасти скот, клеймить… мало ли что… Надо будет спросить у Бет.
— Зачем? — удивился Кент.
— Ну, это же куда интереснее, чем быть официанткой в отеле! Понимаешь, я привыкла трудиться на свежем воздухе. И не очень-то люблю работать в помещении и с людьми.
— Надеюсь, твой интерес все же чисто академический?
Поуни задумчиво положила в рот еще кусочек рыбы. Она так давно не ездила верхом! Как хорошо было бы снова очутиться в седле! Когда девушка работала в отелях, у нее иногда была возможность взять напрокат лошадь в соседней конюшне, но это же не то! Лошади обычно оказывались заморенными клячами, и вообще ездить в группе под надзором инструктора… Поуни тосковала по работе в седле…
Когда они закончили обедать, солнце уже село, и в темноте пробудились
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ты моя жена! - Ронда Грей, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

