Нора Филдинг - Леди Любовь
— Эффективность инвестиций в строительство наиболее высокая, — ответил мистер Бредфорд.
Все немного расслабились. Харрисон откинулся на спинку кресла и вздохнул с облегчением.
— И какова разность?
Мистер Бредфорд позволил себе слегка растянуть губы в подобие улыбки.
— Разница между наименее эффективным вложением и вложением в строительство невероятно высока — почти десять процентов!
— А что у нас идет за строительством? — опять поинтересовался джентльмен в очках.
— Хедж-фонды!
Все переглянулись. Похоже, ответ мистера Бредфорда потряс их.
— Что ж, джентльмены, мы можем рискнуть, — вроде бы думая вслух, но достаточно отчетливо произнес Харрисон.
— Участие в хедж-фондах всегда имеет известную степень риска, — заметил молчавший до сих пор третий джентльмен — мужчина с гривой густых волос, похожий на киноактера.
— Естественно, — вздохнул джентльмен в очках, — Если бы не было риска, их уже давно рекомендовали бы для пенсионных и взаимных фондов.
— Да уж, — согласился Харрисон. — Если каждая домохозяйка понесла бы свои двадцать фунтов, сэкономленных от покупки провизии, в хедж-фонды, то мы, господа, не имели бы с них такой прибыли.
— Они бы и не назывались хедж-фондами, — усмехнулся мистер Бредфорд.
Все остальные участники совещания тонко улыбнулись. Привилегия участвовать в хедж-фондах начиналась с пятидесяти и более тысяч фунтов. Хедж-фонды совершали рискованные операции типа покупки долгов правительства какой-нибудь латиноамериканской страны или стран с так называемой переходной экономикой. Принимали участие в них игроки, которые могли позволить себе искушать судьбу. Проиграв огромные деньги, они не разорились бы.
— Значит, участвуя в строительстве, мы не только хорошо зарабатываем, но и чувствуем себя как бухгалтеры, которым регулярно платят жалованье, — скривив губы, что, по-видимому, должно было означать ироническую улыбку, сказал похожий на актера мужчина.
— Да, джентльмены, вы абсолютно правы. Давайте поговорим об операции «Замок», — внес предложение Харрисон.
Все собравшиеся посмотрели на него. Мистер Бредфорд опустился на стул и тоже не мигая уставился на него.
Харрисон поднялся.
— Недалеко от «Литл Уэстли» планируется строительство аэропорта. Но, к сожалению, мы там не нужны. Вести строительство будет «Инглиш билдинг корпорейшн». Такой монстр и не с такими задачами справится. — Харрисон обвел присутствующих медленным взглядом и продолжил: — Но если мы построим гостиницу, то сразу оттянем на себя пассажиров.
— В переговоры с «Инглиш билдинг корпорейшн» мы не вступаем, я правильно понял? — спросил мистер Бредфорд.
— Разумеется! Мы строим параллельно. Они — аэропорт, мы — гостиницу.
— Развлекательный комплекс, — внес поправку джентльмен, похожий на киноактера.
— Согласен, — сказал мистер Бредфорд.
— Хорошо, — поддакнул джентльмен в очках.
— Вопрос решен, — констатировал Харрисон.
— А что собой представляет замок? Он в реальности-то существует? — поинтересовался мистер Бредфорд.
— К сожалению, да, — ответил Харрисон.
— Он юридически чист? — спросил джентльмен в очках.
Харрисон вздохнул.
— Этот вопрос требует тщательной проработки. Речь идет об отягощении — племянница владельца может жить в замке до замужества. Хотя, я думаю, это можно оспорить.
— Надо поручить молодому Майклу проверить, — предложил джентльмен, похожий на киноактера.
— Нет! — почти вскрикнул мистер Бредфорд.
— Да, пока никого не надо посвящать, — согласился с мистером Бредфордом Харрисон.
— А она молодая? — спросил джентльмен в очках.
Все посмотрели на него с таким изумлением, словно поинтересовавшийся возрастом племянницы владельца замка джентльмен предложил показать стриптиз.
— Разве это имеет отношению к делу? — В голосе Харрисона зазвучал металл.
— Прямое! — не сдался джентльмен в очках. — Если она молодая, то ее надо выдать замуж, а если ее возраст приближается к пятидесяти, то об отягощении нужно думать серьезно.
Все присутствующие улыбнулись. На мгновение их серьезные лица расслабились, а мистер Бредфорд даже поинтересовался:
— Джон, у тебя есть на примете жених?
— Харрисон женится! — ответил джентльмен в очках.
— Я? — Харрисон неожиданно для себя залился краской.
— Так она молодая?
— Да, — неохотно признался Харрисон.
— Отлично, — потирая руки, сказал джентльмен в очках. — Об отягощении предлагаю не думать. Любые обращения в нотариальную контору, которая занималась завещанием, могут привлечь нежелательное для нас внимание.
— Но… — возмутился Харрисон.
— Ты еще молод, мой мальчик, — заметил джентльмен в очках. — Поживешь с мое, поймешь, что нет никакой разницы в том, какое имя носит твоя жена. Это в молодости они все разными кажутся, а потом что Мэри, что Кэрри — все одно и то же.
— Что ж, предложение Джона не лишено смысла, — задумчиво протянул мистер Бредфорд.
— И ты, Брут, туда же… — криво усмехнулся Харрисон. — Джентльмены, это несерьезно…
— Когда строился Суэцкий канал, некоторые чистоплюи тоже рассуждали о серьезности и легкомыслии, но их семьи им за это не сказали «спасибо».
— Я не позволю вам распоряжаться моей жизнью! — В голосе Харрисона против его воли прозвучал юношеский запал.
Мистер Бредфорд и джентльмен в очках усмехнулись, на губах джентльмена, похожего на киноактера, тоже заиграла улыбка.
— Ладно, продолжим. Этот вопрос считаем решенным. Отягощение действительно снять не очень трудно, — согласился Харрисон и твердо посмотрел на остальных участников совещания. — Главная сложность предотвратить происки Комитета защиты памятников архитектуры. Для этого нам до поры до времени надо хранить молчание. Нельзя, чтобы наш план стал достоянием чьих-либо ушей.
— Да, Крис, ты абсолютно прав! И не побоюсь выразить свое мнение, которое, надеюсь, разделяют все. Мы не ошиблись, выбрав тебя председателем, — подвел итог мистер Бредфорд.
15
Звонок раздался рано утром.
— Ты знаешь, он не риелтор, — сказала трубка голосом Барбары. — Он глава «ХС инвест корпорейшн». Я же говорила, что замком занимается миссис Джонсон!
Дженифер пожала плечами, словно говоря, кто бы спорил…
— Почему ты молчишь? — закричала в трубку Барбара, которая, естественно, не увидела жеста сестры. — Ты поймала его в сети?
— Откуда ты знаешь, что я в замке? — игнорируя вопрос, спросила Дженифер.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Нора Филдинг - Леди Любовь, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


