Линдсей Армстронг - Признаться в любви нелегко
– Нет, я… – начал было Бретт, но остановился: снова раздался звонок в дверь. – Черт возьми, дом превращается в какой-то вокзал!
Однако на сей раз позвонивший не стал дожидаться, пока ему откроют. В столовую танцующей походкой вошла Мариетта.
– Привет, – тихо сказала она. – Я не могла ждать до завтра, чтобы увидеть моих синичек, поэтому мы прилетели сегодня. Как ты, Ники, дорогая? – И она подошла, чтобы поцеловать Николу в щеку.
Именно в этот самый момент в комнату с другой стороны вошла Тара. Произнеся: «Бретт…», она замолчала.
Мариетта, вся в розовом и алом, стильная и, как всегда, красивая, удивленно округлила глаза, когда ее взгляд упал на незнакомую женщину. Почти целую минуту они молча рассматривали друг друга – элегантные и утонченные…
Атмосфера становилась тяжелой.
Наконец Мариетта повернулась к Бретту и, резко дернув головой, спросила:
– Что, черт побери, это такое?
Положение спасла Никола:
– Тара, это Мариетта, мать Криса и Саши. Она только что прилетела из-за границы. Мариетта, это Тара Уэллс. Она теперь работает в «Хинтон, Хэркорт и К°» в качестве специалиста по гражданским судебным спорам. Мисс Уэллс была настолько любезна, что принесла подарок Крису, который вчера упал и сломал ногу, но у него все будет хорошо, – торопливо добавила она.
Мариетта поспешно отвела взгляд от Тары.
– Сломал ногу?.. О, ну почему меня не было здесь?
– Именно это сказала и я. Меня тоже не было. Весь удар пришелся на бедную Эллен… Может, ты заглянешь к нему? – приветливо предложила Никола. – Уверяю, он сразу почувствует себя в два раза лучше.
– Крис скоро поправится, – сказал Бретт Мариетте. – Идем.
И они вместе вышли.
– Тара, хотите кофе или чего-нибудь еще? – предложила Никола. – Я только что собиралась выпить еще чашечку. Ну и денек выдался сегодня!
– Я… нет, спасибо. Я ведь на самом деле зашла сюда по пути в гимнастический зал.
– Тогда я вас провожу. Еще раз спасибо за цветы и подарок.
После ухода Тары, Никола задержалась в холле, прислушиваясь к радостным восклицаниям, которые доносились из комнаты Криса, потом ушла к себе.
Через какое-то время Бретт постучал в дверь ее комнаты.
Подумав, что это Мариетта, она пригласила войти.
– А, это ты!..
– Да, – насмешливо произнес Бретт и закрыл дверь. – Тебе совсем не надо прятаться от нас.
– А я и не прячусь.
Он подошел к плакату с единорогом и, засунув руки в карманы джинсов, стал пристально рассматривать его. Тонкая белая трикотажная футболка обтягивала его сильные мускулистые плечи.
– Она – их мать, – добавила Никола, злясь на его слова, его тон и на то, что он был усталым и раздраженным, а она ничего не могла с этим поделать.
– А ты – их мачеха!
– Только на словах, – пробормотала Никола. – Но даже если бы я была таковой на самом деле, я бы все равно оставила их одних…
– Ты сегодня отличаешься необыкновенной мудростью и спокойствием, Никола, – опять съязвил Бретт. – Уж не связано ли это с признанием Ричарда Холлоуэя?
– Я предполагала, что ты мог услышать…
– О, да! Я слышал.
– Тогда ты, может, хотя бы понимаешь, – проговорила она холодно, – что я не могу отвечать за то, что произошло перед тем, как меня представили этому человеку!
– Мне кажется, мы это уже обсудили, – парировал Бретт.
– Нет, не обсудили! – воскликнула она раздраженно и вскочила на ноги.
– Если ты опять собираешься дать мне пощечину, Никола, лучше не делай этого, – предупредил он, а когда она стиснула зубы, сухо улыбнулся и продолжил: – Я имел в виду, что мы обсудили тот факт, что, стоит мужчинам бросить на тебя лишь один взгляд, они тут же становятся твоими поклонниками. Но это не значит, что они непременно влюбляются в тебя.
– Ну, во всяком случае, он так думает, в то время как ты только перечисляешь достоинства нашего брака… словно вносишь в реестр, – сказала она с чувством. – И вот о чем тебе надо задуматься, Бретт: меня перестало волновать, что ты обо мне думаешь. Я собираюсь делать то, что считаю нужным. И не воображай, что если ты являешься моим опекуном, то можешь помешать мне.
Они пристально посмотрели друг на друга.
– И что же ты собираешься делать? – протянул он наконец.
– Я… еще не решила, – ответила Никола, стоически выдержав его взгляд.
– Понятно. – Его глаза внимательно осмотрели всю ее изящную фигурку. Тем не менее, как я уже просил тебя раньше, не сохранишь ли ты существующее положение вещей до твоего совершеннолетия?
Никола, нахмурившись, задумалась.
– Я не вижу причины… ведь это только дата. Что изменится?
Он пожал плечами.
– Эта дата – краеугольный камень в жизни большинства людей. По каким-то необъяснимым причинам совершеннолетие человека имеет большое значение в общественном мнении.
– Ты хочешь сказать, что только тогда сможешь дать мне ключ от двери? – несколько скептически спросила она.
Бретт помолчал.
– Во имя твоего отца, Никола, – произнес он наконец.
Ну вот опять, печально подумала она. Вечно мы возвращаемся к моему отцу. Она вздохнула.
– Хорошо. Это будет всего через неделю, хотя я продолжаю думать, что это… – Она развела руками.
– Твой отец бы обрадовался, узнав, что ты не сделаешь опрометчивых шагов до этой даты.
Никола замерла.
– Извини, – миролюбиво сказал Бретт, – я не хотел тебя обижать.
– Все в порядке. – Она притронулась к глазам. – Как дети? Мариетта еще там?
– Нет. Но она уложила их и придет завтра утром.
– Вместе с?..
– Да. Еще один трудный день. – Он поморщился. – Хочу тебе сказать, что в качестве хозяйки дома ты была… превосходна.
Никола попыталась сдержаться, но безуспешно: она сначала улыбнулась, а потом начала смеяться. Бретт взял ее за руку, и она не стала сопротивляться.
– Ты когда-нибудь встречал двух людей, которые бы так сразу невзлюбили друг друга?
– Нет, – ответил он немного удивленно и поцеловал ее пальцы. – Теперь сможешь спокойно заснуть?
Она посмотрела ему в глаза, и улыбка на ее губах погасла.
– Думаю, да, – сказала она севшим голосом. – А ты? – Она закусила губу и отвела взгляд.
– Пока я уверен, что хозяйке моего дома хорошо и уютно, – да, смогу. Посмотри на меня, Никола.
– Бретт, – выдохнула она, – все в порядке.
– Никола.
Она поколебалась, потом нерешительно подняла на него глаза. – Что?
– Я только хотел сказать тебе, что в той непростой ситуации, которая возникла сегодня, ты повела себя правильно и разумно. Твой отец мог бы гордиться тобой.
– Из-за тебя сейчас я разревусь, – беспомощно пробормотала она.
– Нет, – Бретт нежно обнял ее. – Ты должна не плакать, а гордиться собой.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Линдсей Армстронг - Признаться в любви нелегко, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


