`

Ноэль Бейтс - Мед и яд

1 ... 18 19 20 21 22 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Спустя пятнадцать Минут Марианна в джинсах и светло-зеленом свитере вышла из комнаты. Из гостиной доносился смех матери и низкий глубокий голос Фредерика.

Когда Марианна вошла, они оба обернулись, и ее мать, все еще смеясь, сказала:

— Больше никаких разговоров о продаже. Фред рассказывает мне об Америке. Всегда мечтала там побывать.

— Неправда, — заявила Марианна. Может она доставить себе удовольствие, выпив еще один бокал вина? В конце концов, вечер закончится нескоро. После душа она чувствовала себя гораздо лучше. Вялость и пустота исчезли. — Вы с папой терпеть не могли отдыхать за границей. Из Европы вы всегда возвращались измученными.

— Верно, — охотно согласилась миссис Лойтер. — Но в устах Фреда это звучит так заманчиво.

Да, это он умеет, подумала Марианна.

— Ты знаешь, дорогая, что Фред теперь владеет несколькими компаниями? — спросила мать.

— Вот как? — Марианна пыталась придать своему голосу заинтересованность. — Поразительно. Подумать только! Это впечатляет.

— Должно быть, это ужасно трудно, — с глубокомысленным видом произнесла миссис Лойтер, снова обращаясь к Фредерику. — Я слышала, в Америке очень сильная конкуренция. Это действительно так?

— Более чем. — Он снова налил себе вина и отпил изрядный глоток. — Первое время я спал едва ли два часа в сутки. Работал как сумасшедший. Не помню, чтобы я когда-нибудь столько работал.

Он рассмеялся, миссис Лойтер тоже. Когда он хочет быть обаятельным, подумала Марианна, немного найдется людей, способных ему противостоять, особенно среди женщин.

— Я жил в такой чертовой дыре, — продолжал он, — что контора казалась дворцом по сравнению с ней.

— Как это ужасно. — Миссис Лойтер посмотрела на дочь в надежде, что та поддержит разговор.

Марианна любезно пробормотала:

— Как жутко. И несмотря на это, ты боролся? — Она уже все решила. Если нужно быть заодно с ним, по крайней мере в присутствии ее матери, что ж, она будет вести себя безупречно.

Фредерик прищурился и серьезно взглянул на нее.

— Да, я боролся, Марианна, хотя по некоторым причинам мне очень хотелось вернуться. Я уехал в Америку, чтобы добиться успеха. Только тогда я смог бы приехать сюда.

— Какая целеустремленность, — одобрительно кивнула миссис Лойтер. В свое время она вышла замуж за такого же честолюбивого человека. И эту черту характера она могла понять. — Я так надеюсь, что ты купишь компанию Эмери. — Ее глаза утратили свой неповторимый блеск. — Я знаю, что тогда она будет в надежных руках. — Миссис Лойтер повернулась к дочери. — Ведь правда, дорогая?

— Ну, если ты так считаешь, — пробормотала та, но, встретив неодобрительный взгляд матери, поспешила добавить: — Я уверена, что Фред в один миг уволит всех членов правления.

Мать закивала.

— Незадолго до смерти Эмери беспокоился об этом, — сказала она.

Марианна удивленно взглянула на мать. Ее отец беспокоился о компании? Он никогда не притворялся.

— Почему? — спросил Фред, и Марианна заметила, как он насторожился.

Миссис Лойтер пожала плечами.

— Он знал, что в правлении не все гладко, но был категорически против увольнения старых друзей, а они составляли в компании практически всю иерархию. — Она быстро взглянула на Фредерика. — Ты ведь понимаешь, какие могли быть последствия? Все друг друга знают, пойдут разговоры.

— Опасная ситуация.

— Может быть. Но с другой стороны, это обеспечивало ему моральную поддержку. Эмери просто-таки ломал голову, пытаясь принять какое-нибудь решение. Давно он так не беспокоился. Он никогда не рассказывал мне, что случилось, и в конце концов, что бы там ни было, он все поставил на свое место. — Миссис Лойтер поднялась. — Ну, ладно. Хватит воспоминаний. Пойду посмотрю, как там рагу. Я вас позову, когда все будет готово.

Марианна, конечно, тут же вскочила и предложила сделать все вместо матери, но та покачала головой.

— Нет, дорогая, ты останешься здесь занимать Фредерика. Вы так долго не виделись. — Она с любовью посмотрела на Фреда. — И помните, никаких разговоров о продаже!

Как только миссис Лойтер вышла из комнаты, Фред искоса взглянул на Марианну.

— Голова еще кружится? — спросил он. Голос звучал насмешливо, и Марианна нахмурилась.

— Ни капельки.

— Скоро закружится, если ты прикончишь и этот бокал. Ты же никогда много не пила.

Марианна вспыхнула и допила вино.

Он засмеялся. У Марианны и прежде мурашки пробегали по телу от этого порочного, заразительного смеха. Сейчас она испытывала те же ощущения. Или это всего лишь плод ее воображения?

— Не думай, что ты добьешься своего только потому, что я с тобой не спорю, — бросила Марианна, недовольно сознавая, что в комнате слишком жарко, или слишком тесно, или слишком… не так. Этим «не так» было его присутствие. Фред полуразвалился на диване. Она с трудом смогла отвести глаза от его брюк, обтягивающих мускулистые ноги.

— Забудь об этом.

— Тебе ведь все это нравится, правда? — с трудом сдерживая горечь, спросила она. — Тебе нравится смотреть на меня, когда мне неудобно.

— Мне всегда нравилось смотреть на тебя, Марианна, — двусмысленно произнес он, вгоняя ее в краску. Она взволнованно поднялась и стала расхаживать по комнате. Под пристальным взглядом Фреда она чувствовала себя как букашка под микроскопом.

— Ради Бога, перестань метаться по комнате, — приказал он, и Марианна удивленно взглянула на него.

— Кажется, тебе понравилось отдавать распоряжения, Фред, — вкрадчиво сказала она, останавливаясь около него.

Пальцы Фредерика быстро поймали ее запястье, и он усадил Марианну на ручку кресла. Она с трудом удержала равновесие, чтобы не упасть ему на колени. Внезапность этого жеста привела ее в замешательство, и она, рассерженная и смущенная, воззрилась на Фреда.

— Так-то лучше, — довольно заявил он, крепко держа Марианну.

Ей не оставалось ничего, кроме как сидеть на месте. Все попытки вырваться оказались бесполезными. Фредерик был очень силен. Он пригвоздил ее к креслу легко, без всяких усилий, словно тигр, придавивший своей лапой мышь.

— Ты, конечно, можешь думать, что я здесь только по одной причине. Я так и дрожу от удовольствия, видя, как ты задираешь нос. Но веришь ты или нет, но я очень хотел повидаться с твоей матерью. Я по ней соскучился. — Голос Фреда, глубокий, бархатный, прямо-таки гипнотизировал ее. Марианна вглядывалась в точеные черты его лица, с трудом пытаясь скрыть смущение. — Твоя мама все еще болеет? — спокойно спросил Фредерик.

Марианна опустила глаза.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 18 19 20 21 22 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ноэль Бейтс - Мед и яд, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)