`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Пола Хейтон - Не оглядывайся назад

Пола Хейтон - Не оглядывайся назад

1 ... 18 19 20 21 22 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Когда они с Джонатаном обходили бассейн, она обратила внимание, как искренне и радостно смеется Гаррет. Она никогда не слышала, чтобы он так смеялся. Гаррет и Шейли помахали им, когда они подходили к ступенькам, ведущим вниз к пляжу. Нахмурившись, Сара преодолевала крутой спуск. Сейчас Гаррет казался ей моложе, чем когда бы то ни было. Его зачесанные назад волосы, мускулистое загорелое тело явно производили неотразимое впечатление на женщин.

— Гаррет говорил, что вы учительница, — заметил Джонатан, когда они брели по золотому песку вдоль темно-голубого океана.

— Да, — кивнула она.

— Джейсон тоже считает вас прекрасной, — тепло улыбнулся он.

— Он так думает? — радостно улыбнулась она, хотя это «тоже» несколько раздражало ее. Неужели Гаррет рассказал брату о своей симпатии к ней? У Джонатана это прозвучало вполне естественно, но она не имела понятия, насколько братья были близки.

— Приятно слышать, — добавила она улыбаясь.

— Кажется, Гаррет очень… — Джонатан запнулся и нахмурился. — Кто-нибудь говорил вам, как вы похожи на…

— Аманду, — резко закончила фразу Сара. — Да, это было уже не раз замечено.

— Гарретом? — Он многозначительно посмотрел на нее.

— Джейсоном и только что вашим отцом. — Она остановилась, глядя на волны, разбивающиеся о песок. — Гаррет тоже так думает.

Джонатан остановился перед ней. Его руки скользнули в карманы коричневых пошитых на заказ брюк. Они были настолько элегантны, что невозможно было определить их действительную стоимость.

— Трудно понять, что сейчас на уме у Гаррета, — вздохнул он.

Вспыхнув, Сара нахмурилась, посмотрела на него и отвернулась, увидев в его светло-зеленых глазах веселый блеск. Она ошиблась; возможно, за маской добродушия он прятал свое пренебрежительное отношение к ней, он оказался таким же актером, как и все мужчины рода Кингхэмов.

— Уверяю вас, что у меня нет никаких планов относительно вашего младшего брата, — резко ответила она.

Джонатан сухо рассмеялся:

— Гаррет это «вещь в себе», и он всегда был таким. Я боюсь, ему не подойдет то, что хотите вы!

Ее щеки запылали.

— Я и мой отец приехали сюда только из-за Джейсона, а не по какой-либо другой причине!

— Сара… Я надеюсь, что смогу вам все объяснить, — нежно добавил он. — Я хочу, чтобы вы рассчитывали на меня. Боюсь, наш отец может быть просто невыносим, когда ему что-нибудь не нравится, и…

— Он осуждает меня и Гаррета, — закончила она. А она-то думала, что эта прогулка будет приятной и даст возможность расслабиться. — Я уже сказала вам, что между мной и Гарретом нет ничего, что можно было бы осуждать!

Джонатан вздохнул и взял ее за руки.

— Пожалуйста, не обижайтесь на меня за то, что я вам здесь наговорил…

— Обижаться? — Она отпрянула от него. Ее глаза блеснули темно-голубым огнем. — Почему я должна обижаться на брата хозяина дома, куда я только что приехала, только потому, что он пытается от чего-то меня предостеречь.

— Мой бог, вы совсем как Аманда! — Он восторженно посмотрел на нее.

— В достаточной степени, чтобы сказать вам, что даже если между нами и было что-то, то это не ваше дело! А сейчас, если позволите… — Она резко остановилась, когда, обернувшись, увидела Гаррета совсем рядом.

В солнечных лучах он был похож на греческого бога: высокий и золотистый. Черные плавки откровенно облегали его бедра. Гаррет внимательно посмотрел на Сару, заметив румянец на ее щеках и выражение непреклонности в глазах. Он спокойно приблизился к брату:

— Шейли будет рада, если ты составишь ей компанию.

Джонатан кивнул.

— Я иду. — Он посмотрел на хмурое, с плотно сжатыми губами лицо Сары. — Я не хотел вас обидеть, — мягко сказал он, прежде чем направиться к дому.

Сара настороженно взглянула на Гаррета, ожидая, что он начнет укорять ее за вспышку, свидетелем которой стал. Но этого не произошло.

— Вы выглядите так, будто вам нужна помощь, — заметил он участливо, приблизившись к ней.

Она облегченно вздохнула.

— У меня такое чувство, что мое пребывание здесь превратилось в адское испытание.

Его глаза сузились.

— Если кто-нибудь обидел вас, я…

— Ваш отец злится на меня, потому что я напоминаю ему Аманду, а вашего брата это сходство, похоже, забавляет! — отрывисто произнесла.

Гаррет покачал головой.

— Они видят только то, что хотят видеть; для меня вы только Сара.

Она почувствовала удовлетворение от его слов, хотя особых причин радоваться не было.

— Как бы там ни было, папа счастлив здесь.

Гаррет улыбаясь закивал головой.

— Они с Джейсоном уже уединились над шахматами.

Напряжение последних тридцати минут внезапно исчезло, и Сара расслабилась. Произошло то, чего она меньше всего ожидала от общения с Гарретом. Он оказался единственным человеком, от которого веяло спокойствием и искренностью. Было бы просто замечательно, если бы Шейли Кингхэм оказалась так же неприветлива и враждебна, как и оба старших Кингхэма!

— Я хотел пораньше зайти к вам в комнату, чтобы быть вместе с вами, — сказал он. — Но Джейсон настоял на своем. Он хотел сам познакомить вас с семьей.

Нет, еще рано было расслабляться и чувствовать себя свободной в его присутствии.

— Мне было приятно увидеть его снова, — напряженно сказала она.

Гаррет тяжело вздохнул.

— Трудно предположить, что вам так же приятно видеть и меня, — промолвил он. Его глаза потемнели. — Последнюю неделю я думал только о вас. Скажите, вы хотя бы изредка вспоминали меня?

Изредка? Она была просто не в состоянии думать о чем-либо еще. Той последней ночью, неделю назад, он подал ей надежду, что однажды они будут любить друг друга открыто, никого и ничего не боясь, что между ними возникло особенное чувство. Он избавил Сару от многолетних комплексов по поводу ее привлекательности. Как могла она не думать о нем?!

Сара начала встречаться с парнями, когда ей было пятнадцать лет. Встречалась с разными мальчиками до тех пор, пока в восемнадцать, учась в колледже, не встретила Дэвида. Когда ей было почти двадцать, вышла за него замуж. Он даже не был ее постоянным парнем. До свадьбы она достаточно легко отказывала ему в физической близости. Так же она поступала и со всеми другими ребятами. Но Дэвид всегда считал, что в ее жизни уже были мужчины. И хотя ее отказ был Дэвиду неприятен, но он мирился с этим.

Проходили месяцы, и в ожидании свадьбы он уже не скрывал своего желания обладать ею. Он ставил на карту все, превозмогая мучительную боль ее отказов. После первой брачной ночи она убедила себя в том, что ее холодность объясняется грубостью и резкостью Дэвида. Но проходили дни, недели, месяцы, а ей никак не удавалось достичь гармонии в их отношениях. И это стало основной причиной их мучительного сосуществования.

1 ... 18 19 20 21 22 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пола Хейтон - Не оглядывайся назад, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)