`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Энн Мэтер - Традиции семейства Санчес

Энн Мэтер - Традиции семейства Санчес

1 ... 18 19 20 21 22 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Ты поедешь в Южную Америку, — сказа. Андре за ее спиной, и она резко обернулась.

— В Южную Америку! — повторила она, и даже Леони посмотрела на Андре удивленно.

— Да, в Южную Америку, точнее, в Бразилию, — спокойно проговорил Андре. — Раз ты настаиваешь на том, чтобы обсуждать свои проблемы при людях! — Его глаза гневно сверкну ли, и Рейчел вздрогнула.

— Я не понимаю! — сказал она взволнованно.

— И я не понимаю! — воскликнула Ирена, впервые присоединяясь к разговору. — Что ты устраиваешь, Андре?

Андре бросил на нее убийственный взгляд.

— Когда я был в Лондоне, я виделся с Маркусом и Оливией. Маркусу нужно вернуться в Рио раньше, чем он предполагал, и они с Оливией полетят туда прямо из Лондона. Рейчел проводит Марию и, конечно, Тотти в Рио.

Рейчел в изумлении покачала головой.

— Ты считаешь, что я соглашусь? — тихо спросила она.

Глаза Андре потемнели.

— Сейчас у тебя нет выбора, — ответил он, не позволяя ей спорить с ним.

Рейчел допила свой коктейль и медленно подошла к Витторио, который все еще стоял возле столика с напитками.

— Налей мне еще, — сказала она нервно. Витторио, нахмурясь, выполнил ее просьбу.

После того как она проглотила половину своего коктейля, он предложил ей сигарету, и Рейчел с благодарностью взяла ее. Она глубоко затянулась и отошла в сторону, пытаясь понять то, что она только что услышала.

Очевидно, Андре не сомневался, что она поступит так, как он прикажет, и, в конце концов, это было самое малое, что она могла сделать для семьи в ответ на гостеприимство мадам Санчес. Но что скрывается за всем этим? Рейчел знала, что в Рио жили какие-то дальние родственники, с которыми Маркус сотрудничал, и можно было допустить, что Андре решил устроить ее дальнейшую жизнь без ее согласия.

К счастью, вошла служанка и объявила, что ужин подан. Рейчел сидела между Витторио и мадам Санчес, так что за трапезой у нее была возможность успокоиться. Но она все равно ела очень мало, не чувствуя вкуса, и все время думала о мужчине, который сидел напротив нее за столом. Наблюдая за оживленным разговором между Андре и Леони, Рейчел нервничала больше, чем можно было предположить, глядя на нее со стороны. По тому, с каким обожанием Леони смотрела на Андре, было ясно, что она ему не может отказать ни в чем. Рейчел впилась ногтями в ладонь. Вот зачем ее отец отправил ее сюда. Чтобы она увидела их вместе! Какой припадок жестокости заставил его устроить их встречу с Андре, когда тот явно не хотел ее видеть?

После ужина все направились в гостиную, что бы выпить кофе. Неожиданно возле Рейчел возник Андре.

— Я хочу поговорить с тобой, — сказал он, понизив голос.

Рейчел видела, что Леони, которая сидела Иреной на диване, внимательно следит за ними, и, кивнув в ее сторону, спокойно промолвила:

— Ты не должен так пренебрегать Леони. Кажется, она хотела, чтобы вы уехали сразу после ужина?

— Рейчел, — взволнованно произнес Андре, неужели ты не можешь общаться со мной, не устраивая сцен?

Рейчел выразительно взглянула на Леони.

— Я не устраиваю сцен, — проговорила она улыбкой, — но кто-нибудь другой может ее устроить.

Андре глубоко вздохнул.

— Леони знает, что я должен поговорить с тобой, — ответил он. — У нее нет оснований ревновать.

Рейчел вздрогнула. В этот момент она почти возненавидела Андре.

— Ну, хорошо, — сказала она равнодушно. Андре засунул руки в карманы.

— Пойдем в библиотеку, — произнес он, указывая на дверь.

Однако Рейчел не двинулась с места.

— Но сегодня такая дивная ночь, Андре. Я предпочла бы выйти наружу!

Андре испытующе посмотрел на нее.

— Я думаю, лучше все-таки в библиотеку, — мягко повторил он.

Рейчел насмешливо улыбнулась:

— В чем дело, Андре? Ты боишься, что Леони может возражать, если мы выйдем в сад?

Андре покачал головой.

— Ничего подобного, — ответил он. Рейчел печально усмехнулась. — Если это так много значит для тебя…

Рейчел молча вышла впереди него из комнаты и прошла через выложенный плитками холл.

Снаружи воздух был полон ароматами цветов, которые мадам Санчес выращивала в своем саду. Привычный для Рейчел запах английских растений смешивался с экзотическим ароматом гибискуса и магнолий.

Рейчел обернулась и увидела позади себя Андре.

— Как здесь тихо! — восхищенно сказала она, пытаясь прервать неловкое молчание.

Андре немного удивленно посмотрел на нее.

— Тишина раньше вызывала у тебя скуку, насколько я помню, — возразил он. — Давай пройдемся здесь!

Рейчел сжала губы и последовала за ним через изогнутую арку туда, где заканчивался сад и начинался спуск к морю. Пройдя несколько ярдов, Андре остановился и произнес:

— Я полагаю, что для тебя это достаточно далеко!

Рейчел пожала плечами, и Андре воспринял ее молчание как знак согласия. Он вынул из кармана какие-то бумаги и похлопал ими по своей ладони.

— Здесь все, что тебе нужно, — сказал он холодно. — Паспорт, документы, все прочее.

— Мой паспорт у меня, — ответила резко Рейчел.

— Да, я знаю. Это документы Марии. Вы уезжаете с ней послезавтра. Самолет из Нассау отправляется во второй половине дня. Маркус или Оливия встретят вас в Галеао. Одежду и все, что понадобится тебе, можно купить в Нассау завтра. Рамон поможет тебе.

Рейчел просто онемела от его непоколебимой уверенности в том, что она примет его требования.

— Ты все предусмотрел, не так ли? — язвительно спросила она. — А сколько же времени я должна буду оставаться в Бразилии?

Андре нахмурился. Его лицо было едва различимо в неясном свете, проникавшем в сад из дома.

— Я предложил бы три месяца, — проговорил он небрежным тоном. — Оливия будет рада твоему обществу. Маркус сейчас очень занят, и у него мало свободного времени. Кроме того, эта поездка даст тебе возможность как следует прийти в себя. Ты познакомишься с новыми людьми.

— Твоя самоуверенность меня всегда поражала! — промолвила она страстно. — А что с твоим разводом? Все это не задержит процедуру?

Андре покачал головой и спрятал документы в карман.

— Здесь я не предвижу никаких трудностей, — ледяным тоном ответил он. — В данных обстоятельствах твое согласие не требуется. Не забывай, что ты, сама покинула меня, и, чтобы наше расставание считалось бесспорным, необходимо пять лет.

— Ты все предусмотрел, чтобы от меня избавиться! — горячо воскликнула Рейчел.

— Ты прекрасно знаешь, что это не было моей целью! — резко произнес он. — Ты уже собиралась вернуться в Лондон. Я просто хочу немного облегчить твое горе!

1 ... 18 19 20 21 22 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Энн Мэтер - Традиции семейства Санчес, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)