`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Лилиан Дарси - Незаконный наследник

Лилиан Дарси - Незаконный наследник

1 ... 18 19 20 21 22 ... 27 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Сюзанна понимала, что матери надоело сидеть в больнице. Та никогда не любила навещать кого бы то ни было.

Это осознание придавало Сюзанне сил. Она чувствовала себя увереннее.

— Машина уже ждет? — спросила она Стефана.

— Должна. Я заказал ее на половину одиннадцатого.

— О боже! Еще один лимузин? — воскликнула Роуз. — Нескромно.

Сюзанна не обратила на это никакого внимания. Ее больше заботила кислородная маска для Элис. Доктор рекомендовал надевать ей маску на час, а потом на час давать отдых. Также Сюзанна должна была внимательно следить, чтобы около баллона не было и намека на огонь. Она все это знала, но все равно нервничала.

— Она просыпается, — сказала Сюзанна. — Терри, а вдруг ее нужно будет покормить или переодеть до того, как мы приедем домой?

— Все необходимое в этой сумке. К тому же она слишком мала, так что беспокоиться о мокром подгузнике не стоит.

— На прошлой неделе у нее была сыпь.

— У тебя есть крем. И ты всегда можешь снять подгузник и подставить ее попку ненадолго под солнечные лучи. Все будет нормально.

— Я думала, нельзя…

— Пребывание в закрытом помещении с отоплением или кондиционерами может стать проблемой, — пояснила Терри. — А парк днем вполне приемлем. Прекрати волноваться! — Терри крепко обняла Сюзанну, и на ее глаза навернулись слезы. — Мы будем по вас скучать, но все очень рады, что малышка едет домой здоровой!

— Я молилась за нее каждый день, — вмешалась Роуз.

Терри обернулась к ней.

— Я тоже молилась за нее, миссис Виган. Но иногда мольбы — это самая легкая часть. — Было очевидно, что медсестра имела в виду часы, проведенные Сюзанной у колыбельки.

— Поверь мне, я знаю это. Я же вырастила трех дочерей, — ответила Роуз.

— Берегите их, мистер Серкин, — сказала Терри. — Обеих. А теперь позвольте мне проводить вас до лифта.

При выходе из больницы Сюзанна спросила маму:

— Поедешь с нами, чтобы помочь устроиться?

— Нет, но вы можете отвезти нас с Перри. — Роуз неожиданно стала казаться старше. — Мы сегодня выписываемся из отеля.

— Возвращаетесь в Филадельфию?

— Нет, перебираемся в местечко подешевле, пока это дело не разрешится. Думаешь, мы можем позволить себе вечно жить в такой роскоши? — Еще одна стратегия Роуз. Она поняла, что не стоит тратить деньги, которые ей пока не принадлежали, и решила надавить на жалость.

Водитель лимузина помог Стефану закрепить переносную колыбель и сказал:

— Ребенок такой маленький.

— Она вырастет, — ответила Сюзанна.

— Она напоминает мне мою внучку, — продолжил шофер. — Та когда-то была такой же маленькой. Милашка!

Роуз села в машину, достала зеркало и начала поправлять макияж.

— Должна тебя предупредить, Сюзанна, что мы хорошо подготовимся для встречи с Фелдманом, — заявила мать, когда машина подкатила к отелю. — Не думай, что все закончено, пусть даже ты и увезла ребенка к себе. Знаешь, я тоже могу научиться всему необходимому, если мне дадут шанс. — С этими словами она вышла из машины и хлопнула дверцей. — Увидимся в суде, — бросила Роуз в открытое окно.

— Это не суд, мам.

— Рано или поздно мы можем там оказаться. Не забывай об этом!

— Какой вывод следует сделать из угрозы матери? — спросил Стефан, когда они снова выехали на дорогу.

— Я не буду делать никаких выводов, — ответила Сюзанна. — Мама думает, что у нее в запасе еще много козырей, но я не собираюсь волноваться по этому поводу. Единственная моя забота — Элис.

— Хорошо, — просто сказал он и убрал выбившуюся из хвоста прядь волос ей за ухо.

В следующие три дня Сюзанна на собственной шкуре ощутила, как один ребенок может заставить весь мир крутиться вокруг себя.

Элис плакала, отказывалась есть, покрывалась сыпью от подгузника, хотела играть посреди ночи и засыпала, как только ей давали бутылочку, забывая допить молоко. Но волнение обострялось во время приступов удушья, которые случались три-четыре раза в день. И Стефан, и Сюзанна поддавались легкой панике, хотя оба прекрасно знали, что нужно делать. Обычно эти приступы начинались тогда, когда кто-нибудь из них говорил:

— Кажется, у нее уже давно не было удушья.

Но конечно, когда к ним приходила медсестра, Элис вела себя идеально. Мило улыбалась и махала своими маленькими ручками. Как только та уходила, Элис поднимала ор.

В общем, этот ребенок оказался маленьким исчадием ада. Сюзанна и Стефан позабыли все разногласия, так как были заняты только малышкой.

Днем в пятницу Сюзанна вернулась из магазина и застала Стефана мерящим шагами комнату с Элис на руках. Малышка, как обычно, кричала.

Он не вспомнил о приветствии и сразу сказал:

— Знаешь, я считал себя опытной нянькой, но, похоже, ошибался. Этот ребенок не желает признавать моих навыков семейного врача.

— Может, прогуляемся с ней?

— Где?

Стефан с утра не причесался, не брился с понедельника, а на его плече висело полотенце. Именно на этом месте оказывалось то, что желудок Элис не желал усваивать. Его рубашка задралась, открывая красивый пресс, и он был босиком.

Сердце Сюзанны екнуло. Несмотря на все вышеперечисленные обстоятельства, Стефан выглядел сногсшибательно. Ей хотелось пригладить ему волосы, но она сдержалась. Хотя эта мысль преследовала ее и в то время, как они пытались успокоить Элис в теплой ванне, и когда пытались уложить ее спать. Она думала об этом, когда он заказал еду именно в ту минуту, как Сюзанна поняла, что голодна. И она снова подумала об этом, когда Стефан купил подгузники, а Сюзанна даже не вспомнила, что их осталось совсем мало.

Сюзанна продолжала себе твердить, что он ведет себя так не только потому, что беспокоится об Элис. Дело в политике. И женщина все еще не верила в искренность его мотивов.

— Так, может, все-таки прогуляемся? У нас скоро разовьется клаустрофобия. Следует устроить небольшой пикник. Элис просто играет с нашими нервами. Нужно отвлечь ее.

Приготовление к такому ответственному мероприятию заняло у них двадцать минут. Стефан причесался, что придало его волосам еще более растрепанный вид. Сюзанна подогрела молоко и взяла на всякий случай три подгузника. По дороге в парк они все время останавливались, чтобы поправить одеяльце или понаблюдать за тем, как Элис улыбается во сне.

Мы как семья, подумала Сюзанна. И люди, которые проходили мимо и подмигивали малышке, вели себя тоже так, будто Сюзанна и Стефан — настоящая семья.

— У нее ваш лоб, — сказала женщина, обращаясь к Стефану.

— У нее ваши глаза, — сказала другая Сюзанне чуть позже, когда Элис проснулась.

1 ... 18 19 20 21 22 ... 27 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лилиан Дарси - Незаконный наследник, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)