Фейрин Престон - Экстаз (Из сборника Горячий шоколад)
Эта улыбка, независимый вид, наконец, красота не могли оставить Хейдена равнодушным. Наверное, именно в этот момент он решил, что Бренна будет принадлежать ему.
— Здравствуйте, — услышал он певучий голос. — По-моему, вы у нас впервые.
Так вот, оказывается, какие у нее глаза — зеленые, с лукавыми золотистыми искорками. А кожа гладкая, цвета слоновой кости и тоже словно отливает золотом.
— Вы правы. — Он встал и протянул руку. — Хейден Гарретт.
— Бренна Вудз. Понравился вам ленч?
— Еще бы! Суп и салат были восхитительны. Примите мои поздравления.
— Благодарю. — Она окинула взглядом столик. — Кажется, вы еще не отведали десерт. Кора сказала, что мы сегодня подаем?
— Сказала, но мне ничего не нужно.
— Почему же? Наши тянучки…
— Я не любитель сладкого. Зато мне удалось подслушать реакцию на ваше лакомство. — Как раз в этот момент из дальнего угла донесся очередной весьма откровенный стон. — Честно говоря, в такие минуты я предпочитаю быть не в толпе, а вдвоем.
— Неужели? — едва сдерживая смех, удивилась она. — Никогда бы не подумала, что вы такой ханжа.
Хейден улыбнулся:
— Угадали. Я действительно не ханжа. Не составите компанию? — Он кивнул на соседний стул.
Бренна на мгновение заколебалась, но потом все же села.
— Пожалуй, Кора без меня обойдется.
— Кстати, о Коре. Я слышал, как она отказалась от "БМВ" на том основании, что он бежевый, и вы одобрили ее решение. Почему?
— Во-первых, моя официантка всей душой ненавидит бежевое, а во-вторых, когда Дениза в таком состоянии, как сегодня — а в нем она пребывает частенько, — ей ничего не стоит продать за кусочек "Экстаза" родную мать. — Она помолчала. — Вы ведь брат Лоис, да?
— Верно. Как вы догадались?
— Вы очень похожи. А кроме того, — Бренна улыбнулась, — ваша сестра была у меня утром и предупредила о вашем визите.
Гарретт хмыкнул.
— Лоис уверена, что без нее я бы пропал. Она постоянно пытается мне помочь.
— Ну и как, получается?
— Если бы подобные попытки стали олимпийским видом спорта, золотая медаль была бы ей обеспечена.
Ответом была уже не улыбка, а такой искренний заразительный смех, что Хейдену вдруг пришло в голову: счастлив тот мужчина, который слышит его каждый вечер.
— Лоис — прелестная женщина. Она часто сюда заходит.
— Так я и думал. Только не говорите мне, что у нее та же реакция на ваши сладости, что и у остальных дам. Все-таки она моя сестра.
— Понимаю, — посерьезнев, кивнула Бренна. — Однако оснований для беспокойства нет. Реакция у всех разная.
— Приятно слышать. А то я начинаю склоняться к мысли, что ваши тянучки опасны. Благодаря им женщины могут решить, что мужчины им не нужны.
Она снова улыбнулась:
— До этого пока не дошло.
— Слава Богу! — Он помолчал. — Подозреваю, что Лоис подробнейшим образом изложила вам мою биографию от рождения до сегодняшнего дня.
— Да нет. — Это была почти правда. Единственное, что сообщила ей подруга, это то, что ее брат холостяк, и она хочет, чтобы они с Бренной познакомились. Бренна мгновенно насторожилась. В ее жизни уже был роман, и не один, но с тех пор как она занялась кафе, времени для веселого времяпрепровождения оставалось все меньше. К тому же она стала разборчивее.
Попутно выяснилось, что брат Лоис руководит крупной фирмой, и Бренна успокоилась. Очевидно, подруга имела в виду чисто деловое знакомство. Остальную информацию о Хейдене Гарретте молодая женщина почерпнула из газет, благо это имя не сходило со страниц светской хроники. Его владелец появлялся на всех престижных вечеринках в сопровождении самых обворожительных красавиц города, причем каждый раз разных. Он не жалел средств на благотворительные цели, однако в вопросах бизнеса был беспощаден.
Но ни Лоис, ни газеты не подготовили Бренну к тому, что предстало ее взору. Высокий стройный брюнет казался воплощением сексуальности. Его темно-карие глаза завораживали и манили, квадратный подбородок и резко очерченные скулы придавали лицу мужественное выражение. Густые каштановые волосы излучали здоровье и были аккуратно подстрижены. При виде сияющей шелковистой массы каждой женщине хотелось запустить в нее пальцы, а те, что обладали богатым воображением, наверняка представляли, как будут теребить эти пряди в минуту любовного экстаза.
Сама Бренна тоже не страдала отсутствием воображения. Поняв, что чересчур увлеклась, она строго напомнила себе, что обладатель всех этих достоинств пришел в кафе вовсе не ради нее.
— Подобная скрытность не в духе Лоис, но в данном случае я ей благодарен. Вы умерли бы со скуки, если бы она вздумала посвящать вас во все детали моей жизни.
— Не скромничайте. Вы ведь президент крупной компании — кстати, вами же основанной, — ведающей производством и распространением всевозможных продуктов питания, и, если верить газетам, подминаете под себя более мелкие, причем делаете это с головокружительной скоростью. Такую жизнь никак не назовешь скучной. — Она подперла рукой подбородок.
— А теперь ответьте, мистер Гарретт, что привело вас в мое скромное заведение?
— То же, что заставляло посылать к вам моих людей, — ваши тянучки. Я хотел бы приобрести права на "Экстаз".
Ну разумеется. Иначе разве очутился бы в ее кафе такой красавчик, как Хейден Гарретт?
— К сожалению, и вы, и ваши посланцы только напрасно потратили время.
— Все на свете имеет цену, Бренна. Назовите вашу.
— Свой рецепт я не продам. Ни вам, ни кому бы то ни было.
Наступила пауза. Неожиданно Хейден извлек из внутреннего кармана блокнот и ручку с золотым пером. Вырвав листок, он написал на нем несколько цифр и перебросил Бренне.
— Неужели вы и от этого откажетесь?
Она мельком взглянула на сумму и кивнула:
— Откажусь.
— В таком случае, что же вам нужно?
— То, чего у вас нет, — улыбнулась она.
— Ага, попались! — Он энергично подался вперед. — Назовите, и я достану то, о чем вы просите.
— Отступитесь, Хейден! — посоветовала она, продолжая улыбаться. — Вы каждый день ворочаете миллионами, покупаете и продаете целые корпорации. Наверняка ваша карьера не пострадает из-за какого-то несчастного рецепта.
— Вы намеренно уходите от ответа.
— А какой ответ вы хотели бы получить? — посерьезнев, спросила она. — Вам придется смириться с тем, что не все желаемое для вас доступно. Если вы этого еще не усвоили, то сейчас самое время.
— Послушайте, Бренна, я мало чего хотел в жизни, но этот рецепт мне необходим. — Он помолчал. — Неужели нет никакого выхода? Я ведь могу подкупить ваших работников. Вы уверены, что они устоят перед крупной взяткой?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Фейрин Престон - Экстаз (Из сборника Горячий шоколад), относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


