`

Лора Энтони - Подарок судьбы

Перейти на страницу:

Джулия давно работала в приюте для бездомных, поэтому хорошо знала губительное действие уязвленного чувства собственного достоинства. Но Такер Хэйнес, похоже, прекрасно владел собой. Внешне невозмутимый и равнодушный, он, казалось, ни от кого не зависел. Но любой человек, даже самый независимый, нуждается в чьей-то поддержке. Джулия подумала о том, что Такер оказался на улице как раз из-за своего неприятия какой бы то ни было помощи, всему виной его чрезмерная гордость.

— Хотите апельсинового сока? — спросила она.

— О'кей.

— Вы безработный? — спросила Джулия, протягивая ему бокал.

Карие глаза Такера сверкнули.

— Да.

— А где вы раньше работали?

— То тут, то там.

— Значит, у вас… э… достаточно большой опыт различной работы? — Джулия пыталась составлять вопросы профессионально.

— Да, но я бы не хотел говорить об этом.

Джулия подняла ладони.

— Ясно. Не будь такой любопытной. Это мой основной недостаток, мне с самого детства на него указывали. Но я, кажется, неисправима. Я думаю, что каждый человек очарователен по-своему, поэтому мне всегда интересно знать о людях как можно больше.

— Мне никогда не приходило на ум называть людей «очаровательными», — резко сказал Такер. — Расчетливые, мелочные, корыстные, злые, нечестные люди. По-моему, эти выражения подходят больше.

Джулия ахнула.

— Вы наверняка и сами не верите в это.

— Если бы вам в жизни довелось побывать там, где побывал я, и увидеть все, что видел я, вы бы согласились со мной. — Лицо его стало жестким и отчужденным.

— Взгляните на мир любящими глазами, — мягко произнесла Джулия, раскрывая Такеру секрет собственного счастья.

— Не всем это легко дается, — сказал Такер, потягивая сок.

— Что — это?

— Способность любить. Многие не ведают этого чувства.

Любил ли кто-нибудь Такера Хэйнеса? Что составляло его мир? Одиночество, заброшенность?

Джулия повязала фартук и принялась готовить яичницу. Она абсолютно не испытывала страха, находясь наедине с этим мужчиной. Джулия всегда ждала от людей только хорошего. Ее девиз: иди в наступление с дружелюбной улыбкой. Может быть, она была и доверчива, но не глупа. И прежде чем пригласить Такера к себе в дом, зашла к миссис О'Брайен и позвала ее на завтрак.

В дверь позвонили.

— Откройте, пожалуйста, — попросила Джулия.

— Я? — неуверенно спросил Такер.

— Пожалуйста.

— О'кей.

Он открыл дверь и что-то буркнул миссис О'Брайен — очевидно, поздоровался.

— Доброе утро! — крикнула Джулия из кухни.

— Привет, милая, я принесла сладкие булочки.

— О! — обрадовалась Джулия. — Такер, не могли бы вы приготовить кофе?

— Я? — снова удивился он.

— Вы, конечно. — Джулия улыбалась. Она в который раз отметила про себя, какие выразительные у него глаза. Цвета темного шоколада.

Почувствовав смятение Такера, Джулия улыбнулась еще шире, пытаясь внушить ему, что он в ее доме желанный гость. Он проскользнул к раковине, чтобы помыть руки.

Миссис О'Брайен расположилась за столом, рассказывая о своих внуках. Джулия старалась слушать, но внимание ее было все время приковано к Такеру.

Вблизи он был еще более красивым, чем ей раньше показалось. Джулия украдкой наблюдала за ним.

— Где у вас кофе? — спросил Такер.

— Сейчас. — Джулия встала на цыпочки и дотянулась до верхней полки, но, коснувшись банки с кофе, только задвинула ее еще дальше.

— Позвольте мне.

Кончики их пальцев на мгновение соприкоснулись.

Трепет прошел по всему ее телу. Сердце забилось неровно. Внезапно смутившись, она отвернулась.

— Ну, Такер, — сказала миссис О'Брайен, доставая из корзиночки восхитительно пахнущие булочки собственного приготовления, — как вы познакомились с нашей Джулией?

— Мм, — промычал тот, наливая кипяток в кофеварку.

— Мы познакомились сегодня утром во дворе, — ответила за него Джулия.

— О! — воскликнула миссис О'Брайен. — Как интересно!

В кухне воцарилась тишина.

— Мне показалось, что он не откажется позавтракать, — наконец сказала Джулия. — Вот я его и пригласила.

— А я это оценил и согласился, — вставил Такер.

— Такова наша Джулия. Всегда думает о благополучии другого, — гордо произнесла миссис О'Брайен. — Хотите булочку, Такер?

— Спасибо. — Такер взял одну. — Джулия исключительный человек.

Щеки ее запылали. Хорошо, что она стоит спиной к столу. Слова Такера вызвали странное напряжение во всем теле.

— Да уж, таких, как она, днем с огнем не сыскать, — улыбнулась миссис О'Брайен.

— Ну, приступим, — весело объявила Джулия, раскладывая кашу и яичницу по тарелкам.

За все свои двадцать пять лет она еще не испытывала подобного трепетного смятения. Что особенного в этом Такере Хэйнесе, что он так на нее подействовал?

— Завтрак ты приготовила восхитительный, — заметила миссис О'Брайен. — Скажите, Такер, вы живете неподалеку?

— Нет, я проездом из Форт-Уэрта.

— Вы уже где-то остановились?

— Пока еще нет.

— А где же вы ночевали до сих пор?

— То там, то здесь. У меня тут есть несколько друзей.

— Ну, я надеюсь, что мы с вами не последний раз видимся. — Миссис О'Брайен лучезарно улыбалась.

— Вообще-то я не собираюсь надолго задерживаться в вашем городе.

— О, какая досада, люблю пообщаться с молодежью.

Услышав последние слова Такера, Джулия почувствовала, как внутри у нее что-то оборвалось.

ГЛАВА ВТОРАЯ

— Еще кофе?

Джулия стояла за спиной Такера с кофейником в руке.

— Жаль, но мне пора уходить, — сказал он, поднимаясь. Ему показалось, или девушка действительно огорчена. Почему ее должен огорчить его уход? Возможно, она будет только рада избавиться от столь лохматой персоны. — Спасибо. Все было просто великолепно.

— Всегда рада вас видеть.

Джулия поставила на стол кофейник, посылая ему быстрый взгляд искоса. Такой провокационный, беглый взгляд, означающий «ты меня интересуешь».

Такер встал и заглянул в огромные зеленые озера глаз, и земля словно ушла у него из-под ног.

— У вас все в порядке, молодой человек? — Миссис О'Брайен сдвинула очки на кончик носа.

— Да, да, — пробормотал Такер. Чувствуя себя полным идиотом, он двинулся к выходу и опрокинул корзину с бельем для стирки, которая стояла прямо за дверью кухни.

Тут же куча трусиков, лифчиков, комбинаций и прозрачных легких ночных рубашек разлетелась по полу. Красных, черных, белых, зеленых, пурпурных. Шелковых, сатиновых, кружевных…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лора Энтони - Подарок судьбы, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)