`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Элизабет Кейли - Как узнать любовь

Элизабет Кейли - Как узнать любовь

Перейти на страницу:

– Не хотелось бы… Все же тридцатый этаж… Боюсь, когда я приземлюсь, мне будут безразличны любые новости и сплетни.

– Я бы ни за что не стала тебя вызывать, если бы речь шла о каких-то слухах! – чуть обиженно сказала Кейт.

– Так что тогда?

– Если тебе так не хочется слушать сплетни, может быть, и не стоило отвлекать тебя от работы… Ты явно была увлечена…

– Кейт! – сердито одернула ее Оливия.

– Ладно! – сдалась та. – В эту пятницу наши устраивают корпоративную вечеринку!

– Вот так новость, – разочарованно протянула Оливия. – А что ты еще хотела в канун десятилетия «Программ компани»? Я просто ненавижу эти ужасные вечеринки, когда все в черном с самым серьезным видом обсуждают внешнюю политику очередного президента!

Кейт загадочно улыбнулась.

Оливия сразу же насторожилась.

– Хочешь сказать, что на этот раз все будет совсем не так?

Оливия с удовольствием повертелась перед огромным зеркалом в дамской комнате «Гардиен-холла». Определенно, ей очень шло это облегающее платье белого муслина в мелкий синий цветочек. Плечи и грудь оно больше открывало, чем закрывало, так что любой мог по достоинству оценить фигуру мисс Хэмстон. Соломенная шляпка, закрепленная огромными атласными лентами в тон цветам на платье, и тонкие перчатки завершали образ.

– Готова спорить, половина будет одета под Скарлетт! – рассмеялась Оливия.

– Но ни одна не будет похожа на нее так, как ты!

Оливия не стала отрицать очевидное: небольшой рост, черные, чуть вьющиеся волосы, зеленые глаза, полное пренебрежение к общественному мнению… Как другие только посмели использовать этот образ?

Кейт, чья кожа была точно молочный шоколад, намотала на голову несколько слоев белых тряпок, облачилась в холщовую рубашку и юбку и закончила свой костюм огромным ярко-красным платком.

– Что-то ты мне сильно напоминаешь Мамми! – подозрительно глядя на подругу, сказала Оливия.

– Ну кто-то же должен за тобой присматривать! – ничуть не смущаясь, ответила Кейт и ловким жестом, словно всю жизнь это делала, поправила чалму.

– Нужно было все же подобрать тебе какое-нибудь симпатичное платье с кринолином!

– Прекрати! – попросила Кейт. – Готова спорить, что только я решусь одеться так, как и положено было чернокожей в колониальной Америке. Все остальные будут выглядеть просто глупо! Я не стыжусь своих предков. – Кейт вздернула подбородок и пошла к выходу. – Так ты идешь?

– Проблема в том, что белые будут стыдиться самих себя, – пробормотала Оливия и последовала за подругой.

Кейт немного ошиблась: в зале был еще один человек, одетый в холщовые штаны и рубашку. Оливия чуть было не открыла рот от удивления, когда увидела маскарадный костюм своего шефа – мистера Беринга. Если кожа Кейт была цвета молочного шоколада, то кожу шефа можно было сравнить разве что с настоящим горьким шоколадом, где какао не менее девяноста девяти процентов.

– Добрый вечер, леди! – поприветствовал их шеф, величаво склонив голову.

Оливия облегченно вздохнула – все же шеф, несмотря на проявленное чувство юмора, не изменился. Вероятно, это самое чувство юмора он вот уже лет десять скрывал. И весьма преуспел в этом.

– Добрый вечер, мистер Беринг! – хором, словно на уроке, ответили Оливия и Кейт.

При шефе всегда хотелось вести себя, как примерные ученики в классе, что-то было в его фигуре настолько величавое, что Оливия никак не могла отделаться от желания присесть в реверансе – и не только на костюмированной вечеринке в колониальном стиле!

– Я вижу, вы правильно выбрали роли. Я так и думал, что вы, Оливия, будете изображать Скарлетт О’Хару! И я рад, что у вас достало смелости выглядеть не смешно, Кейт.

– У нас не было особенного выбора, мистер Беринг, – ответила за них обеих Оливия.

– Ну что ж, леди, веселитесь, отдыхайте, готов поспорить, что такие очаровательные девушки не могут не любить смеха и компании! – Шеф подмигнул растерянным Кейт и Оливии и чинно удалился.

Они удивленно переглянулись.

– Что бы это значило? – поинтересовалась Оливия.

– Попомни мои слова, этот вечер нам с тобой запомнится на всю жизнь! – пророчески произнесла Кейт, многозначительно подняв вверх указательный палец.

– Да уж! Игриво подмигивающий Беринг! Уф! – Оливия приподняла брови и сделала вид, что утирает пот со лба.

– Здравствуйте, дамы! – поприветствовал их Джек.

– Ого! – воскликнули они с Оливией в один голос и сразу же рассмеялись.

– Расспросите подробнее своих родителей, не было ли у них второго ребенка! – посоветовала Кейт. – Уж слишком вы похожи!

– Ну я же не виноват, что решил одеться как Рэд Батлер! – виновато развел руками Джек.

– А у меня просто не было выбора, ты же знаешь!

– И все равно это странно! – резюмировала Кейт.

– Тогда мне больше ничего не остается, как стать твоим кавалером на этот вечер, Оливия.

Она окинула Джека придирчивым взглядом и, удовлетворившись осмотром, кивнула. Тогда Джек подставил согнутые в локтях руки, одну – Оливии, другую – Кейт и весьма довольный собой повел дам в зал.

– Мне будут завидовать все вокруг! – прошептал он так, чтобы слышали только его спутницы.

– Почему это? – поинтересовалась Кейт.

– Потому, что я поймал в свои сети двух самых очаровательных леди в этом зале, да еще собираюсь наслаждаться их обществом весь вечер!

– Ну, обществом Оливии ты можешь наслаждаться столько тебе хочется, а вот я очень хочу найти себе какого-нибудь Тома и закрутить с ним интрижку… Вдруг удастся убежать на север? Что-то захотелось на свободу…

– Кто-то уже лишил нашу Кейт свободы? – поинтересовался Джек.

– Не завидую я человеку, который попробует это сделать! – усмехнулась Оливия.

– Почему это? – Кейт игриво усмехнулась. – Если он будет красив, обходителен, нежен, внимателен, щедр…

– Кейт, остановись! – взмолился Джек. – Я сейчас почувствую себя полным ничтожеством!

– Это еще почему?

– Не отвечаю многим требованиям. – Джек подмигнул Оливии, и она с трудом сдержала смех. – Схожу за напитками.

Как только спина Джека растворилась в толпе, Кейт дернула Оливию за рукав и требовательно спросила:

– Что он хотел этим сказать?

– Чем этим?

– Оливия, не хорошо быть злопамятной! – возмутилась Кейт. – Сколько можно вспоминать разговор на крыше! Почему Джеку так хочется соответствовать моему идеалу?

– Может, он собирается закрутить с тобой роман?

– Брось, Оливия, все давно знают, что Джек по уши влюблен в тебя!

Оливия не выдержала и расхохоталась.

– Ну что ты смеешься! – возмущенно сказала ее подруга. – Это же видно!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Элизабет Кейли - Как узнать любовь, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)