Ширли Джамп - Слияние двух одиночеств
— У вас есть телефонная книга? Мне нужно вызвать автомехаников и заказать номер в местном отеле. На ремонт грузовика наверняка уйдет какое-то время.
— Конечно. Подождите минуточку. — Виктория протянула ему стакан с лимонадом, затем наполнила миску водой и выключила кран, но вода продолжала капать, медленно и размеренно. Кап, кап, кап.
Она поставила миску Чарли, который выказал свою благодарность, неистово завиляв хвостом. Пес определенно был в восторге от женской заботы, но, глядя на Викторию, Ноа не мог винить его за это. От нее буквально веяло нежностью и покоем.
Только капанье воды нарушало волшебную тишину, воцарившуюся на кухне.
— Хотите, я попробую починить его? — Ноа указал на кран, спрашивая себя, что заставило его сделать это предложение. В его планы не входило задерживаться в этом странном доме. — Вероятно, нужен новый смеситель.
— Действительно. Но в магазине мне ничего не приглянулось.
Он удивленно поднял бровь.
— Неужели вы разбираетесь в смесителях?
Она рассмеялась.
— Приходится. У меня даже есть ящик с инструментами.
— С розовыми ручками? — Он вспомнил, что однажды видел нечто подобное в магазине.
— А как же, — усмехнулась она. — Не хочу, чтобы всякий мужчина, бывающий в доме, думал, что это его молоток.
— А их было много? Мужчин, которые претендуют на ваш молоток? — Вопрос и косвенный намек сами собой сорвались, с его губ.
— Не много. — Она указала на него пальцем. — Поэтому не покушайтесь на мои инструменты.
В этих словах был еще один скрытый намек, который Ноа предпочел проигнорировать. Он здесь для того, чтобы вызвать аварийку.
Больше ему здесь нечего делать.
— Я и не собирался, — заверил он. — Единственное, что мне нужно, — это починить радиатор. Кстати, ваши таланты не простираются на это?
Она подняла руки кверху.
— К сожалению, нет. Но уверена, что можно позвать на помощь Черепашек Ниндзя.
Ноа разразился громким смехом. Сколько времени прошло с тех пор, как он так безудержно смеялся? Должно быть, много.
— Я могу починить водопроводный кран, даже повесить картину, но я совершенно ничего не понимаю в машинах.
Она довольно долго молчала. Ее голубые глаза смотрели на него так пристально, словно старались заглянуть в душу.
— Итак, Ноа Маккарти, от чего ты бежишь?
Ничего себе. Она так просто раскусила его. И перешла на другой тон. Он усмехнулся.
— Неужели я настолько прозрачен?
Виктория улыбнулась.
— На самом деле, не совсем. Я просто все сложила: грузовик, рюкзак за спиной. Ты упомянул Мэн. И…
— И?
— Ты похож на маленького мальчика, который пытается убежать от чего-то. — Ее щеки залились румянцем. — Конечно, я могу ошибаться. Мои представления об отношениях между людьми оставляют желать лучшего.
— Да нет, ты в чем-то права. — Ноа нахмурился, злясь на себя. Черт возьми, он был почти готов выложить этой незнакомке все о себе. И что в ней такого, что заставляет его сердце биться быстрее, а разум — забыть обо всех планах?
Возьми себя в руки, Маккарти. И уезжай отсюда как можно быстрее.
— Телефонная книга… Или мне позвонить в справочную? Или… — Он недоговорил.
— Или? — переспросила Виктория.
Ноа едва не произнес «снять у тебя комнату», но вовремя взял себя в руки.
— Да так, ничего. Я просто думаю, что мне делать с грузовиком.
— Поблизости много мастерских по ремонту машин, но если ты хочешь знать мое мнение, то порекомендую тебе мастерскую Лари. Я работаю с ним вот уже не один год и доверяю ему. Он приедет, заберет грузовик, отремонтирует его и не сдерет с тебя лишнего. Только есть одна небольшая проблема. Уже конец дня, и он вряд ли приедет раньше завтрашнего утра. Что же касается гостиницы… — она на секунду задумалась, — если хочешь остаться здесь, то у меня есть свободная комната.
Сдается комната.
Как легко принять предложение Виктории. Остаться здесь, позволить бушующему океану проникнуть в его усталые мышцы. Но остаться здесь — значит лишить себя одиночества. Разве он ехал в Мэн не для того, чтобы на какое-то время избавиться от присутствия людей?
— Спасибо, но я правда не могу остаться. Мне нужно добраться…
— Понятно, — неожиданно прервала она. — Пойду за телефонной книгой. — Она быстро вышла из комнаты.
Чарли сел у ног Ноа и позволил себе недовольно тявкнуть.
— Это значит, что она тебе нравится? — спросил Ноа.
Чарли еще несколько раз прогавкал, а потом лег и начал кусать джинсы Ноа.
— Нам нужно ехать, — сказал Ноа, отбрасывая собачонку.
Только в берлоге Майкла он сможет найти одиночество и подумать над тем, что делать с Джастином.
Секундная стрелка наматывала круги на часах в виде черной кошки. Но Виктория все не приходила. Не заблудилась же она в своем собственном доме!
Ноа нетерпеливо поерзал на стуле.
Чарли поднял голову.
— Нет, — уже не так уверенно произнес Ноа. Собачонка тихо гавкнула и уронила голову на ногу Ноа.
— Ладно, — пробормотал Ноа. — Пойду удостоверюсь, что с ней все в порядке. Но это вовсе не означает, что мы остаемся.
Он отодвинул чихуахуа и направился в соседнюю комнату. Виктория могла упасть, сломать ногу, удариться головой. То, что он решил держаться подальше от людей, вовсе не означает, что на него нельзя положиться в случае необходимости.
Мысль о том, что придется делать Виктории искусственное дыхание, разгорячила его кровь. Черт возьми, стоило ему встретить красивую женщину, как он тут же вообразил себя Суперменом.
В гостиной никого не было. В ванной тоже. Только проходя мимо арки, соединяющей гостиную и столовую, он увидел ее. Занавески были задернуты, создавая в комнате полумрак. Как и весь остальной дом, комната была напоминанием о давно прошедших днях.
Виктория стояла к нему спиной, рядом с сервантом, который занимал большую часть стены. Калейдоскоп семейных фотографий в серебряных рамках украшал многочисленные полочки. Плечи Виктории были согнуты, голова опущена.
О черт! Сердце Ноа растаяло, как только он услышал ее всхлипывания.
— Виктория?
Она повернулась, смахивая со щеки слезу.
— Прости, я… я не смогла найти телефонную книгу.
— Послушай, я… — Он хотел сказать «ухожу», но слова застряли у него в горле.
— Я искала ее в шкафу, но… — Ее голос дрожал, и в последних нотках он услышал то чувство, которого поклялся избегать всеми способами.
Потеря.
Ноа был знаком с таким чувством слишком хорошо. Он видел его в лицах родителей, когда они сдаются в борьбе с наркотиками. Он и сам испытал это чувство, когда потерял последнюю надежду наставить Джастина на путь истинный.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ширли Джамп - Слияние двух одиночеств, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


