Фрида Митчелл - Возвращение весны
— Я не собираюсь останавливаться на вилле Джерми! — выпалила Эми слишком резко, но поправляться было уже поздно: красивое лицо стоявшего перед ней мужчины помрачнело. — Я… я уже обо всем договорилась, — быстро добавила она.
Откуда он узнал о ее прибытии? Почему приехал сюда? Что за всем этим крылось? Шок от столь неожиданной встречи начал проходить, и в голове Эми закружился водоворот вопросов.
— Но где же тебе еще останавливаться? — спросил он с типичным для всех Джерми высокомерием, заставив Эми вызывающе поджать губы.
— Заказала номер в «Хилтоне». На три дня.
— Думаю, это ошибка. — Теперь он улыбался, но темные глаза оставались серьезными. — В данных обстоятельствах так не годится, и ты прекрасно понимаешь это. Все ждут тебя в Санта-Маргарите.
Он говорил так, словно дело было уже решенным, и одетый в униформу шофер опять нагнулся за чемоданом, но Эми, отступив назад, горячо возразила.
— Я больше не собираюсь делать то, чего от меня ждут. И отвечаю только перед собой, ни перед кем больше. Ты не можешь приказывать мне, как всем остальным.
— Всем остальным, Эми? — Его голос звучал тихо и мягко, но в нем слышались знакомые ей угрожающие стальные нотки. — Я уже забыл, как ты любишь все преувеличивать.
— Меня это нисколько не удивляет, — едко парировала она. — Странно, что ты еще помнишь, как меня зовут.
— О, конечно, помню, малыш. — Короткое ласковое слово словно молотком ударило по натянутым нервам Эми, и ей пришлось собрать все силы, чтобы скрыть это. — Я помню о тебе все. А теперь, может быть, ты позволишь Гвидо взять твой багаж, — продолжил он спокойным, непринужденным тоном, совершенно не вяжущимся с напряженным выражением глаз, — и мы наконец поедем?
— Но с какой стати я должна это делать?! — воскликнула она, сверкнув синими глазами.
— Потому что этого хотела бы моя мать.
Побледнев и задрожав, Эми промолчала: до нее дошла справедливость этих слов. Стефания действительно пришла бы в ужас, остановись она где-нибудь в другом месте.
Это последнее, что она может сделать для Стефании, с грустью подумала Эми, для этой высокой величественной аристократки, обладавшей такой силой и властью над членами своей семьи и с самой первой встречи выказывавшей ей только доброту и любовь. Да, ради Стефании она даже может заставить себя провести три дня и три ночи под одной крышей с Лукой.
— Хорошо, — сказала она и, несмотря на мелькнувшее в его глазах торжество, удержалась от дальнейших пререканий. Стефания умерла, и это окончательно разрывало непрочную связь Эми с Италией. А через предстоящий фарс она постарается пройти с достоинством и сдержанностью, которые, без сомнения, одобрила бы эта гордая женщина. — Но по дороге мне надо будет отменить свой заказ.
— Разумеется, это вовсе не сложно, — сказал он самодовольным тоном, от которого Эми передернуло.
Коротко кивнув, Лука щелкнул пальцами, и Гвидо с извиняющимся выражением на рябом лице вновь потянулся за чемоданом.
— Простите, синьора. — Голос этого большого, грузного человека прозвучал неожиданно робко.
Несмотря на то что Гвидо не знает английского, он наверняка понял общее направление разговора, с кривой усмешкой подумала Эми.
Шофер Луки всегда казался ей похожим скорее на мафиози, чем на слугу, и сейчас, идя вслед за ним к «мерседесу» с Лукой, крепко державшим ее под локоть, Эми чувствовала себя так, словно ее вели на расправу к боссу.
Она собиралась переночевать в Генуе и, наняв машину, прибыть в Санта-Маргариту на следующий день рано утром, а после церемонии вернуться обратно. Таким образом, ей удалось бы отдать последний долг Стефании, оставив за собой некоторую толику независимости, но… Следовало предвидеть, что Лука все сделает по-своему.
Он открыл перед ней дверцу, но, прежде чем сесть в машину, Эми окинула взглядом его непроницаемое лицо и спросила:
— А как ты узнал, что я прибываю именно сегодня и именно этим рейсом?
— Какое это имеет значение? — Голос Луки звучал холодно и отстраненно. Сколько раз в прошлом она наблюдала, как эта немудреная уловка позволяла ему избежать дальнейших неприятных разговоров. Но только не теперь и не с ней!
— Для меня имеет. — Эми не отрывала от него потемневших от решимости глаз, окаймленных густыми загибающимися ресницами. — Мне кажется, я никому не рассказывала о своих планах.
— Может быть, и нет, — уклончиво сказал он.
Поездка длиной в тридцать километров до великолепной виллы в Санта-Маргарите благодаря прекрасному кондиционеру «мерседеса» и нежаркой погоде середины апреля могла бы быть только приятной, если бы не близость Луки.
— Так как же тогда ты узнал? — раздраженная его высокомерием, переспросила она.
— Я знаю о тебе почти все, Эми. — Интонация, с которой он произнес ее имя, как и прежде, вызвала у нее мгновенную слабость, но она скорее прошлась бы по раскаленным углям, чем призналась в этом.
— Что именно?
— Хочешь, чтобы я рассказал все. — На его лице отразилось наигранное изумление. — Прямо здесь, где нас легко могут услышать?
— Прекрати эти игры, Лука, — внезапно побледнев, устало произнесла Эми.
— Ты действительно думаешь, что я играю в игры, малыш? — тихо спросил он. — Никогда еще ты не была так далека от истины. — На мгновение глаза Луки яростно сверкнули, но, тут же прикрыв их, он повернулся и жестом пригласил Эми в машину. — Садись, и я расскажу тебе все, что ты хочешь знать.
Она подчинилась — не драться же ей в конце концов! Через мгновение он присоединился к ней, и Эми сразу почувствовала знакомый будоражащий аромат лосьона, приготовляемого по его личному заказу, — изощренная смесь пряностей, лимона и еще чего-то изысканного и неуловимого. Сколько ночей провела она в его объятиях, вдыхая этот кружащий голову запах после часов всепоглощающей чувственной близости! Часов, поднимавших ее на самые вершины, часов, когда она просила, умоляла его принести ей блаженное облегчение и чуть не умирала от экстаза, когда он подчинялся ей.
Тогда Эми казалось, что они будут вместе всю оставшуюся жизнь и ничто в мире не сможет разлучить их, что они две половины великолепного целого. Но теперь-то она знала… Набрав полную грудь воздуха, Эми сурово сжала губы. Да, теперь она знала все.
— Ну? — Слегка повернувшись к Луке, Эми постаралась придать лицу безразличное выражение, хотя его близость заставляла бешено биться сердце. — Как ты узнал, что я прилетаю именно этим рейсом?
— Я в курсе всех твоих дел за последний год, Эми, — спокойно ответил он. — Не думаешь же ты, что могло быть иначе?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Фрида Митчелл - Возвращение весны, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


