Мира Хьюстон - Непреодолимое влечение
Поймав вопросительный взгляд Лиз Кавано, сегодняшней своей спутницы, Деймон едва заметно покачал головой. Лиз вздернула безупречную бровь: одним мимическим жестом она умела сказать больше, чем иные женщины в двухчасовом монологе. Легкая улыбка в уголках рта подсказала Деймону: она знает, что сорвало его с места, и втайне забавляется. Как всегда.
Он не остановился. Слова были не нужны: они с Лиз знакомы уже одиннадцать лет и прекрасно понимают друг друга. Если он исчезнет вместе с прекрасной незнакомкой, Лиз, не сказав ни слова в упрек, наймет такси и уедет домой одна. Такси, разумеется, запишет на его счет — как и бутылку вина, и обед в каком-нибудь фешенебельном заведении в знак искупления вины.
Конечно, это шантаж, думал Деймон. Но такт Лиз, ее умение молчать того стоят.
Деймон свернул за угол. Только инстинкт охотника удержал его от того, чтобы направиться прямиком к добыче. Львица стояла у противоположного конца одной из изломанных стальных стен, что были рассеянны по залу, словно скульптуры старых добрых времен. Не убегает, не прячется, с легким разочарованием понял он. Просто ждет.
Его?
Разумеется.
Он понял это по невинно округленным глазам, по мерцающей на губах улыбке, готовой в любую секунду обернуться смехом. Однако в гордо расправленных плечах незнакомки, в ее лебединой шее чувствовалось напряжение. В себе-то она уверена, подумалось ему, а вот во мне — не очень.
Ну и отлично.
Он задал первый вопрос, какой пришел на ум:
— Где же ваш пирсинг?
Она расширила размах ресниц.
— Вы уверены, что он у меня есть?
Чудный голос — живое, теплое контральто, под стать солнечному смеху. Деймон распростер руки, указывая на толпу вокруг. Ладони у него чесались от желания лечь на ее обнаженные плечи, утонуть в море янтарных кудрей.
— Это всеобщая мода. Пирсинг делают все, кому меньше тридцати.
— А мне как раз тридцать. Ровно. Так что я под вашу гипотезу подхожу с натяжкой.
— Значит, вы свой пирсинг никому не показываете.
Взгляд его скользнул по золотистому платью и снова устремился к сияющему красотой лицу. Она почти не пользуется косметикой, отметил Деймон. Ей нет нужды маскировать цвет лица. По-детски пухлые щеки не знакомы с румянами, на носу чуть заметно бледнеют веснушки. Только глаза искусно подведены медными, бронзовыми и зелеными тенями.
— А вы свой?
— Я староват для таких увлечений, — спокойно ответил Деймон.
— И сколько же вам лет?
Она окинула откровенным взглядом его костюм — истинное произведение искусства, за которое Деймон заплатил целое состояние. Задержала взгляд на груди — ровно настолько, чтобы Деймон успел задаться вопросом: что ее так заинтересовало, костюм или тело под ним?
— Тридцать шесть.
— Женаты?
— Вы не ответили на мой вопрос.
— Та женщина, — продолжала она, игнорируя его тактику, — она вам не жена?
Деймон мог дать голову на отсечение, что львица пришла позже, чем они с Лиз. Значит, вместе их не видела — почти сразу они разделились.
— Какая женщина? — осторожно спросил он.
Глаза ее, зеленые, как море в тропиках, встретились с его глазами. Она улыбнулась — терпеливой, все понимающей улыбкой.
— Нет, не жена, — уступил Деймон.
— Спутница жизни?
— Нет.
— Вы не сразу ответили. — Она чуть усмехнулась.
— А это имеет значение?
— Да. — Голос ее зазвучал серьезно, лишь в глазах еще плясали искорки смеха. — С женатыми я в эти игры не играю.
Деймон напрягся, чтобы не выдать радостного изумления. Одна мысль о том, что она намерена «поиграть с ним в эти игры», едва не лишила его самообладания.
— Понимаю, — мягко, с ноткой вопроса ответил он, словно уточняя: в самом ли деле она имеет в виду то, что ему послышалось?
На молчаливый вопрос она ответила легким кивком — рассеянным и загадочным кивком Сфинкса.
— Да, кажется, и вправду понимаете. — Склонив голову, она всматривалась в его лицо. — Как удобно… для нас обоих.
Наступило молчание. Деймон вдруг ощутил неуверенность. О чем речь? О коротком романе? Об интрижке на одну ночь?
Если так — ему этого мало. Деймон вдруг понял, что хочет большего. Гораздо, гораздо большего.
— Попробую догадаться, — проговорил он. — В языке.
Каштановые брови ее, темнее волос, сошлись на переносице. Львица не сразу поняла, что он продолжает разговор о пирсинге.
— Неверно, — улыбнулась она наконец и высунула язык, дабы Деймон убедился, что он не увенчан ни колечком, ни сережкой.
Язык у нее был розовый, влажный. Длинный и узкий — как она сама. Деймон вдруг представил, как этот розовый язычок прокладывает влажную дорожку по его груди.
И снова молчание. Казалось, сам воздух вокруг них сгустился и замер в ожидании.
Деймон опустил взгляд на тугие холмики ее грудей, натягивающие золотистую ткань. Он ясно видел соски — не проколотые.
— Где же тогда?..
Она скрестила руки на груди, погладила ладонью ямку в основании шеи.
— Не так быстро, сэр!
— По моему впечатлению, вы предпочитаете быстрое развитие событий, — задыхаясь от желания, отозвался Деймон.
— Ммм… — Она окинула его откровенным взглядом. — Да, верно. И свое впечатление о вас я уже составила.
Широко улыбнувшись, он шагнул к ней.
Она повернулась и пошла прочь.
— Что я вижу? — Лиз тонко улыбнулась. — Наш хищник возвращается, поджав хвост?
Деймон нахмурился и сунул руки в карманы брюк.
— Еще чего!
Лиз, разумеется, откровенно наслаждалась его неудачей, однако ей хватало ума не заходить слишком далеко. Поставив опустевший бокал из-под шампанского на поднос проходящего мимо официанта, она заговорила другим тоном:
— Не пора ли домой? Дейл уже ушел, так что свой долг мы выполнили.
— Иди, если хочешь.
Лиз всмотрелась в его мрачное лицо и покачала головой. Кончики волос мазнули ее по обнаженным плечам цвета слоновой кости. Сегодня на ней был короткий черный топик и черные шелковые брюки, низко сидящие на бедрах. На запястьях блестели металлические браслеты. Лиз нельзя было назвать хорошенькой, но она относилась к тем женщинам, на которых товарки смотрят недобро сощуренными глазами, пытаясь разгадать, в чем секрет их самоуверенности.
— Похож на собаку, у которой отняли кость, — сухо заметила она наконец и извлекла из крохотной вечерней сумочки коробочку компакт-пудры с выгравированными на крышке инициалами.
Открыв пудреницу, Лиз принялась недовольно разглядывать в зеркальце свои губы. Деймон выхватил у нее коробочку, захлопнул и отвел руку, чтобы Лиз не потянулась за ней — хотя она скорее всего и не стала бы. Инициалы на крышке были ему знакомы: да-да, та самая пудра, что он подарил ей на день рождения два года назад. Она сама выбрала коробочку у «Тиффани», приказала упаковать и отправить к нему в офис. А он хотел подарить что-то личное, такое, что напоминало бы ей о нем… Зря надеялся.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мира Хьюстон - Непреодолимое влечение, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


