Берил Полдеро - Прибой желаний
— Если вы сейчас же не уйдете, я…
— Вы — что?
Его узкие губы скривились в подобие улыбки. Гость внимательно и будто оценивающе изучал сердитое лицо хозяйки. Глаза у незнакомца были темно-серые, холодные, в них Джейн увидела необъяснимое презрение, антипатию, причину которых не могла угадать.
— Так что же вы сделаете? Телефона у вас нет, ближайший дом — где? О, мили три отсюда! Как же вы заставите меня уйти?
Господи, до чего же она ненавидела таких мужчин — холодных, высокомерных забияк, правящих без тени сомнения всем и всеми!
— Вы правы, чего нет того нет. Но есть кое-что поэффективнее…
Произнеся эти слова, Джейн тихо свистнула. Раздалось негромкое постукивание когтей по полу, и рядом с ней встала собака, недвусмысленно приветствуя чужого человека низким рычанием.
Джейн погладила пса по голове и, улыбнувшись, уверенно сказала:
— Это Грей. Зачем мне иная защита? Красавец, не правда ли? Чистокровная немецкая овчарка. Ему три года, прекрасно обучен. Если я дам команду, он тут же вас выставит. — Она помолчала, глядя гостю прямо в лицо. — Может, вы не все поняли? Показать? Улыбнись-ка, Грей. Покажи-ка зубки!
Пес оскалился, огромные белоснежные клыки блеснули при свете масляной лампы. Джейн одобрительно похлопала его по спине и снова посмотрела на гостя, но тот не выказал никаких признаков беспокойства. Большинство людей, видевших Грея впервые, обычно немного нервничали, этот же человек, казалось, даже развеселился.
— Великолепная тварь, мисс Клод! — Он рассмеялся. — Но не волнуйтесь, вам не придется демонстрировать его способности.
Незнакомец еще раз огляделся, затем, не реагируя на устрашающее рычание пса, подошел к камину и стал греть руки. Хозяйка, выбитая из колеи, молча следила за мужчиной. Кто он? Джейн была уверена, что никогда не видела наглеца прежде — иначе бы запомнила. Такого трудно забыть: красивое лицо, квадратный подбородок с еле заметной ямочкой, странным образом не смягчающей общего холодно-презрительного выражения лица, черные волосы, гладко зачесанные назад… А еще… эта аура силы, окружающая его. Одет на городской манер: поверх дорогого темного костюма свободный плащ с поясом — плохая зашита от непогоды. Но, как бы то ни было, чувствовалось, что человек не сомневался в своей способности заставить окружающих поступать так, как ему требуется. Незнакомец вселял в Джейн страх.
Ее чувство передалось псу — тот зарычал громче. Гость обернулся, но остался спокоен. И тогда вдруг, вытеснив страх, к хозяйке вернулось самообладание.
— Кто вы? — спросила она, перебрасывая тяжелую копну золотистых волос за плечи. Распущенные, они достигали пояса и лежали густой, блестящей массой. Обычно мисс Клод закалывала их, но стук в дверь застал ее готовящейся ко сну. Теперь, под пристальным взглядом мужчины, Джейн вдруг осознала, что выглядит нелепо, девочкой.
Она медленно провела рукой по шерстяному свитеру, который носила с выгоревшими джинсами, затем вспомнила, что нужно что-то говорить.
— Так кто же вы?
— Мое имя Марк Стоун. Надеюсь, это вам что-то говорит.
Джейн пожала плечами.
— Ничего…
— Нет? Ну, тогда, полагаю, имя Криса Хоугтона вам хорошо знакомо. Вы ведь друзья.
Последние слова он произнес с уверенностью, не допускающей никаких сомнений.
— К вашему сведению, и это имя мне ни о чем не говорит! Мистер Стоун, мне не нравится ваш тон! — Джейн ответила жестко, строго глядя на пришельца.
— Честно говоря, мисс Клод, мне плевать, нравится он вам или нет! — Стоун пошарил в кармане плаща, вытащил конверт и бросил ей. — Вот, взгляните, затем продолжим. Так мы сбережем время, а вам не придется лгать.
Конверт упал на пол, содержимое его рассыпалось по ковру. Джейн нагнулась, подняла фотографии, глянула на них и почувствовала, что дыхание ее сбилось. Потрясенная, она сложила снимки в пачку и вновь перебрала их. Потом взглянула на собеседника. Ее фиолетовые глаза потемнели.
— Где вы это достали? — прошептала она.
Гость натянуто улыбнулся:
— А как вы думаете где, мисс Клод? Или считаете, что ваш романчик с мужем моей сестры может остаться в тайне? — Его губы стали совсем узкими. — Для этого и поехали в Портсмут? Подальше от жены Криса…
— Но как…
— Как я вас нашел? — Он неприятно хохотнул. — Должен признаться, это было нелегко. Последние недели вы с Крисом, надо сказать, заметали следы с большим искусством. Но в Портсмуте сделали ошибочку — оставили адрес в книге отеля. Он не только подтвердил верность моих подозрений, но и помог вас найти. Без него я, пожалуй, не разыскал бы вас в этой Богом забытой дыре.
Джейн глубоко вздохнула. Она прокручивала в голове слова, которые нужно сказать, чтобы сразу же дать логичное, правдоподобное, все проясняющее объяснение. Но опять взглянула на фотографии целующейся, радостной, рука в руке пары и заготовленные фразы замерли на губах. Она не могла взять и прямо заявить, что не понимает причины визита Марка Стоуна и его пока еще не совсем ясных требований. Не могла сказать ему правду, что там, на этих фотографиях, вовсе не она, а ее сестра и что, должно быть, Эмми воспользовалась в отеле ее именем. Джейн любила и всегда защищала сестру, стараясь хоть как-то заменить той умерших родителей. Не имела права не уберечь ее и теперь от угроз этого незнакомца с мрачным лицом.
Молчание затянулось. Ветер неожиданно стих, и, казалось, весь мир ждал чего-то затаив дыхание. Но вот, словно гигантская волна, шторм снова обрушился на стены дома. Грей завыл в тоске, тычась головой в бок Джейн. Она автоматически шлепнула пса, в глубине души понимая его страхи.
— Что с ним?
Хозяйка вздрогнула от голоса Стоуна, взглянула на гостя и торопливо отвернулась. Ей стало не по себе: мужчина смотрел так, будто читал ее мысли. И все же Джейн решила, что, пока не узнает цели прихода этого типа, стоит поберечь свои карты закрытыми.
— С ним дурно обошлись во время шторма. Привязали и бросили одного. — Она пожала плечами, успокоительно поглаживая спину собаки. — Он до сих пор нервничает… Только сомневаюсь, что вам это интересно. Так что, мистер Стоун, давайте вернемся к цели вашего визита.
Незнакомец ухмыльнулся, приподняв бровь.
— Наконец-то вы осознали, что нам есть что обсудить. Должен сказать, вас ждет немало сюрпризов.
Он глянул на фотографии, бровь слегка дрогнула, словно что-то вдруг его озадачило. Джейн насторожилась, наблюдая за выражением его лица. Они с Эмми очень похожи, хотя Джейн на два года старше. Тот же цвет волос, те же тонкие черты, но вдруг Стоуну все-таки удастся уловить разницу, сличая ее с женщиной на фотографиях? Сейчас, не зная его намерений, этого нельзя допустить.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Берил Полдеро - Прибой желаний, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


