Люси Дейн - Каприз красавицы
— И куда тебе пришлось ехать? — спросил Макс.
Она подняла на него полный муки взгляд.
— В Сансет-Сити.
— Ого! Разве ближе мотеля не нашлось?
— На этот раз Хью нацелился не на мотель.
— Гм... разнообразия мерзавцу захотелось... — сердито пробормотал Макс.
Реакция Патти на эти слова явилась для него неожиданностью. Она вдруг подбоченилась и с чувством произнесла:
— Не называй его так! Он просто... неуравновешенный человек, не может отказать себе в некоторых вещах... И вообще, у него много недостатков... но нас с Шоном он любит!
Макс смотрел на нее и спрашивал себя, почему в своем большинстве женщины склонны оправдывать мужчин, несмотря на то что ясно видят все их пороки и душевные изъяны. Что касается Хью Сайласа, то, по глубокому убеждению Макса, тот попросту не способен любить никого, кроме себя. А женился Хью на Патти единственно из-за того, что та имела неосторожность забеременеть. Впрочем, он наверняка питал теплые чувства и к жене, и к сынишке Шону, которому недавно исполнилось семь лет. Однако эти чувства были не настолько сильны, чтобы Макс рискнул назвать их любовью. И недавно появившаяся у него, если верить Патти, женщина — далеко не первая, и уж тем более не последняя.
— Что ж, я очень рад, что ты считаешь Хью любящим мужем и отцом, — не удержался от колкости Макс.
Ему совершенно непонятно было, почему такая умная, талантливая и тонко организованная женщина, как Патти, держится за гораздо более примитивного во всех отношениях мужчину. Из Хью даже музыканта не получилось, несмотря на то, что в свое время он умудрился окончить школу искусств по классу фортепиано. Потом, за короткий период сменив несколько коллективов, Хью понял, что не в состоянии соответствовать выдвигаемым к нему требованиям, и переквалифицировался в импресарио. На этом поприще к нему неожиданно пришел успех. Собственно, благодаря своим вновь открывшимся способностям Хью и проработал столько лет в оркестре «Фриско виртуозо». Как импресарио он был неплох. Его деятельность по организации и проведению концертов устраивала Макса, зато отношение к браку раздражало. Вернее, Макс никогда не стал бы обращать внимание на амурные похождения своего импресарио, — в конце концов, кому какое дело до личной жизни другого человека! — если бы не одно маленькое «но»: Хью был мужем Патти, первой скрипки оркестра, от настроения которой зависел успех выступлений.
— Наверное, я просто до сих пор его люблю, — хмуро произнесла она.
— И поэтому все прощаешь, — негромко добавил Макс.
Патти метнула в него взгляд.
— А что, по-твоему, я должна делать? Уйти от Хью? Разрушить семью и лишить Шона отца?
Макс покачал головой.
— Я не вправе давать тебе советы в таком деле. Могу лишь сказать, что твое пасмурное настроение сказывается на работе всего коллектива. Впрочем, это для тебя не новость, верно? Патти виновато потупилась.
— Знаю, вы все страдаете из-за меня... Но что же мне делать?! Я не могу оставаться безучастной к событиям собственной жизни... В то же время даже ты, который всегда поддерживал меня, не в состоянии ничего посоветовать!
Несколько мгновений Макс пристально смотрел на нее, потом сказал:
— Не то чтобы не в состоянии, а просто считаю, что у меня нет морального права что-либо рекомендовать тебе. Но совет у меня готов, только вряд ли он тебе понравится.
— Знаю, чего вам всем хочется, — тихо произнесла Патти. — Чтобы я развелась с Хыо. Тогда вы успокоитесь. А мои чувства не в счет. И интересы моего сына тоже.
— Патти, говорю же тебе...
— Брось, — махнула она рукой. — Я в курсе того, какие разговоры ходят в коллективе. Только вы все не понимаете, что развод проблемы не решит. Ведь Хьо по-прежнему останется нашим импресарио, а я продолжу играть на скрипке. Что же изменится? Ведь все последующие романы Хью будут развиваться у меня на глазах. И настроения моего это не улучшит. — Патти пристально взглянула на Макса. — Ты понимаешь, что рано или поздно перед тобой встанет вопрос, что с кем-то из нас двоих нужно расстаться?
— Только не с тобой! — быстро произнес он.
— Значит, с Хью?
Макс поскреб в затылке.
— Вообще-то как импресарио Хью меня устраивает... Правда, в последнее время он устраивает концерты в радиусе, не большем чем двадцать миль от Сан-Франциско, что довольно странно...
— Напротив, закономерно, если учесть, что ему не хочется удаляться от Сансет-Сити, где проживает его новая пассия, — хмыкнула Патти.
Если так, то это уже прямой ущерб бизнесу, с беспокойством подумал Макс. Одно дело, когда Хью треплет нервы супруги, и совсем другое, когда из-за его личных пристрастий понижается уровень доходов оркестра.
Словно прочтя его мысли, Патти сказала:
— Вспомни, сколько концертов мы дали в Сансет-Сити за последний месяц. Два? Три? Точно, три! Не многовато ли для одного небольшого городка, причем за столь короткое время?
— М-да... — протянул он. — Есть над чем задуматься.
— Вот именно. Так что не я одна страдаю от любвеобильности Хью.
Макс встал из-за стола и подошел к окну. Некоторое время он без особого интереса рассматривал противоположную сторону улицы, затем, не оборачиваясь, произнес:
— Хорошо, что ты предлагаешь? Чувствую, у тебя припрятана какая-то карта в рукаве. Выкладывай.
Он не видел, но почувствовал, что Патти приблизилась.
— Ты ведь прекрасно знаешь, как я ценю нашу дружбу, Макс...
Он усмехнулся.
— Дорогая, я ведь сказал, что готов выслушать тебя. Так что преамбула ни к чему, можешь сразу переходить к сути дела.
За его спиной прошелестел вздох.
— Хорошо. Видишь ли, только к тебе я могу обратиться с подобной просьбой. И очень надеюсь, что ты не откажешь мне, потому что иначе даже не знаю, как мне быть...
Начало довольно пугающее, промелькнула в голове Макса хмурая мысль. Что же она задумала?
— Словом, я хочу, чтобы ты поговорил с этой женщиной, — наконец с надрывом произнесла Патти.
Макс обернулся. Ничего подобного он не ожидал.
— С любовницей Хью?!
Патти лишь прерывисто вздохнула.
— Но о чем мне с ней говорить? — удивленно спросил Макс.
Она на миг закрыла глаза, прежде чем ответить:
— Обо мне и о Шоне. Эта дрянь... В общем, она должна знать, что у Хью есть жена и сын. — Голос Патти задрожал, и она прикусила губу, явно сдерживая слезы.
— Думаешь, ей неизвестно, что Хью не холостяк? — с кривой усмешкой произнес Макс. — Как правило, мужчина в возрасте под сорок, каковым является твой Хью, обычно женат. Так что, боюсь, я не открою секрета его новой подружке.
— Пусть так! — вдруг громко воскликнула Патти. — Все равно поговори с ней. Убеди оставить Хью. Она должна понять, что это подло — забавляться с чужим мужем. В конце концов, вокруг полно свободных мужчин!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Люси Дейн - Каприз красавицы, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





