Мелани Милберн - Прелестная смутьянка
– А! Так это та Миа Форрестер, – произнес он, задумчиво потирая подбородок.
Миа уставилась на него, едва сдерживая бушевавшую в ней ярость. Что он имел в виду, сказав, «та Миа Форрестер»?
– Итак, вы получили плохую рецензию, – подвел итог Брайен. – Ну и забудьте.
– Забыть? – Миа ткнула его в грудь указательным пальцем. – Тогда почему бы вам тоже не забыть сегодняшний инцидент? Вы – самый высокомерный, самоуверенный и наглый тип, которого я когда-либо встречала. Вы считаете, что можете говорить то, что вам хочется, или писать любые оскорбления, которые вам нравятся. Но на этот раз вы ошиблись в выборе жертвы для своих насмешек. Если из-за этого я потеряю работу, клянусь, вам не поздоровится! Имейте это в виду!
Брайен наблюдал за этим маленьким вулканом, бушующим перед ним, со все возрастающим интересом. Когда в последний раз его кто-нибудь отчитывал? Причем по-настоящему, не стесняясь в выражениях? Большинство людей, и особенно женщины, подчинялись любому его капризу, а сейчас перед ним было нечто особенное. Гневно сверкая глазами, с хвостом белокурых волос, она больше была похожа на школьницу, чем на соблазнительницу, роль которой она так отвратительно сыграла вчера вечером в новой пьесе Теодора Франкстона.
– Сохраняйте верность рекламе туалетной бумаги. Или вы все же думали о смене карьеры? – спросил Брайен.
– А вы не думали о смене характера? – зло бросила Миа. Ее глаза, словно два бриллианта, искрились яростью.
Брайен выдавил улыбку и ленивым взглядом окинул фигуру Мии. Девушка была стройная, лицо сияло натуральной пленительной красотой. Такая девушка наверняка понравилась бы его двоюродной бабушке Агнесс! И это стало бы отличным решением проблемы, волновавшей его в последнее время.
– Послушайте, Миа Форрестер. – Он отвел ее в сторону, чтобы их не подслушивали. – Мне жаль, что вы потеряли работу здесь. Но что такой талантливой актрисе, как вы, делать в подобном заведении?
Она сердито посмотрела на него.
– В вашей утренней статье вы не назвали меня талантливой. Вы сказали, я цитирую: «жалкая попытка со стороны абсолютно неопытной актрисы сыграть роковую женщину». Вот ваши слова.
Брайен оглянулся вокруг, дабы убедиться, что никто не слышит ее пылких обвинений.
– Вы не могли бы говорить немного потише? Обойдемся без скандала на публике.
Миа выпрямилась во весь рост.
– Неужели вы думаете, что я буду заботиться о вашей карьере, когда вы так беспечно разрушили мою?
Брайен на мгновение сжал губы.
– Слушайте, давайте придем к соглашению. – Он достал свою визитку и подал Мии. – Если вас исключат из спектакля, позвоните мне, и я постараюсь найти вам другую работу. Договорились?
Миа порвала визитку на мелкие кусочки и, встав на цыпочки, чтобы дотянуться до расстегнутой верхней пуговицы, высыпала эти кусочки ему за рубашку.
– Спасибо, не нужно. Я всем своим друзьям скажу, чтобы они не слушали вашу радиопередачу. А друзей у меня много.
Брайен наблюдал, как девушка метнулась на кухню, где после короткого разговора с другой официанткой подхватила свой рюкзачок и вышла через служебный выход.
Он достал свой мобильный телефон и набрал номер.
– Аннабель, ты можешь найти мне номер телефона Теодора Франкстона, а также номер телефона и имя агента Мии Форрестер?
– Для чего, Брайен?
Брайен вышел из кафе.
– Слушай, Аннабель, у меня есть план. Ты помнишь, я говорил, что мне надо улучшить свой имидж, чтобы привлечь внимание большего количества женщин-слушательниц? Так вот, есть отличный способ сделать это. Один правильный ход – и я смогу поднять свой рейтинг за считанные дни. Сейчас нет ничего лучше, чем завести стремительный роман с начинающей актрисой, на которую я только что нападал в прессе. Женщинам это понравится. Это будет как голливудская история, отношения на уровне любви-ненависти. Женщины всего Сиднея будут настраивать свои приемники, чтобы узнать, как развиваются наши отношения. Отлично придумано!
– И как же ты собираешься убедить мисс Форрестер завязать отношения с тобой? После того, как она выплеснула тебе кофе на брюки?
– У меня есть план, думаю, мне это удастся. Сообщи мне номера поскорее. Пока!
Через несколько минут Брайен уже звонил Теодору Франкстону. Разговор был коротким и по делу.
– Рецензия отвратительная, – проворчал Тео, когда Брайен назвал себя по телефону.
– Спектакль был отвратительным, – парировал Брайен. – Миа Форрестер абсолютно не подходит на эту роль. О чем ты думал, Тео? Ты должен немедленно избавиться от нее, пока твоя репутация не пострадала окончательно.
– А если нет?
– Тогда сегодня в дневном эфире я предупрежу своих слушателей, чтобы они не ходили на твой спектакль, а лучше смотрели телевизор дома. Ты глазом не успеешь моргнуть, как твоя компания потеряет всех спонсоров.
– Мне нравится эта девушка, – проворчал Теодор. – Немного неопытна, но надо поработать, и все будет хорошо.
– Мне она тоже нравится, – сказал Брайен. – Оставь ее мне, у меня на нее большие планы.
– Ты – самоуверенный ублюдок! Кто-нибудь говорил тебе об этом?
– Между прочим, говорил, – произнес Брайен, лениво улыбаясь.
Его звонок агенту Мии оказался более продуктивным. Он встречался с Робертой Аскинторп на различных светских мероприятиях, и хотя время от времени они флиртовали, ничего серьезного из этого не вышло. Но Брайен знал, что она сделает все, о чем бы он ее ни попросил.
– Давно тебя не слышала, – отозвалась в трубке Роберта. – Звонишь, чтобы извиниться за ту острую рецензию в утренней газете на одну из моих любимых актрис?
– Не совсем.
Роберта засмеялась.
– Нет, тот Брайен Двайер, которого я знаю, никогда не извиняется за свои действия. Так в чем же дело?
– Я хочу, чтобы ты кое-что сделала для меня, Роберта, но это должно остаться секретом.
– Твое желание – приказ для меня, ты ведь знаешь это, Брайен, дорогой.
– Я хочу, чтобы ты временно вычеркнула Мию Форрестер из своих записных книжек.
– Но почему? Она прелесть, у нее большие возможности, просто пьеса Теодора не совсем подходит для нее.
– Я хочу предложить ей кое-что другое.
– Но как я объясню ей это?
– В качестве предлога воспользуйся моей рецензией, – предложил Брайен. – Это ведь не навсегда. Мне просто нужно, чтобы она согласилась поработать на меня какое-то время.
– Должна сказать, звучит интригующе. Может, ты влюбился в эту девушку?
Брайен рассмеялся над таким предположением.
– Роберта, ты же хорошо меня знаешь. Я не из тех, кто влюбляется.
– Может, и нет, но Миа Форрестер – милашка. Мне бы не хотелось, чтобы ей причинили боль. Что ты задумал?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мелани Милберн - Прелестная смутьянка, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


