Лора Брантуэйт - Рождественская история
Ознакомительный фрагмент
— «Патриция Дин. Операции с недвижимостью». — Все реплики Миранды также были отлично слышны Патриции. — Добрый день. А кто ее спрашивает? Минуточку… Звонит мистер Карлайл. Будете разговаривать? — обратилась к ней через коммутатор Миранда.
— Разумеется, соединяйте скорее!
— Здравствуйте, мисс Дин, — послышался в трубке долгожданный голос.
— Добрый день, мистер Карлайл. — Патриция нашла золотую середину между деловитой официальностью и приветливостью.
— Мисс Дин, у нас назначена встреча на пять…
— Совершенно верно.
— Мне очень жаль, но сегодня в пять я не смогу.
— Перенесем? — Патриция готова была взорваться от злости и разочарования.
— Я понимаю, что доставил вам неудобство, поэтому в качестве извинений хочу пригласить вас на деловой ужин. Можно?
— Пожалуй, да, — расцвела Патриция.
— Сегодня в семь тридцать вы свободны?
— Дайте подумать… — Патриция для приличия выдержала паузу и пошуршала страницами настольного ежедневника. — Да, — объявила она в конце концов.
— Хорошо. Тогда я чуть позже сообщу вашему секретарю название ресторана. И… — Карлайл взял тон несколько ниже, — спасибо за понимание.
— Рада помочь. До встречи, мистер Карлайл.
— До встречи, — многообещающе произнес он.
Не обольщайся! — велела себе Патриция, повесив трубку. Но не обольщаться было сложно. Жизнь слишком долго не давала ей шанса, чтобы и на этот раз сыграть злую шутку. Наверняка брюнет. И носит усы. Может быть, когда-то учил французский, судя по интонациям. Предположительно — выдающийся типаж. И нужно встретить его во всеоружии.
Ради такого случая Патриция даже ушла домой небывало рано: в шесть. Посчитала, что строгий, песочного цвета костюм хорош для работы, но не подойдет для ужина в ресторане. Дома — она снимала квартиру с тремя спальнями в районе застройки полувековой давности — она приняла душ и успела сделать прическу и макияж. Женственна, ухожена, знает себе цену — но ни тени вульгарности. Патриция надела голубое платье, жемчужное ожерелье и серьги, накинула пушистое манто — идеальный образ современной красивой женщины. Слишком сложно не влюбиться!
Мистер Карлайл выбрал вполне фешенебельный ресторан «Рандеву»: стильное место, отделанное в цветах морской гаммы и с гигантским аквариумом в одной из стен. Патриция не без удовольствия отметила, что ее голубое платье придется очень кстати.
Она приехала в семь тридцать пять и лихо припарковалась. Может быть, какой-нибудь полицейский посчитал бы, что слишком лихо… но полицейских поблизости не было.
Патриция вошла в зал ресторана и замерла на несколько секунд, пока глаза привыкали к приглушенному «подводному» свету. В эти мгновения она осваивала пространство, в каком-то смысле подчиняла его себе. Будто тонкие ниточки потянулись во все углы… Патриция чувствовала себя центром этого зала. Этого маленького мира. Все взгляды сейчас прикованы к ней: стройной женщине с притягательно-грациозной осанкой и пышным облаком светлых волос. Хорошо. Она уже чувствует направление, из которого исходит особое напряжение…
Подплыл метрдотель:
— Добрый вечер, мисс. Изволите столик?
— Меня ждут. У меня назначена встреча с мистером Карлайлом.
— Позвольте вас проводить!
Патриция не без удовольствия отметила, что не ошиблась: метрдотель повел ее туда, куда она и предполагала. Еще одна победа интуиции.
Даже две: брюнет. Усов нет.
Он ждал ее за уютным столиком в углу. Приподнялся навстречу — хорошие манеры. В глазах мистера Карлайла горело неподдельное восхищение. Глаза были черные и глубоко посаженные — взгляд страстного мужчины. Ему, наверное, чуть-чуть за сорок, и он уже начал полнеть, но сохранял еще некоторую спортивность.
— Мисс Дин… Патриция… Я очарован. То есть добрый вечер, — изрек Карлайл.
— Надеюсь, я не заставила вас долго ждать. — Патриция послала ему очаровательную, но сдержанную улыбку. Нужно, чтобы он видел в ней обворожительную, но пока недоступную женщину.
Он издал звук, который, видимо, должен был обозначать отрицание.
— Мне тоже нравится «Рандеву». — У Патриции получился почти каламбур.
Мистер Карлайл торопливо осклабился, поддерживая ее шутку.
Готов. Слишком легко, с тоской подумала Патриция, но потом отогнала от себя предательскую мысль. За ее плечом беззвучно возник официант и положил на стол меню в черной папке с голубым тиснением. Патриция проследила за взглядом Карлайла: взгляд впился в ее холеные длинные пальцы с французским маникюром, которые легли на меню.
— Давайте сделаем заказ, а потом обсудим детали. — Карлайл откровенно пытался заполнить паузу.
— Конечно. Я подготовила список домов, которые могли бы вас заинтересовать.
Патриция заказала салат с мидиями и тунца. Выбор вина взял на себя ее спутник. Вкус у него оказался отменный. Кроме того, Карлайл, как выяснилось, вполне сносно разбирался в архитектуре, что в глазах Патриции прибавило ему полдюжины очков.
Кольцо на левой руке тоже отсутствовало.
Патриция предложила ему шесть особняков постройки тридцатых — семидесятых годов. Каждый в своем роде жемчужина.
— И представьте: утром вы с чашечкой кофе выходите на балкон, ласково касаетесь мраморных перил и смотрите на Рок-крик-парк. Ветер доносит до вас запах свежей утренней зелени…
О домах Патриция умела и любила говорить. Мистер Карлайл оказался благодарным слушателем. Через пятнадцать минут беседы он смотрел на нее влюбленными глазами и явно готов был пойти за ней хоть на край света… смотреть двухэтажный с мансардой особняк на семь спален, шесть ванных по К-стрит.
И хорошо: деловые отношения — они самые крепкие.
— Может быть, потанцуем? — не сдержался Карлайл.
Патриция сделала глоток вина, удивленно посмотрела на него, будто не понимая, с чего он решил так резко сменить тему.
— Что ж… — милостиво согласилась она.
Музыка была томной и текучей, как теплая вода. От Карлайла пахло дорогим одеколоном. Патриция закрыла глаза и позволила себе вдохнуть запах глубже: она так давно не ощущала мужчину настолько близко… Ее правая рука легла на его широкое плечо. Левая — в его слегка влажную ладонь.
— Вы чудесный собеседник, мисс Дин. И чудесный партнер… в танцах.
— Я — чудесный риелтор, — рассмеялась она.
— Безусловно. От Бога.
Патриция сделала заметочку где-то на полях своей памяти: поминает всуе имя Божье. Танцевал Карлайл неплохо, но немного напряженно. От звонка мобильного телефона в нагрудном кармане пиджака он вздрогнул так, что Патриция даже испугалась.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лора Брантуэйт - Рождественская история, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





