Маргарет Уэй - Когда мы вместе
Забыв о собственных переживаниях, Райф почувствовал прилив бодрости. «Ах, какое чудо!» — воскликнула рядом с ним Фиона, в то время как остальные гости разразились аплодисментами.
Чтобы все собравшиеся могли рассмотреть ее, невеста ненадолго задержалась на террасе. Ее огромные глаза сияли. В руках она держала изысканный букет из белых роз, тюльпанов и орхидей. Платье с приталенным лифом превосходило платья девушек своей красотой и утонченностью. Длинная юбка небесно-голубого цвета, отделанная тонким, как паутинка, серебристым кружевом, доходила до щиколоток, чуть прикрывая изящные ножки, обутые в туфли причудливой ручной работы. Вопреки обычаю, на голове у невесты не было фаты. Собранные на затылке локоны, украшенные венчиком из белых фиалок, были перевиты нитями жемчуга. Украшений на невесте почти не было. Лишь в ушах у нее горели сережки с бриллиантами — подарок жениха.
Глядя на племянницу, такую красивую и радостную, Фиона на короткое мгновение — большего она не могла себе позволить в столь радостный день — загрустила. На нее нахлынули воспоминания, от которых она хотела бы избавиться навеки. Она была замужем дважды, и оба раза неудачно. С самого начала все складывалось не так. Будучи уже известной актрисой, графиней, ибо двенадцать лет она была замужем за графом, она пережила ужасный развод, последовавший за коротким, но бурным романом с американским актером. Сейчас все пережитое представлялось ей безумным сном. Похоть никогда не превратится в любовь. Расплатой за неблагоразумие стала разлука с любимой дочерью, оставшейся на попечении отца. Оглядываясь назад, Фиона понимала, что совершила много непоправимых ошибок, хотя в глазах общества она достигла вершин успеха.
— Фиона, дорогая, ты выглядишь печальной, — проговорил ее спутник, склонившись к ней. — Что-нибудь случилось?
— Воспоминания, Дэви, всего лишь воспоминания. — Фиона слегка сжала его руку. — Порой я бываю чрезмерно эмоциональной.
Господи, кто усомнится в этом! Дэвид Вестбери, двоюродный брат бывшего мужа Фионы, криво усмехнулся. Смелая и чертовски красивая Фиона! Сколько он себя помнил, она всегда была очаровательной, хотя вся семья была решительно настроена против ее брака с братом. Они опасались ее «вульгарности» — именно так называла откровенную сексапильность Фионы ультраконсервативная мама ее бывшего мужа. Их пугал и раздражал ее громкий, хорошо поставленный голос — голос, который в результате долгих упражнений достигал последних рядов в зрительном зале. В конечном итоге родственники мужа оказались правы. Но Дэвид знал, что, несмотря на кажущуюся легкость, с которой Фиона оставила своего супруга, разрыв дался ей дорогой ценой.
— Будьте счастливы, милые мои! — вздохнула она.
— Аминь! — откликнулся Дэвид негромко, с гордостью глядя на свою юную племянницу Франческу, подружку невесты, девушку с золотисто-каштановыми волосами, в лиловом платье. Он был счастлив, что Фиона помнит о семейных узах, и с благодарностью принял приглашение приехать в Австралию и принять участие в качестве гостя в свадебной церемонии. Четыре года назад он потерял свою дорогую Сибиллу, лучшую из женщин. Четыре года прошли с тех пор, четыре пустых и унылых года.
Даже в далекой Австралии Фиона помнила о нем. «Тебе нужно немного материнской заботы, Дэви», — заявила она во время телефонного разговора. Как и раньше, в ее голосе звучала нотка неудержимого кокетства. Несмотря на подавленное состояние, Дэвид не смог удержаться от смеха. Вот уж о чем Фиона точно не имела никакого представления, так это о материнской заботе, которую она должна была бы проявлять к своей дочери Франческе, живущей далеко от нее.
Между тем глаза всех присутствующих были обращены к Ребекке с отцом, которые начали спускаться по каменным ступенькам. По обеим сторонам лестницы стояли орхидеи в огромных горшках. Невеста приветливо улыбалась гостям. Неземное совершенство, отметила про себя Фиона, украдкой бросая взгляд на сводчатый проход в готическом стиле, возведенный специально ко дню бракосочетания. Арки были в изобилии украшены живыми цветами, а под ними ждал свою возлюбленную племянник Фионы, Брод. Как того требовала традиция, жениха окружали его друзья, братья Кэмерон: Райф, исполнявший обязанности шафера, и Грант. Рядом с Грантом стоял мужчина шести с лишним футов ростом, как, впрочем, и остальные члены четверки. Его звали Марк Фаррел, он был давним приятелем Брода. Четверо молодых людей, стройные и подтянутые, были одеты в синие костюмы и отглаженные белые рубашки с отложными воротничками.
Костюм жениха дополнял широкий итальянский галстук ярко-синего цвета, в то время как его сопровождающие повязали галстуки из серебристой материи. «Похоже на чудесный сон, — вновь проговорила про себя Фиона. — Но на что еще может быть похож день свадьбы?»
Венчание вот-вот должно было начаться. Священник ждал, тронутый атмосферой всеобщего благоговения…
Во время церемонии Райф старался держаться естественно. Стоя рядом с другом, он в нужный момент протянул жениху и невесте коробочку с обручальными кольцами. Всем сердцем он был рад за молодоженов, которые не скрывали своего счастья. Ребекка сильно изменилась в последнее время: в ней ничего не осталось от той молодой особы, которая поразила Райфа своей холодностью при первой встрече. Купаясь в любви Брода, она расцвела — так сжатый бутон расправляет лепестки и превращается в прекрасный цветок. Оттаяв после первого, неудачного замужества, Ребекка светилась жизнью, преобразившись рядом с Бродом.
Когда священник объявил жениха и невесту мужем и женой, Райф не удержался и взглянул на женщину своей мечты. Ее зеленые колдовские глаза были наполнены слезами.
Слезы?
Райф судорожно стиснул зубы. Что стало с его хваленым самообладанием? Стоило Райфу еще раз посмотреть на Элли, как она тут же обратила свой взор к нему. Их взгляды встретились, разбудив в душе Райфа все пережитое. Слишком много боли и страданий он таил в своем сердце, загнав их в самый дальний угол. Элли нанесла ему глубокую рану, и нежность, которую он некогда испытывал к ней, исчезла навсегда. Может быть, Элли превосходная актриса, но и он неплохо справлялся со своей ролью. У него было немало времени для практики.
С сияющей улыбкой на загорелом лице Райф поздравил Брода, обнял его, затем пожелал счастья невесте, поцеловав ее в атласную щечку. Он протянул руку Франческе, дочери Фионы, и Каролине, давней подруге Ребекки, и лишь потом обернулся к Элли, которая украдкой утирала слезы.
— Наверное, жениться на девушке, которую любишь, — ни с чем не сравнимое блаженство, — улыбнулся он. — Я никогда не видел Брода таким счастливым и умиротворенным.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Маргарет Уэй - Когда мы вместе, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





