Кара Уилсон - Поверь в любовь
— Да, посторонняя, но лицо заинтересованное, у которого могут быть свои вопросы, — мягко заметил хирург. — Не так ли, мисс Верс?
Подавленная присутствием злобно хмурящегося Джеймса Логана, она лишь моргнула, хотя, конечно же, ей хотелось бы лучше владеть ситуацией.
— Я… можно мне увидеть его?
— Этой ночью нет, мисс Верс. Сейчас он не в состоянии узнать вас. Но приходите завтра во второй половине дня. К тому времени он сможет получить больше удовольствия от вида такой красивой молодой женщины.
Сочувствие, прозвучавшее в словах хирурга, и сопровождавшая их улыбка вызвали слезы, от которых защекотало в глазах. Мелоди сглотнула.
— Спасибо, доктор. Вы очень добры.
— Я же сказал вам, что не хочу, чтобы вы болтались здесь, — прорычал Логан, когда медики ушли. — Отправляйтесь назад на ваш костюмированный бал и прекратите притворяться. Вам ведь совершенно наплевать, выживет мой отец или умрет.
— Бал кончился несколько часов назад, — ответила Мелоди, вновь почувствовав, что силы ее истощены. Опустившись в ближайшее кресло, чтобы не упасть, она взялась за свою вышитую бисером головную повязку и сдернула ее. — И если бы даже он продолжался, я бы там не выдержала.
Логан встал перед нею, закрыв ее от яркого света верхнего плафона, но сбоку от себя она могла видеть его отражение в мокром от дождя оконном стекле. Более раздраженную физиономию трудно было себе представить.
— Никто не думал, что это закончится таким образом, — пробормотала она, адресуясь больше сама к себе, чем к Логану.
Он ядовито ухмыльнулся, глядя сверху вниз.
— Не сомневаюсь. Какая неосмотрительность со стороны моего отца — он испортил вечер, где вы, конечно, собирались блистать в качестве королевы бала, рассыпая остроты и очаровывая сонм поклонников.
— Ничего подобного! — воскликнула она.
Конечно, она надеялась станцевать, как было договорено, чарльстон с шикарным Роджером, владельцем соседнего магазина в Торговом ряду, и ожидала, что музыка и смех будут звучать до рассвета. Но она желала успеха балу по более серьезной причине, чем пустое тщеславие. Подлинный смысл бала-маскарада состоял в том, чтобы собрать достаточно денег, а затем превратить мечту в реальность.
— Нет, — повторила она, причем голос ее дрогнул, — быть королевой бала — это не имело никакого значения.
— Прежде чем вы разрыдаетесь, — предупредил ее Джеймс Логан, — хочу поставить вас в известность, что я совершенно не подвержен воздействию приступов женского плача, как бы трогательно они ни преподносились.
— Мне кажется, — вспыхнула она, — кому-нибудь надлежит выразить сочувствие в связи с состоянием здоровья вашего отца. Поскольку вы явно не собираетесь взять на себя этот долг, то исполнить его, видимо, придется мне.
— Я не несу ответственности за несчастный случай с ним, — заметил Логан.
— Но и я не устраивала умышленно этого происшествия! Я не сидела за рулем лимузина. Я даже не ехала в нем как пассажир! Откуда мне знать, что ваш отец окажется замешанным в драку и упадет на проезжую часть прямо под колеса приближающейся машины? Раз уж мы заговорили об этом, то ради чего, по-вашему, целая группа зданий была с самого начала оцеплена, если не для обеспечения безопасности пешеходов?
— Не знаю, — сказал он, — но намерен все выяснить. А пока будем считать вопрос закрытым. Не стоит устраивать перепалку в больнице, особенно глубокой ночью.
Мелоди глубоко вздохнула с несчастным видом и заставила себя подняться на ноги.
— Вы правы.
— Как обычно, — самодовольно ответил он и вышел из комнаты прежде, чем Мелоди нашла ответ.
Она чувствовала себя как в дурном сне. Не найдя ничего лучшего, Мелоди пошла вслед за Логаном. Он остановился в конце зала, ожидая лифт. Ей хотелось, чтобы он уехал раньше, чем она подойдет. Но так не получилось, и Мелоди была вынуждена терпеть его компанию, пока они не спустились с шестого этажа до вестибюля. В этот ночной час там никого не было, как и на улице. Безлюдье помогло Мелоди осознать, что в суматохе она забыла захватить свою вечернюю сумочку и пальто и что у нее нет ни гроша, чтобы заплатить за такси.
Джеймса Логана ничто подобное не беспокоило. Не обращая внимания на дождь, он подошел к краю тротуара, засунул два пальца в рот и пронзительно засвистел. Из ночной тьмы появилось такси и замерло, подкатив к нему.
Логан распахнул заднюю дверцу и уже забрался было в теплую кабину, когда случайно приметил оставшуюся позади Мелоди, которая стояла, дрожа, у самого входа в больницу. Между ними был тротуар шириной не менее десяти футов, однако она видела, как тяжело он вздохнул.
— Полагаю, — с подчеркнутой язвительностью заявил Логан, — вы ожидаете, что я поведу себя как истинный джентльмен и предложу вам воспользоваться машиной в первую очередь?
Если бы он хоть намеком проявил таящиеся в его душе крупицы рыцарственности, Мелоди, вероятно, среагировала бы по-иному, но его абсолютная уверенность, что она будет поступать именно так, как он предполагает, задела ее гордость.
— Я редко ожидаю чудес, мистер Логан, особенно если их источник не вызывает никакого доверия, поэтому грузитесь в ваше такси и катите куда надо.
Мгновение он раздумывал, как бы борясь с желанием последовать этому совету. Затем его грудь исторгла новый вздох.
— Вы знаете, мисс Верс, что превращаетесь в бездонную бочку неприятностей? Но малая толика порядочности, сидящая во мне, не позволяет оставить женщину на темной улице в разгар зимы. — Он взмахнул рукой, приглашая ее в машину. — Смелее вперед и берите машину. Я подожду другую.
Когда Мелоди не откликнулась на его предложение, он нетерпеливо поднял бровь.
— Так что же? Вы едете или нет?
Делать было нечего. Ей оставалось только положиться на его уже подвергшуюся испытанию доброту или, отчаявшись, провести остатки ночи в вестибюле больницы, сжавшись в комок на одном из жестких диванов с клеенчатым покрытием.
— У меня нет с собой ни гроша, — призналась она.
Его глаза выкатились из орбит, все тело кипело возмущением.
— Я заплачу, хорошо?
Ей хотелось бы отказаться, но холод пробирал до костей сквозь тонкую материю платья, сопротивляться манящему теплу в кабине машины было невозможно.
— Мы можем ехать вместе, — предложила она, стуча зубами. — Высадите меня первой и сэкономите время и деньги.
— Это первое разумное предложение, высказанное вами за всю ночь, — заметил он и указал большим пальцем на машину. — Теперь садитесь, пока мы оба не пошли ко дну в этом потопе.
— Куда? — поинтересовался водитель.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кара Уилсон - Поверь в любовь, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





