`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Холли Престон - На чужом празднике

Холли Престон - На чужом празднике

Перейти на страницу:

Азиза испытующе посмотрела в глаза гостьи.

— Живой и…

Санта не выдержала — она ведь целыйдень на работе и не может позволить себе завести ни кошку, ни собаку, а на птиц и рыбок у нее аллергия еще с приюта — и перебила гадалку:

— Я не могу позволить себе такую роскошь!

Азиза воздела руки к потолку — зазвенели тихо браслеты, как бы предупреждая Санту не спешить с выводами.

— Этот сюрприз — живой, тяжелый…

Девушку трудно было за один прием отучить перебивать собеседника. Да, на работе она терпеливо выслушивала клиентов до конца, но здесь она сама была клиентом.

— Но, дорогая Азиза, жеребца я тоже не могу себе позволить — я всего лишь арендую дом без права пользования двором и садом…

— Тяжелый, — продолжила гадалка, глядя в огонь камина, — весом в двести фунтов, жеребец, если вы хотите так его называть, но говорящий.

— Вы хотите сказать, что это мужчина?

Санта ахнула.

Азиза явно была довольна эффектом последних слов.

— Постойте, вы предсказываете, что рождественским утром я найду под елкой мужчину? — нервно смеясь, уточнила Санта.

— Именно так. Весом в двести фунтов. Желаете еще что-нибудь знать?

— Но… но никакого мужчины на Рождество я не заказывала. Я хотела скороварку. Ну, знаете, как сейчас рекламируют, такую навороченную. — Это было чистой правдой, но Санте показалось, что надо объяснить. — На днях я пробовала ростбиф, запеченный в такой штуке в секунду. Он выглядел ужасно аппетитным и был о-о-очень вкусным.

— Но мужчины тоже бывают вкусными.

Азиза подмигнула, настаивая на своем.

Санта смутилась, покраснев при мысли, что еще может сказать гадалка. Каждый раз, вспыхивая подобно праздничной елке, девушка проклинала свою детдомовскую бледность и застенчивость.

— Вы так думаете? Я не уверена, то есть, я хочу сказать, что не готова к…

— К любви? А к ней нужно готовиться? — изумилась прорицательница.

— Нет, я хочу сказать, что готова полюбить, но достойного человека.

— У вас были проблемы с мужчинами, как я понимаю, — сказала Азиза.

— Нет, они просто разочаровывали меня.

— Этот — не разочарует.

— Я тоже так себе говорю каждый раз. В конце концов, мне хотелось бы спокойно, безо всякой сумятицы провести праздники.

— Знаете, дорогая, на спокойствие можно смотреть по-разному, поверьте моему древнему опыту.

1

— Это мужчины могут, не я, — спустя несколько часов ворчала Санта, сидя в своей «Бест проперти».

Смена подходила к концу. Через пять минут начнутся рождественские каникулы, и она будет наслаждаться праздниками, которые любила больше всего.

Клиентов в это время года было немного, слава богу, да и босс был снисходительным и понимающим человеком. Она посмотрела на часы: всего через несколько минут она уйдет отсюда. Санта стала собирать вещи.

Неожиданно зазвонил телефон.

— «Бест проперти». Чем могу быть полезна? — ответила она, мысленно прогоняя звонившего.

— Мне нужен брокер…

Санта прервала говорившего, не желая вдаваться в дальнейшие подробности. В окно она увидела Розу Пфайфер, только что въехавшую на стоянку. Если ей удастся потянуть время, то Роза примет заявку.

— Подождите немного у телефона, сейчас вам назначат встречу после Рождества…

— Нет, так не пойдет. Вы не поняли меня. Мне нужен брокер прямо сейчас. Я сам нашел дом и хочу осмотреть его сегодня.

— Но…

Клиент был упорнее и настойчивее, чем она.

— Мне нужен дом до Рождества. Я только что приехал из другой провинции.

Его голос звучал напористо и твердо.

Санта поняла, что планы на каникулы рушатся. Естественно, все хотят обустроиться до наступления Рождества, и никому не хочется проводить праздники в отеле, каким бы роскошным он ни был.

— Послушайте, я предлагаю упростить дело. — Голос звонившего смягчился. — Я заранее отказываюсь от возможных впоследствии претензий и плачу наличными.

Клиент на таких условиях, да еще платящий наличными, был мечтой любого агента. Только дурак мог упустить этот выгодный случай. Но не женщина, снимающая квартиру и постоянно ремонтирующая старую машину. Открывшаяся неожиданно возможность позволит Санте отложить деньги на дом и на новый автомобиль, и, думая об этом, она поняла, что уступает.

— Где находится дом, который вы хотели бы осмотреть? Адрес у вас есть?

— Да. Я остановился и записал его, когда увидел объявление о продаже.

Он медленно продиктовал адрес, и она, порывшись в папках, нашла этот дом в общем списке сдаваемых в аренду и продаваемых. Его цена составляла шестьдесят тысяч долларов, и если ей удастся его продать, то она получит полторы тысячи комиссионных. Ух…

— Какое время вас устроит, если я смогу созвониться с владельцами? — деловым тоном спросила Санта, стараясь не выдать радости.

— Чем быстрее, тем лучше. Мне нужен дом до Рождества, — подчеркнул клиент.

— Хорошо, я постараюсь договориться с хозяевами, тогда назначу встречу. Сами понимаете, в предпраздничные дни это сделать достаточно сложно. Так что особенно не надейтесь. Оставьте мне ваш номер телефона, и я позвоню, как только все улажу.

Он сказал ей название отеля, в котором остановился, а девушка спросила его имя.

— Клаус Морган.

— Вы сказали «Клаус»?

— А что, вас что-то не устраивает? — резко спросил мужчина.

— Нет-нет, меня все устраивает. Просто сейчас канун Рождества, меня зовут Санта, а вас — Клаус, просто такое совпадение, как в рождественской сказке. Санта Энджил, — представилась девушка.

— Буду ждать вашего звонка, мисс Энджил, — сухо произнес клиент.

Санта поняла, что выглядела в его глазах глупой со своими детскими ассоциациями. Впрочем, клиент и брокер вовсе не обязаны испытывать друг к другу взаимную симпатию. Так почему ее должно волновать, какое впечатление она произвела на него?

На следующий вечер в гараже Джека, ожидая, когда машине проверят тормоза, Санта пришла к выводу, что праздники начались не очень хорошо. Тормозная жидкость потекла прямо в час пик, и она доехала до гаража, гудя, как товарный поезд.

Она позвонила от Джека в офис, и Роза сообщила ей, что мистер Морган приходил в надежде встретиться и расстроился, не застав ее. Он хотел знать, почему она не перезвонила в отель и не назначила встречу, чтобы осмотреть дом. Несомненно, все его требования и возмущения по поводу ее нерасторопности стали известны владельцу агентства.

Чтобы избежать неприятностей, Санта решила позвонить боссу и объяснить, что проездила весь день в поисках домов для мистера Моргана на случай, если ему не подойдет выбранный по объявлению дом, и, в конце концов, у машины почти отказали тормоза.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Холли Престон - На чужом празднике, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)