Бетти Нилс - Леди-служанка
Оставив адвокатскую практику, мистер Кросби рисковал, но считал, что риск оправдан. В том, что он не успел осуществить задуманное, его вины не было. После смерти отца Кейт принялась искать работу. И, как разумная девушка, она решила заняться тем, что умела делать и делала хорошо. Когда в местной газете она увидела объявление леди Кауде, то поторопилась представиться и получила работу.
Кейт не собиралась оставаться домработницей ни дня больше, чем было необходимо для осуществления ее замыслов. Как только она соберет достаточную сумму, сразу же постарается организовать в собственном доме приготовление еды. Но и на повседневную жизнь нужны средства. Маленькой пенсии миссис Кросби едва хватало на оплату аренды дома и текущих счетов. А питание, одежда...
На следующее утро, в воскресенье, Кейт села на велосипед и быстро поехала в деревню, радуясь, что впереди у нее целый теплый и ясный июньский денек. Она удовлетворенно вздохнула и самым коротким путем направилась к коттеджу, в котором ее ждала мать. В конце главной деревенской улицы стояли три дома. Их коттедж был средним. Кейт поставила велосипед у забора и бросила взгляд на обшарпанные стены. Со временем они переберутся в более приличное жилище, но пока — увы! — приходится довольствоваться и этим непритязательным домиком.
Миссис Кросби, все еще привлекательная женщина, с седеющими каштановыми волосами и такими же, как у дочери, сияющими изумрудными глазами, вышла на кухню встретить дочь.
— Ты все утро работала, — начала миссис Кросби, — и конечно, не успела позавтракать?
— Я выпила чашечку чая...
— Такой взрослой девочке нужно есть гораздо больше, — заботливо добавила мать. — Я приготовлю тосты и чай. Проходи и садись, милая. А потом мы пойдем в сад. — Неожиданно миссис Кросби нахмурилась: — Я не уверена, что эта работа для тебя. Мне кажется, леди Кауде очень привередливая женщина.
Кейт села за кухонный стол. Могерти, их старый кот, сразу же забрался к ней на колени. Солнце ласково пригревало и отражалось в кухонной раковине, отчего маленькое, но уютное помещение выглядело даже красивее, чем сверкающая белым кафелем и нержавеющей сталью кухня леди Кауде.
— Это ведь не навсегда, мама, а только до тех пор, пока я не соберу нужную сумму. К тому же я хорошо питаюсь и у меня вполне приличное жилье. — Кейт придвинула к себе хлебницу и начала резать хлеб для тостов. — А как твоя рука?
— Уже совсем не болит.
Кейт хотела встать, но мать остановила ее:
— Нет-нет, милая, я сама приготовлю тосты. Так приятно заботиться о ком-нибудь. Надеюсь, ты понимаешь, что я имею в виду.
Кейт сознавала, что ее мать одинока, но не хотела поддерживать малоприятную тему.
— А у нас вчера был гость, — бодро сказала Кейт. — Приезжал племянник леди Кауде.
Миссис Кросби перевернула тост.
— Молодой? Старый? Чем занимается?
— Достаточно молод, — неопределенно ответила Кейт. — Пожалуй, лет тридцати с небольшим. Седеющие светлые волосы. Лицо... одно из тех лиц, о которых трудно сказать что-либо определенное.
— Привлекательный?
— Да, только немного суровый. Крупный мужчина, и очень высокий. — Кейт начала намазывать тост маслом. — Не имею ни малейшего представления, чем он занимается. Очевидно, настолько богат, что работать ему не приходится. У него серебристый «бентли», значит, он не беден.
— Один из тех преуспевающих молодых людей, что делают миллионы на бирже, едва достигнув совершеннолетия?
— Возможно. Но я так не думаю. Он выглядит слишком солидно.
И конечно, давно обзавелся семьей, подумала миссис Кросби. При жизни отца Кейт часто встречалась с молодыми людьми; у нее было много поклонников. Но однажды всему этому пришел конец. К великому огорчению миссис Кросби, их небольшие сбережения быстро иссякли. Мать с дочерью оставили уютный домик в Котсводце и переехали в деревню. Девушка могла выйти замуж по крайней мере раз шесть. Но, как она благоразумно объясняла матери, если бы кто-нибудь из ее ухажеров относился к ней серьезно, то обязательно последовал бы за ними и отыскал.
Кейт хотела обзавестись семьей и иметь детей, но прекрасно понимала, что в ближайшем будущем это нереально. И поэтому она старалась не думать о личной жизни, а все мысли направлять на осуществление намеченных планов.
Обе женщины вышли в крохотный садик позади коттеджа и устроились под старой сливой.
— Когда я наконец займусь своим делом, — сказала Кейт, — это дерево будет настоящей находкой. Сливы как будто дожидаются, чтобы их превратили в джем. И, вполне возможно, я смогу специализироваться на приготовлении пирожков со сливами....
Могерти уснул на коленях у Кейт, да и сама она вскоре задремала.
Кейт легко справлялась со своими обязанностями, но вставала рано и ложилась поздно. Она была молода, здорова и никогда не жаловалась. Правда, каждое утро из деревни приходила миссис Пикетт. Но пожилая женщина страдала артрозом коленных суставов и не могла выполнять тяжелую работу. Однако леди Кауде находила это несущественным. Зато считала, что у молодой, сильной Кейт достаточно энергии...
Девушка проснулась, чувствуя прилив сил. Они хорошо пообедали, и позже, вечером, Кейт возвратилась в дом леди Кауде, находившийся в полумиле от деревни. Перед уходом она напомнила матери, что через три дня, когда у нее будет половина выходного, они на автобусе поедут в Сэйм. Там они посидят на лавочке в приятном зеленом скверике у церкви, съедят принесенные с собой сэндвичи, полюбуются витринами, а потом выпьют по чашечке чая в одном из кафе.
Утром, принеся чай в комнату хозяйки, Кейт нашла ее в кровати, удобно устроившейся в подушках с блокнотом и карандашом. В ответ на вежливое приветствие девушки леди Кауде кивнула и взяла поднос, не сказав при этом ни слова благодарности. Но вдруг с большим воодушевлением произнесла:
— Моя крестница собирается погостить у нас. Завтра она приезжает. Поэтому нужно приготовить для нее комнату окнами в сад. Я собираюсь устроить вечеринку в ее честь: среда меня вполне устраивает.
— Мой неполный рабочий день, — спокойно напомнила Кейт.
— Да, но на этой неделе у вас его не будет. Я верну его вам позже. Мне очень хочется, чтобы визит Клаудии удался. Мы можем пригласить друзей поиграть в теннис, устроить чай на террасе и, возможно, легкий ужин как-нибудь вечером. В другой раз пригласим гостей на коктейль. Мы должны поразить ее...
И все это свалится на меня, подумала Кейт, а вслух произнесла:
— Мне понадобится помощь.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бетти Нилс - Леди-служанка, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.




