Сара Морган - Рай на земле
Запрокинув голову, пилот громко расхохотался.
— Очевидно, вы совсем его не знаете. Мой босс выбрал это место именно из-за его опасности, куколка. Он настоящий любитель острых ощущений.
Куколка? Этого уничижительного обращения Грейс было достаточно, чтобы забыть о своем страхе. Ее постоянно опекали и недооценивали, а Грейс делала все, чтобы убедить других, что она чего-то стоит. И это ей удавалось.
До сих пор.
Сейчас она боялась потерять все, что досталось ей таким трудом.
Возможно, это будет самая важная битва в ее жизни, но Грейс собиралась победить. А для этого нужно забыть о том, что она была не самой подходящей кандидатурой для обсуждения финансовых вопросов с человеком, чей мозг работал как компьютер. Забыть обо всем, кроме последствий возможного поражения. И о том, что люди, зависящие от нее, потеряют работу, если она потерпит неудачу.
Рафаэль Кордейро может потребовать назад свой заем, и тогда все будет кончено.
Влажная жара окутывала девушку подобно плотному душащему плащу, и она, откинув со лба прядь волос, подняла голову и уставилась на макушки деревьев, поражающих своей внушительной высотой. Этот первозданный райский уголок заставлял забыть о существовании таких городов, как Лондон и Рио-де-Жанейро.
— Неужели он не боится здесь жить?
— Кордейро? — Жуя жвачку, пилот мрачно улыбнулся. — Он ничего не боится.
Выбравшись из вертолета, Грейс обнаружила, что у нее дрожат колени. В этот момент она не знала, чего больше боится, джунглей или Рафаэля Кордейро.
В мире, где все были одержимы известностью и поддержанием имиджа, этот человек, относящийся с презрением к обеим вещам, отказывался говорить о собственной персоне. Он не нуждался, в рекламе, потому что другие прекрасно делали это за него. Газеты пестрели снимками фигуристых блондинок, которые за солидное вознаграждение соглашались «рассказать все». Таким образом, весь мир узнал о его безжалостной погоне за деньгами, состоятельности как любовника и нежелании связывать себя узами брака.
Однажды он все-таки женился, и его развод с красавицей женой через три месяца после свадьбы обсуждался в прессе дольше, чем продлился этот брак.
Кордейро сообщил жене о разрыве их отношений в электронном письме.
Еще до беседы с ним Грейс поняла, что Рафаэль Кордейро принадлежит к тому типу мужчин, которые никогда не привлекали ее.
Она не будет на него смотреть, решила Грейс. Представит себе, что находится в уютной гостиной у себя дома и разговаривает с зеркалом, как делала всегда, когда репетировала речь для важной презентации.
К горлу снова подступила тошнота, и на сей раз это было связано не с полетом, а с прошлым Грейс. В такие решающие моменты, как сейчас, воспоминания обрушивались на нее гигантской волной, угрожая поглотить целиком.
Это последняя попытка, и она не имеет права ее провалить. Слишком много было поставлено на карту.
У нее нет причин бояться Рафаэля Кордейро, заверила себя девушка, ступив на деревянный мостик. Его личная жизнь ее не касается. Это деловая встреча, и какие бы слухи ни ходили об этом человеке, он прежде всего бизнесмен. Когда она покажет ему свои планы по увеличению прибыли, он согласится ей помочь.
Из-за тропической жары костюм прилип к телу, и внезапно Грейс осознала, как плохо она подготовилась к встрече с этим человеком. Даже одежда вызывала у нее дискомфорт. Наклонившись, чтобы вытащить тонкий каблук, застрявший в щели между досками, Грейс пожалела о том, что не повторила в уме все расчеты, пока сидела в вертолете.
Но разве это что-нибудь изменило бы? С помощью своего отца она выучила их назубок.
Вытащив каблук, она подняла портфель и выпрямилась.
И увидела его.
Он стоял прямо перед ней, внушительный и опасный, словно хищный обитатель джунглей, готовящийся наброситься на свою жертву. Его взгляд был настороженным.
Грейс оказалась не готова к тому воздействию, которое оказал на нее этот мужчина. У нее перехватило дыхание. Вертолет, сельва и все проблемы девушки отошли на задний план.
Зная о его плохой репутации, Грейс представляла его себе совсем другим, поэтому в течение нескольких секунд она только и могла, что смотреть на него во все глаза, как, наверное, смотрели сотни женщин до нее.
Его взгляд пронизывал Грейс насквозь подобно смертельному оружию, и ее тело внезапно стало ватным, по венам медленно разливалось густое, словно патока, тепло.
— Мисс Тэкер?
От резкого звука его глубокого низкого голоса чары рассеялись, и Грейс вздрогнула. Ее план сохранять спокойствие и сосредоточиться на делах оказался несостоятельным. От этого мужчины с внешностью кинозвезды было невозможно оторвать глаз. Грейс пришлось напомнить себе о том, что его считают черствым и безжалостным. По ее мнению, сочетание этих качеств было не самым лучшим.
Глядя в его глубоко посаженные циничные глаза, она пришла к выводу, что они пугают ее больше, чем все опасности джунглей, вместе взятые. Пилот сказал правду: этот человек был далеко не ангелом.
Даже не обладая крупным состоянием, Рафаэль Кордейро все равно привлекал бы женщин. Его густые иссиня-черные волосы были зачесаны назад, открывая красивое, точно высеченное из камня лицо. Золотистый блеск бронзовый кожи выдавал бразильское происхождение. Мягкая ткань рубашки обтягивала широкие мускулистые плечи.
Его лицо по-прежнему оставалось непроницаемым. На губах не было улыбки, глаза оставались задумчивыми и настороженными. Он не проявил ни малейшего признака дружелюбия, и ей захотелось побежать обратно и запрыгнуть в улетающий вертолет.
Если бы Грейс не знала наверняка, то подумала бы, что чем-то расстроила Рафаэля. Но это было невозможно: ведь до этого они ни разу не встречались. Его враждебность происходила от душевного склада. Он не любил общаться с людьми и, очевидно, не собирался делать исключение для нее.
Это не имеет значения, твердо сказала себе Грейс. Ей просто нужно, чтобы он согласился повременить с возвратом займа. Девушка сделала последние несколько шагов и очутилась рядом с ним.
— Рада с вами познакомиться, мистер Кордейро.
Его губы сжались, глаза недоверчиво сверкнули.
— Это не визит вежливости и не детская игра, мисс Тэкер. Я не собираюсь быть с вами учтивым и не жду от вас того же. Обмен любезностями и пустые разговоры оставьте при себе. Меня не интересует ни погода, ни как прошло ваше путешествие. Если вы считаете такой подход оскорбительным, вам лучше уехать прямо сейчас.
И вам тоже добрый день, подумала Грейс, пытаясь скрыть нарастающее недовольство.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сара Морган - Рай на земле, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


