Мелани Милберн - Отомсти мне любовью
Джемма вспомнила, как за его спиной смеялась со своими друзьями над его любовью.
Портье, влюбленный в единственную наследницу хозяина престижного отеля «Ландерстелл»!
Портье, возомнивший, что у него есть шанс завоевать такую штучку, как Джемма Ландерстелл!
У него, двадцатилетнего итальянского юнца, который едва мог связать два слова по-английски!
Хотя нет, вспомнила Джемма, он достаточно хорошо изъяснялся на английском, просто она никогда не упускала возможности высмеять его произношение. Как я могла быть столь жестокой? – пронеслось у нее в голове.
И почему он сейчас здесь? Кажется, вокруг нет никого, чьи чемоданы он мог бы нести. Да и выглядит он как человек, которого ждут и который получает все, стоит ему только щелкнуть пальцами.
Андреас настолько изменился внешне, что теперь Джемму не удивляло, почему она не узнала его сразу. В тридцать один год он стал настоящим мужчиной. Десять лет назад Андреас был застенчивым, услужливым юношей, не слишком развитым, как она тогда думала, для своих лет – по сравнению с теми молодыми людьми, с которыми она общалась в то время. Джемма находила Андреаса забавным и вела себя с ним совершенно непростительно, используя его чувства к ней.
– Простите… – Джемма опустила глаза в надежде, что он поверит в ее ложь. – Не могу вспомнить… Я… попала в серьезную аварию несколько лет назад. До сих пор в моей памяти есть пробелы.
– Мне очень жаль, – сказал он искренне. Джемма снова подняла глаза. – Наверное, с этим очень трудно смириться.
Его голос волновал девушку. Сердце готово было выскочить из груди.
– Да… да… вы правы…
Повисла долгая пауза.
Даже не глядя на него, Джемма чувствовала на себе его взгляд. Он словно пронзил ее насквозь, словно пытаясь проникнуть в ее тайны, открывая спрятанные от посторонних глаз секреты, ее стыд за свои прошлые поступки…
– Полагаю, вы размышляете, почему я снова приехал в Сидней после стольких лет, – произнес он глубоким, завораживающим голосом, от которого волоски на руках Джеммы встали дыбом.
Она снова облизала пересохшие губы, заставив себя посмотреть на него.
– Вы здесь в отпуске или в командировке?
Андреас наградил девушку белозубой улыбкой, но это была недобрая улыбка. Зловещая.
– Можно сказать, что я в Сиднее с определенной целью. Расширяю свой бизнес. Вот решил приобрести недвижимость и в Австралии. Меня интересует «Ландерстелл».
– Кажется, вы многого добились с тех пор, как работали портье, – заключила Джемма. – Что случилось? Выиграли в лотерею или нечто подобное?
– Удача здесь ни при чем. Я всего добился сам. Теперь у меня достаточно денег, чтобы ни в чем не нуждаться. Жаль только, что мой отец не дожил до того дня, когда смог бы наслаждаться плодами моего успеха. – Андреас немного помолчал, а потом добавил: – Он умер вскоре после моего возвращения из Австралии.
Джемма смотрела на давнего знакомого, стараясь не погружаться в собственное горе от недавней потери отца. Кто бы мог подумать, что застенчивый портье однажды станет владельцем собственной империи. Насколько она помнила, он не был амбициозен в прошлом.
– Примите мои соболезнования, – сказала девушка искренне, хотя и понимала, насколько формально это звучит.
– Спасибо, – поблагодарил Андреас, неожиданно смягчившись. – Мне тоже жаль было узнать о вашей недавней потере. Вам, наверное, очень трудно, учитывая, что вы единственный ребенок. Я очень благодарен моим родственникам за то, что они поддержали меня в трудный для меня период.
– Ну… если вам известно, мы с отцом не были особенно близки.
– Он был хорошим человеком. Немного жестоким иногда, но, в конце концов, деловым людям необходима твердость и жесткость.
– Да. – Джемма попыталась улыбнуться, но не смогла. Она так давно не улыбалась, что, кажется, просто позабыла, как это делается.
– Как ваша мачеха?
– Ждет не дождется, когда сможет прибрать к рукам состояние отца, – с горькой усмешкой отозвалась Джемма.
Снова повисла пауза. На этот раз не такая долгая, но не менее неловкая.
– Так, значит, ваш отец все оставил ей?
– Вообще-то нет, но, кажется, в конце концов, ей достанется многое.
– Почему?
– Потому что по условию завещания, если я не выйду замуж до моего следующего дня рождения и не останусь в браке хотя бы полгода, Марсия унаследует поместье со всеми землями.
– Но почему он составил завещание таким образом? – удивился Андреас.
– Не знаю… – Джемма прикусила губу. – Полагаю, отец думал, что я никогда не выйду замуж, если он не предложит то, перед чем я не смогу устоять.
– То есть идея замужества никогда не казалась вам заманчивой?
С минуту Джемма молча смотрела на него, размышляя, почему он до сих пор не спросил о тонкой белой линии у нее на лбу, которую не слишком прикрывали светлые волосы. И почему он не заметил, что она прихрамывает на левую ногу?
– Вообще-то я не в той форме, чтобы выходить замуж, – сказала Джемма с горькой усмешкой.
– Вы очень красивая женщина. Такая же красивая, как и десять лет назад, – заметил Андреас. – Любой мужчина гордился бы, что у него такая жена.
Джемма заглянула в его глаза, ожидая увидеть в них насмешку, чего она, несомненно, заслужила за свое обращение с ним, но неожиданно прочитала в них лишь искренность.
– Спасибо.
– Когда у вас день рождения?
– Через шесть дней, – обреченно вздохнула девушка. – Мой жених уехал за несколько минут до вашего появления.
– Уехал?
– Навсегда. Свадьбы не будет.
– Мне жаль это слышать.
Джемма обхватила себя руками, словно ей вдруг стало холодно, хотя стояла привычная сиднейская жара.
– Не настолько, насколько мне, уверяю вас.
И снова залегла неловкая пауза. Андреас подошел к ней и заглянул прямо в глаза.
– А что, если вы найдете другого человека, который займет его место?
– Меньше чем за неделю? Не знаю, из какой части Италии вы приехали и как там обстоят дела… Но здесь, в Австралии, потребуется гораздо больше, чем шесть дней, чтобы найти себе мужа или по крайней мере заинтересованного мужчину.
– А если я за это время решу вашу проблему?
– П-проблему? – Сердце Джеммы дрогнуло.
– Вам нужен муж, – сказал он так, будто в этом не было ничего особенного.
– Ммм… да… нужен… но я не думаю, что…
– Я готов стать им для вас, – перебил ее Андреас, прервав дальнейшие попытки протестовать. – Мне будет нетрудно устроить все законно. У меня есть связи в нужных местах. Я готов занять место вашего бывшего жениха.
Джемма смотрела на него с облегчением и страхом одновременно.
Вот и решение ее проблемы.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мелани Милберн - Отомсти мне любовью, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


