`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Уэнди Этерингтон - Пожар страсти

Уэнди Этерингтон - Пожар страсти

1 ... 17 18 19 20 21 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Причин полно, – парировала Кара, воодушевленная поддержкой Скай. – Во-первых, мы работаем вместе. Во-вторых, я не завожу романов с коллегами. В-третьих, мне некогда отвлекаться, нужно сосредоточиться на расследовании. В-четвертых, я не сплю со всеми, кто мне нравится. В-пятых и в-шестых, как уже сказала Скайлер, мы слишком похожи и я тут ненадолго.

Нахмурившись, Моника постучала по столу своими ровными ноготками, покрашенными в бирюзовый и белый цвета в тон брючного костюма.

– А ты никогда не делаешь ничего просто так?

– Никогда.

– Никогда не встречалась с коллегой?

– Никогда.

– Неужели не было… ммм… желания?

Кара выдержала пристальный взгляд зеленых глаз. Да, от такого ничего не скроешь.

– Было. Но я всегда контролировала себя.

Вместо того, чтобы начать спор, с которым Кара вполне справилась бы, Моника только усмехнулась и повела плечами.

– В таком случае ты многого себя лишаешь.

Несмотря на все усилия Кары, фантазия вдруг напомнила ей волнующие события прошедших дней.

Вот она и Уэс стоят у двери ее квартиры, в его глазах полыхает огонь страсти. Вот она сидит у него на коленях в его пикапе посреди улицы, его рука гладит ее бедро.

Внутри у нее все сжалось, потом расслабилось.

Моника, словно почувствовав, что Кара сдалась, улыбнулась еще шире.

– Вот увидишь, – она подалась к Скайлер, – Кара разберется в этом деле. Они же идеально друг другу подходят.

– Добрый вечер, дамы, – поздоровался приятный мужской голос.

Кара подняла глаза и увидела высокого голубоглазого красавца с копной темных волос. В последний раз, когда они встречались, он был одет в защитный костюм пожарного и весь покрыт сажей. Надо же, как он хорош!

– Стивен! Ты как раз вовремя, – просияла Скайлер. – Кара, познакомься, это еще один мой братец малыш Стивен. Он у нас тоже пожарный.

«Малыш» обворожительно улыбнулся Каре.

– Я столько о вас слышал, – сказал он, усаживаясь на диванчик рядом с ней. – Хотя в жизни вы еще интереснее. Как говорится, лучше один раз увидеть…

У него не только голос оказался приятным. Разумеется, это все обаяние южанина, объяснила себе девушка. Хотя местного говора у него почти не было, как будто он провел много времени за пределами штата.

Словно услышав ее мысли, Скайлер поспешила объяснить:

– В старших классах Стивен учился в Италии по программе обмена, потом уехал в университет Лондона, потом во Францию. Но в конце концов все равно вернулся к родным пенатам.

– Чтобы стать простым пожарным в маленьком городке, где всего одна пожарная часть? – изумилась Кара.

– Вроде того, – широко улыбнулся Стив.

Кара пожала плечами и взглянула на часы. Без пятнадцати семь. Может, остаться тут? Уэс придет, не застанет ее дома и наконец успокоится? Или стоит поторопиться и успеть до его прихода, чтобы убедиться, много ли она теряет, контролируя свои желания?

Разум говорил: не двигайся с места. Тело кричало: иди. Внутри боролись такие эмоции и чувства, с которыми ей редко приходилось сталкиваться. Ей хотелось испытать наслаждение, которое обещали его глаза. Хотелось, чтобы он смотрел на нее так, словно она единственная женщина на свете. Чтобы он говорил с ней, как с самым близким другом.

– А вы не такая, как я думал, – прервал ее мечтания Стив, опершись локтями о стол.

Он сидел так близко, что это слегка нервировало ее. Девушка окинула его изучающим взглядом.

У него было почти идеальное тело. Но совершенство всегда казалось ей скучным. Гораздо больше нравилась едва заметная горбинка на носу Уэса, который он, скорее всего, сломал во время каких-нибудь детских проказ. И еще его небритость, которая придавала ему грубоватый вид. И эта манера хмурить брови, когда что-то начинало его раздражать.

А вот «малыш» Стив, напротив, выглядел ухоженным, как будто провел больше времени в салоне красоты, чем Моника.

Кара встретилась с Ним взглядом.

– А думали вы, что я…

– Несколько жестче.

Она чуть не подавилась.

– Что, простите?

Стивен усмехнулся.

– Для женщины, которая носит ботинки, не расстается с пистолетом и держит нож под подушкой, вы довольно милы.

– Я не держу нож под подушкой, он всегда лежит у меня в ботинке. Это все выдумки недалеких журналистов.

– Но пистолет-то у вас всегда при себе?

– Обычно да.

– Зачем?

– Чтобы отстреливать плохих людей.

Стив наклонил голову к плечу – точно как Бен.

– Потрясающе.

Моника громко кашлянула.

– Эй, дамский угодник, девушка уже занята.

Он опустил глаза на левую руку Кары в ожидании увидеть кольцо.

– Не похоже.

– Твоим братом, Уэсом, – добавила Моника.

– Вот как? – его глаза расширились.

– Ладно, мне пора. – Кара повернулась к своему разговорчивому соседу. – Пропустите, пожалуйста, «малыш» Стивен.

– Не уходи, – взмолилась Моника, хватая ее за руку. – Мы больше не будем приставать к тебе с разговорами о Уэсе. Честное слово! – Она выразительно посмотрела на Скайлер. – Правда? Просто мы беспокоимся о тебе, – объяснила Моника. – Ты одинока.

Кара почувствовала, как жар бросился ей в лицо, и подняла глаза на Стива, который стоял у стола, заинтригованный происходящим.

Прекрасно! Пытаешься выглядеть спокойной, уверенной в себе и хладнокровной, а твои же друзья развенчивают твой образ в одну минуту.

– Девочки, я все же пойду. – Кара выбралась из-за стола. – Спасибо за коктейль.

– Это я виновата, – сокрушалась Скайлер. – Я тебя обидела. Просто… – Она робко взглянула на Монику. – Просто в прошлый раз, когда я пыталась свести Уэса с девушкой, все кончилось не очень хорошо, поэтому…

– Ты меня не обидела, – заверила Кара, тронутая ее заботой. – Я благодарна вам за откровенность. И спасибо, что вытащили меня с работы.

Скай вздохнула с облегчением. Кара кивнула Стиву.

– Была рада снова видеть вас.

– Я бы посоветовал вам в присутствии Уэса держать пистолет незаряженным, – улыбнулся он.

– Почему?

– Он мастер провоцировать женщин на крайние меры.

Моника пихнула его в грудь так, что он плюхнулся на диванчик.

– Закрой рот.

Кара весело покачала головой и пошла к выходу.

Интуиция подсказывала, что ей следует присмотреться к Уэсу Кимбаллу повнимательнее.

Кажется, она заботила его близких не меньше, чем он сам. Интересно, что ощущаешь, будучи частью их семьи? Тепло и уют? Или нервозность и беспокойство из-за того, что кто-то из родственников постоянно вмешивается в твою жизнь?

По ее наблюдениям Бен был центром семейства.

И, видимо, Уэсу не нравилась манера брата командовать родственниками. Но тогда…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 17 18 19 20 21 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Уэнди Этерингтон - Пожар страсти, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)