Ким Уолен - Ни минуты покоя
– Ты ремонтировал дом, или все уже было сделано, когда ты его купил?
Калеб огляделся.
– Я все сделал сам. Зимой тяжело ремонтировать дом снаружи, поэтому я там ни за что не брался, пока погода не переменилась.
Он помолчал.
– А ты хочешь посмотреть остальную часть дома?
– Да, хотелось бы.
Они встали и услышали щелчок таймсра – духовка выключилась. Калеб пожал плечами:
– Может, сначала поужинаем?
Нора согласилась и пошла за ним в кухню.
Ужин состоял из восхитительной лазаньи, салата, хлеба с хрустящей корочкой и вина. Разговор вели на приятные темы. Говорили немного о себе, обсуждая некоторые стороны своей жизни. Ничего слишком личного. К окончанию ужина Нора ощутила себя совершенно расслабленной. Калеб предложил на десерт шербет, но Нора отказалась.
Они посидели еще пару минут, молча смакуя вино.
– Ты не будешь возражать, если я кое-что спрошу? – вдруг поинтересовался Калеб.
– Нет, не буду, – мягко ответила она.
Минуту или две Калеб рассматривал столешницу, потом его взгляд встретился со взглядом Норы.
– Ты не расскажешь мне о матери?
Девушка почувствовала, как позвоночник стал негнущимся.
– Я имею в виду, – быстро оговорился он, – что, когда она пришла в клинику, ты чуть не упала после ее ухода. Ты так тогда расстроилась, и я хочу знать почему.
Нора не знала, придется ли ей когда-нибудь отвечать на более трудный вопрос. Что она может сказать? То, что мать всегда считала Нору сплошным разочарованием? Как она может объяснить свое поведение?
Нора почувствовала, что хочет куда-нибудь исчезнуть, стать пылинкой, забиться в трещины на деревянном паркетном полу. Она молчала.
– Нора? – Мягко спросил он.
Нора сделала глубокий вдох и подняла голову.
– Я обычно не обсуждаю свою мать за ужином, – начала она, – но раз уж ты спросил, я отвечу. Дезире Джеймс, моя мать, всегда интересовалась только одним человеком – собой. И всю мою жизнь я ощущала себя второстепенной вещью. Я никогда не была достаточно хороша, достаточно симпатична, достаточно умна. Дезире должна была всегда быть лучшей во всем. Мне не позволялось составлять ей конкуренцию. И ничего не изменилось с тех пор, хотя я уже и выросла. Она опасна и любит манипулировать людьми, добиваясь своего. Я стараюсь держаться от нее подальше. Вот, доктор Уайатт, такова краткая история моих отношений с матерью. Надеюсь, вы понимаете, почему я очень не люблю обсуждать эту тему?
Калеб посмотрел на нее понимающим взглядом.
– А как ты теперь?
Нора фыркнула и отвернулась.
– Со мной все в порядке, Калеб. Теперь я взрослая женщина, и она больше не может меня обидеть.
– Ну хорошо. Прекратим эту тему. Я хочу сказать кое-что еще...
Нора не отводила от него глаз.
– По-моему, ты очень симпатичная, умная, добрая, отзывчивая и ни в коей мере не второстепенная.
Нора прикусила нижнюю губу. Ей захотелось ущипнуть себя. Калеб считает ее красавицей?
– Я говорю серьезно, Нора. – Он придвинулся ближе.
– Спасибо, Калеб, – ответила она, и ее лицо расплылось в легкой улыбке.
– Пожалуйста.
Калеб провел ее в гостиную, где на диване удобно разместился Губер.
– Ну ты и здоровый! – ткнул в него пальцем Калеб. Собака подняла тяжелое веко и не пошевелилась.
Повернувшись к Норе, Калеб пожал плечами:
– По-моему, его и динамитом не сдвинуть.
– Что ж, тогда, наверное, пора провести экскурсию по дому, – с усмешкой ответила Нора.
– Хорошая мысль. Сюда, пожалуйста, – показал Калеб.
Нора пошла вперед, Калеб – за ней.
– Мы сначала пройдем по задней части дома, а потом двинемся вперед. Здесь общая комната, – объяснил Калеб.
Нора вошла в большую комнату, расположенную в передней части дома. Большие старинные окна открывали вид на деревья во дворе перед домом.
– Я понимаю, что комната выглядит не очень нарядно, – сказал Калеб, – но у меня не хватило времени на ее украшение.
Нора улыбнулась, подумав, что комната нуждается в женской руке.
– Ты был очень занят, Калеб. Я удивлена, что ты смог столько сделать.
Подойдя к камину, она провела рукой по дубовой каминной полке.
– Я люблю дуб, он красивый.
– Камин был здесь с самого начала. Выкрашенный отвратительной белой краской, пожелтевшей от времени, он смотрелся ужасно. Я снял слои краски и нашел под ними красивый золотистый дуб.
Нора повернулась к нему. Калеб упивался ее мягким взглядом.
– Красиво! У меня есть кое-какая старинная дубовая мебель.
– Правда? Что ж, тогда продолжим осмотр.
Калеб схватил Нору за руку. Нежная и женственная ручка почти затерялась в его больших ладонях. Он крепко держал ее за руку и вел к лестнице. Почему-то его не удивило, что она держится за его руку так же крепко.
– Я хочу показать тебе кое-что наверху.
Он провел ее наверх по узкой лестнице, и они вошли в комнату слева.
– Скажи, что ты об этом думаешь?
Он наблюдал, как Нора вошла в комнату и стала рассматривать обстановку спальни. Подойдя к массивному дубовому комоду, она положила на него руку. Потом повернулась и потрогала по очереди каждый предмет мебели.
– Господи, Калеб, какие они красивые!..
Он обрадовался, что ей все понравилось.
– Я горжусь ими. Я купил их и отреставрировал каждый предмет. Когда есть время, я люблю заниматься реставрацией.
– Передняя спинка кровати просто великолепна, – оценила Нора и дотронулась до сложной резьбы. – Должно быть, такая работа заняла у тебя целую вечность.
Калеб подошел к ней.
– Да, спинку когда-то покрыли густым черным лаком, который трудно снимался. Эта вещь мне очень нравится.
Он протянул руку и погладил гладкое дерево.
– Очень красиво!
Калеб взглянул Норе в лицо. С минуту удерживал взгляд, потом осторожно откинул с ее лба прядь волос и взял руками за локти.
– Я рад, что тебе нравится.
– Нравится. Все здесь прекрасно. Честно говоря, я ревную. Мне и самой хотелось бы иметь такие вещи.
Мгновение Калеб молчал. Ему хотелось сказать, что комната будет еще красивее, если в ней останется жить она... навсегда.
Стоп, еще рано.
– Ты красавица, Нора, – вдруг сказал он.
Она тут же залилась румянцем, от которого стала еще красивее.
– Я серьезно, Нора.
Она не знала, куда деть глаза.
– Калеб... я не...
Он заставил ее замолчать, приложив палец к губам.
– Тсс... Я не хочу слушать никаких возражений. Для меня ты – самая красивая женщина в мире.
Он нерешительно притянул ее поближе, слегка сжав локти. Она двинулась навстречу ему, их тела соприкоснулись и придвинулись еще ближе. Калеб положил руку на щеку Норы и притянул ее голову к себе.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ким Уолен - Ни минуты покоя, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


