Мирра Блайт - Посланец небес
– Благодарю за это ценное наблюдение, – огрызнулась она. – Я пронесу его через всю жизнь.
Он улыбнулся. Все ее победы над Эдвином Коллардом оказывались временными. В конечном итоге разговор всегда поворачивался так, как хотелось ему. Или она ошибается? Он по-прежнему пристально смотрел на нее, собираясь, видимо, продолжать словесную перепалку, но ему не дали такой возможности. К счастью.
Подошел Джулиус со своим старым другом Остином, как выяснилось, крестным Эдвина, и с этого момента Анна больше не оставалась с ним наедине, что могло только радовать.
Она села за стол рядом с Констанс, слева от нее расположился Роберто, и после третьего бокала вина она перестала обращать внимание на злобные взгляды Марии, которые та бросала на нее.
Роберто оказался просто очаровательным. Он говорил по-английски значительно хуже, чем Эдвин и Мария, и весь вечер Анна пыталась убедить его, что может помочь преодолеть трудности с языком.
Обычное ее благоразумие изменило, она почувствовала, что готова флиртовать. В перерыве между закусками и горячим он взял ее руку, чтобы убедиться, что она действительно такая грациозная и мягкая, какой кажется. Когда подали горячее – великолепную свинину с вишнями и овощами, Роберто уже не обращал внимания ни на кого, кроме нее. Лишь к ней он обращался своим тихим голосом, совершенно игнорируя остальных, что, впрочем, вовсе не казалось невежливым. Это было приятно. И если Эдвин бросал недовольные взгляды, то это доставляло ей еще большее удовольствие.
– У меня такое чувство, что я знаю вас всю жизнь, – интимно прошептал он ей на ухо. – Как это возможно? Ах, если бы только… – Он выразительно посмотрел на нее, а она театрально улыбнулась в ответ. – Если бы я лучше говорил по-английски!
Последние слова прозвучали в тишине прерванного вдруг за столом разговора, и все посмотрели на них. Но у Анны было слишком хорошее настроение, чтобы придавать этому значение.
– Как я смогу сказать все, когда так плохо говорю по-английски? – Он понизил голос и закатил глаза, отчего Анна весело рассмеялась.
Было очень хорошо, легко на сердце, ее переполняла радость, и ничто на свете не волновало.
– Может быть, – неторопливо проговорил Эдвин с противоположного конца стола, ты, Роберто, выбрал себе не совсем подходящую работу? Наступила неловкая тишина: все пытались понять, шутит он или нет, но, судя по голосу, говорил совершенно серьезно. Видимо, мне следовало подыскать кого-нибудь, кто говорит по-английски лучше тебя? – Вновь наступило неловкое молчание, но Эдвин продолжал обедать как ни в чем не бывало. Джулиус сказал что-то своему соседу, и общий разговор возобновился. Эдвин взглянул на Анну, и та тоже посмотрела на него.
– Бедный Роберто! Уверена, он просто не так выразился, – мягко сказала Анна и улыбнулась.
– Я тоже так думаю. Но, может быть, мне улучшить английский? Как ты думаешь? Это не умно – сердить Эдвина.
Она мрачно подумала, что он действительно прав и ее поведение не понравится Эдвину, который не был похож на человека, умеющего прощать.
Обед был окончен, и все вернулись в гостиную пить кофе, от души поблагодарив Эдну за прекрасный стол. Собирая посуду со стола, Эдна немного замедлила шаги около Джулиуса.
– Я же говорила вам, читалось в ее довольном взгляде, и он махнул рукой в ответ.
Анна не заметила, чтобы хозяин дома разговаривал с Марией. Но по дороге в гостиную Мария постаралась оказаться рядом с ним, и теперь, держа за руку, что-то говорила ему и беспрерывно смеялась. По крайней мере одно предположение насчет этой женщины оказалось верным: Мария оживала в обществе мужчин, любого мужчины. Она говорила и вела себя совершенно иначе и смеялась намного громче.
Анна смотрела на них, когда подошел Эдвин. Они остались в столовой вдвоем, и когда она сделала попытку уйти, он остановил ее, больно схватив за руку.
– Мне это не понравилось, – резко сказал он.
Анна недоуменно взглянула на него.
– Что именно?
– Мне не понравилось, что ты заигрывала с Роберто.
Ее вдруг охватил такой гнев, как в тот раз, когда ударила его по голени. И сейчас с трудом удалось подавить в себе это желание.
– Я не заигрывала с Роберто, – ответила она. В голове сразу прояснилось, но она продолжала делать вид, что не понимает его.
– Он приехал сюда работать, а не кокетничать с милашками.
– Что ты хочешь этим сказать?
– Подумай. – Его лицо искривила насмешливая улыбка.
– Не буду. – Она повернулась, чтобы уйти, но он не отпустил ее.
– Объяснить? – Эдвин окинул ее взглядом и жестко сказал: – Вы вели себя за столом неприлично, все время смеялись, ты смотрела на него томными и призывными глазами, слушая его игривые шутки, хотя до сегодняшнего вечера вы были незнакомы. А ему все равно возвращаться в Италию к своей девушке…
– Ты как всегда преувеличиваешь, возмутилась Анна. – Я, конечно, и понятия не имела, что у него есть девушка. Но это неважно. Шутки были совершенно безобидные.
– Безобидные? – Он смотрел недоверчиво. – Ты так думала? Безобидные?
Она кивнула, словно все это ее очень удивляет. Он вздохнул и легко прикоснулся пальцами к ее щеке. Она замерла.
– Я… – начал он, задыхаясь. – Мне не следовало говорить все это. Я… Ты пробудила во мне все самое худшее, и я не понимаю, почему это случилось.
Она с удивлением отметила, что он извиняется. Трудно было ожидать подобной реакции от такого человека.
– Но ведь я живая, – резко сказала она.
– Конечно, а другие?! У них тоже есть чувства. – Он опустил руки. – Но когда здесь откроется представительство моей компании, мне будет нужен именно Роберто. И я не хочу, чтобы он думал здесь о чем-то еще, кроме работы.
– Успокойся, – устало ответила она. – Я не собираюсь ложиться с ним в постель.
Наступила тишина. Она подняла взгляд и увидела, что он задумчиво смотрит на нее. Анна начала догадываться, о чем он думает.
– А ты вообще ложилась когда-нибудь с кем-нибудь в постель? – полюбопытствовал он.
Ее сердце шумно забилось, ноги сделались ватными.
– Нас ждут, – пробормотала она, но он не обратил внимания на попытку переменить тему разговора.
– Роберто и впрямь ничего не значит для тебя? – спросил Эдвин, но Анна промолчала, и он продолжал задумчиво: – Ты из тех девушек, которые сторонятся понравившихся им мужчин. Я прав?
– Не думай, будто можешь читать меня, как открытую книгу, – отрезала она. Сейчас происходило именно так. Это пугало, она почувствовала, что дрожит. – Лучше пойдем к гостям, пока они не отправились нас разыскивать.
– Наверное, ты права, сказал он со странной интонацией. Лучше пойти к ним. – Эдкин резко повернулся, и она последовала за ним в гостиную, чувствуя себя совершенно сбитой с толку.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мирра Блайт - Посланец небес, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


