Коллин Коллинз - Шесть шагов к счастью
Она откинула голову назад, и ее глаза наполнились серым мерцанием.
— Один «Космополитен», и я отвергнута?
— Это был огромный «Космополитен», и ты пила уже второй, когда я подошел к тебе.
Она поцокала языком.
— У меня голова немного кружится, не более того.
А у меня плоть бушует, не менее того.
— Я буду гнаться за тобой… — почти неслышно напомнил он себе.
— Что?
Он открыл глаза, и у него разве что слюни не потекли при виде ее великолепных грудей, подобных зрелым плодам. Он с трудом сглотнул.
— Меня еще в юности приучили никогда не пользоваться тем, что женщина нетрезвая.
— Ну а я не нетрезвая. И чтобы избавить тебя от забот… — ее голос понизился до хриплого шепота, — я сама воспользуюсь тем, что ты оказался здесь. — Она положила обе руки ему на бицепс и сжала его. — Мне нравится, как надуваются твои мускулы, когда ты двигаешься.
— Хорошо. Но я должен идти, прежде чем…
Ее руки скользнули вниз по его телу.
— Как ты сам сказал мне в тот вечер, — прошептала она, лаская его, — ты слишком много волнуешься.
Он испустил звук, подобный крику раненого животного, а Кимберли тихо рассмеялась, начиная медленно расстегивать молнию у него на джинсах.
— Хорошо, что горит свет, — заметила она, — так что я смогу видеть тебя.
Он снова застонал. Слов у него уже не осталось.
Она села на кровать, продолжая ласкать его мягкими движениями. Подняв глаза, она встретила его потемневший взгляд.
Его дыхание прервалось на миг, потом он спросил:
— У тебя есть?..
— Нет.
Она, такая организованная и аккуратная, совсем не планировала, что в тот вечер, когда она пришла к Найджелу, он будет ласкать ее. Того, что происходит сейчас, она тоже не ожидала. Ей и в голову не могло прийти, что они окажутся у нее дома. И она уже столько времени жила в одиночестве, что о предохранении и не задумывалась.
Но сейчас она точно знала, чего хочет.
Она продолжала смотреть на Найджела. Его лицо было крупнее, чем у большинства людей, но теперь она видела нежность в его резковатых чертах.
— Сегодня моя очередь ласкать и целовать тебя.
Много позже Найджел тихо опустился на кровать, держа Кимберли в объятиях. Она лежала, прижавшись щекой к его мерно поднимающейся и опускающейся груди, а он ласкал ее руки, плечи, лицо.
Как же ей сейчас хорошо! И как легко! Конечно, в следующий раз она подготовит все, чтобы испытать, как Морис изящно выражался, «все от начала до конца». Возможно, ей следует купить большую упаковку презервативов. Там их, наверное, несколько дюжин.
Что это с ней? О чем она думает?
То, что случилось сегодня, было восхитительно, но это все, что может быть. Еще один мужчина на одну ночь. У нее нет времени для серьезных отношений. Иначе на агентство не останется ни сил, ни внимания.
Передвинувшись немного, она повернулась спиной к Найджелу, который продолжал нежно обнимать ее. Да, то, что произошло, было для них чем-то фантастическим, но ей придется объяснить ему, что их связь не будет длиться долго.
Или ничего не объяснять, а просто закончить отношения прежде, чем они выйдут у нее из-под контроля.
Кимберли открыла глаза и сразу же зажмурилась от слишком яркого солнечного света, проникавшего в спальню через приоткрытые занавески.
Неужели я забыла задвинуть их, когда ложилась спать?
Нахмурясь, она закрыла глаза. Не могу вспомнить.
Что-то здесь жарко.
Жарко. Солнце. Она снова поглядела на свет, струящийся через занавески. Слишком рано, чтобы солнце было так высоко.
С большим усилием она перевернулась и уставилась на часы, пытаясь из красных линий сложить цифры.
9…30?
9:30!
Проспала!
Какой ужас! До встречи с сотрудниками рекламного агентства осталось только тридцать минут.
О боже, успеть невозможно! Позвонить Морису, чтобы он задержал их. Если она поторопится, то успеет к половине одиннадцатого. Конечно, Морису станет плохо, и он будет без конца читать ей нотации, но все это будет когда-нибудь потом.
Она наклонилась, чтобы взять трубку телефона, стоящего рядом с кроватью, и увидела корсет и чулки в сеточку, кучей лежащие на полу. Она застыла, вспомнив, как сбросила их вчера вечером после того, как Найджел заснул. Найджел.
— Просыпайся, соня! — произнес знакомый мужской голос. — Я сделал тебе крепчайший кофе.
Она повернулась и увидела, что он уже вошел в спальню с кружкой в руке. Ее сердце екнуло.
Найджел, улыбаясь, остановился рядом с кроватью.
— С добрым утром, красавица. — Он вручил ей кружку. — Два куска легкого сахара, правильно?
— Правильно. — Она взяла кофе, и от его аромата у нее потекли слюнки. Это было так приятно — получить кофе в постель. — Сделай одолжение, позвони Морису. Скажи ему, что я буду в половине одиннадцатого.
— Никаких проблем. Я могу доставить тебя на работу к этому времени.
Ну да, вспомнила она, у него же джип, на котором они вчера и приехали.
Она увидела красную полоску позади его уха.
— Ты порезался?
Он повернулся, чтобы посмотреть в зеркало на туалетном столике.
— О, я думал, что отмыл их.
— Что отмыл?
— Твои поцелуи.
Туманные воспоминания о том, как она ласкала и целовала его голову, всплыли у нее в уме. Все, что случилось вчера вечером, было необыкновенным.
Он перевернул ее мир вверх тормашками. Она то сходила с ума от желания, то оказывалась на седьмом небе. Не может она прекратить эти отношения. Не может. Не может.
Найджел нахмурился.
— У тебя все хорошо?
Она моргнула, подула на горячий кофе.
— Прекрасно. Просто я расстроена, что опоздала. Важная встреча.
— Не беспокойся, дорогая, — утешил он, положив большую, теплую руку ей на плечо. — Я привезу тебя туда к половине одиннадцатого.
Как хорошо! Даже не верится, что все происходит на самом деле.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Морис нетерпеливо постукивал карандашом по столу, уставившись на Кимберли.
— Сожалею, — сказала она со вздохом, глядя в зеркало над диванчиком, чтобы убедиться в своей готовности к сегодняшней встрече с сотрудниками рекламного агентства «Барнет и Оуэнс». Предстояло обсудить, какие идеи положить в основу телевизионной рекламной кампании для ее агентства.
Она расстегнула пиджак так, чтобы лучше была видна ее новая блузка, которую она купила на прошлой неделе. Это была незапланированная покупка. В последнее время что-то часто она стала поступать импульсивно. А блузка ей понравилась своим рисунком — танцующие туфли и шляпы. Кимберли подумала, что в таком наряде она будет выглядеть менее чопорной. Она прикоснулась к жемчужным серьгам в виде капелек, вспоминая, как Найджел проверил, что она надела обе сережки, прежде чем они вышли из ее квартиры.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Коллин Коллинз - Шесть шагов к счастью, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

