Фиона Харпер - Хочешь большой любви?
Грейс неторопливо выпрямилась.
— А ты не можешь исключить из романа упоминание о его женщине?
— Нет, — Ной покачал головой. — Именно с этой женщиной связано предательство. Она выдает главного героя его врагам. Это — основа сюжета.
— Я не знаток шпионских романов, Ной… А может, мне будет легче что-либо посоветовать тебе, если я прочту написанное тобой?
Ной выглядел таким юным и доверчивым, что Грейс захотелось перегнуться через стол и поцеловать его.
— Ты правда хочешь прочесть?
— Конечно. Мне бы теперь полежать на диване и почитать хорошую книгу.
Ной вскочил на ноги, поцеловал ее в щеку и вылетел из кухни.
— Я сейчас его распечатаю! — крикнул он откуда-то из коридора.
Этот день Грейс провела отлично. Она лежала на диване в гостиной, читая рукопись Ноя. Он открыл окна, и в гостиную ворвался солнечный свет и аромат цветов из сада.
Ной бегал из кабинета в гостиную и обратно до тех пор, пока Грейс не отправила его в город за продуктами.
Ной оказался отменным поваром, что, впрочем, не слишком удивило Грейс. Ему нравилось готовить блюда из свежих и высококачественных продуктов, многие из которых Грейс не могла себе позволить прежде.
К тому времени, когда Ной вернулся домой с покупками, Грейс сидела в кухне, попивая чай и чувствуя себя намного веселее.
— Что скажешь? — немного нервно спросил он.
— Что ты купил? — произнесла Грейс и лукаво подмигнула ему. — Я умираю с голоду.
— То есть ты решила помучить меня?
— Да. Если ты скажешь мне, что приготовишь на ужин, я расскажу тебе о своем впечатлении от твоего романа.
— Чертовка, — тихо сказал он, открывая холодильник и доставая оттуда овощи. Потом он вынул из пакета только что купленного цыпленка. — Вчера вечером ты говорила, что тебе не хватает ужинов, приготовленных по старинке…
Грейс состроила гримасу и фыркнула. При виде розового, покрытого пупырышками, охлажденного цыпленка в упаковке она почувствовала тошноту.
— Я так и подумал, — сказал Ной и убрал цыпленка с глаз долой. — Именно поэтому я купил вот что…
Улыбнувшись, он достал из пакета упаковку спагетти и пакет с ярко-красными помидорами.
Грейс подпрыгнула на месте:
— Я люблю тебя!
Ной вздрогнул.
— Я имею в виду… Мне нравится, что ты выбрал к ужину, — она пожала плечами и заставила себя улыбнуться.
На лице Ноя отразилось смятение, как будто Грейс только что заявила ему о своем желании расторгнуть с ним брак.
Она понимала, что нужно притвориться беспечной и забыть о сказанном. Ведь между ними все по-прежнему, не так ли? Но, честно говоря, их брак оказался довольно странной затеей…
Грейс заставила себя говорить легко и беззаботно:
— Ты купил именно то, что я хотела. Откуда ты узнал?
Гримаса растерянности и боли исчезла с его лица, и Грейс с облегчением вздохнула.
— Не знаю. Просто взял и купил.
— Тогда начинай готовить, а я расскажу тебе о своих впечатлениях о романе.
— Нет, мы так не договаривались.
— Я голодна, и меня немного тошнит. Если ты хочешь, чтобы я рассказала тебе обо всем сейчас, тогда тебе придется отвести меня в ванную комнату, потому что меня уже…
— Хорошо! Договорились. Будь по-твоему.
Ной наблюдал, как Грейс накручивает на вилку спагетти.
— Мне кажется, я понимаю, в чем проблема с героем твоего романа.
— И в чем же?
Она отправила спагетти в рот и принялась жевать. Проглотив, Грейс произнесла:
— Твой герой много времени и сил тратит на то, чтобы действовать осторожно и оставаться с теми, кто ему известен. Разве его не обучали, как выбираться из ситуации, подобной той, что у него случилась? Он постоянно находится в границах дозволенного, поступая только так, как его обучали.
Ной отложил вилку и уставился на Грейс:
— Если мой герой будет вести себя не так, как его обучали, если он выйдет за рамки дозволенного в его положении, то это будет истолковано читателями как непрофессионализм, и он потеряет половину своей привлекательности.
Она покачала головой и тоже отложила вилку, чтобы иметь возможность взмахнуть обеими руками.
— Я не говорю о том, что он должен казаться непрофессиональным. Я говорю о том, что у него должна появиться веская причина, чтобы хотя бы на время забыть то, чему его обучали. Герой твоего романа должен предстать уязвимым. Тебе нужно покопаться в его психологии.
Ной фыркнул:
— Ты рассуждаешь, как мой редактор.
— Ты знаешь, что я права.
Да, Ной понимал, что Грейс совершенно права. Он пытался унять разыгравшееся самолюбие и заставить себя прислушаться к ее словам. Грейс предлагает ему покопаться в психологии главного героя?
Вот уже несколько месяцев Ной не может подобрать законченный образ для своего героя. Он не может себе представить, как станет ворошить душевные переживания своего героя. И что будет, если шпион Карл окажется похожим на своего создателя?
В последнее время Ной вел себя с помощницей Мартиной достаточно грубо и отчетливо осознавал это. В тот день, когда они вместе просматривали его расписание на две недели вперед и Мартина напомнила ему о назначенной вечеринке в Манчестере, где ему следовало выступать, Ной буквально заорал на девушку.
Он слишком занят сейчас, чтобы заниматься чем-то еще, кроме написания романа. Основные сюжетные линии он расписал на разноцветных бумажках и теперь, меняя сюжет, перетасовывал эти бумажки туда-сюда. Он пытался разобраться в душевных переживаниях своего героя. К сожалению, Карл, который уже был персонажем предыдущего романа «Молчаливая тундра», не хотел меняться и казался таким же скупым на эмоции.
— На тебя и миссис Фрост забронирован номер в отеле «Манчестер Ройял», — сказала Мартина, отвлекая Ноя от размышлений.
— Спасибо, — тихо произнес он. — Что ты сказала?
Мартина покосилась на него, потом бросила перед ним на стол папку.
— Раз уже в последнее время я стала невидимкой, то почему бы мне не пойти сейчас и не сделать себе кофе? Вся информация, о которой ты не хочешь знать, находится в этой папке. Не потеряй ее!
Ной что-то пробормотал в ответ, что походило на едва различимое «Ладно». Заменив розовый листок с сюжетной линией на оранжевый, Ной решил, что проблема Карла может крыться в его прошлом. Но что именно из прошлого должно его волновать? Посмотрев на стол, Ной заметил лежащую на нем папку. Откуда она здесь взялась? Ной бросил папку в один из ящиков стола.
Позади него в двери послышался какой-то шум.
— Ты уже забронировала номер в отеле? — спросил он Мартину.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Фиона Харпер - Хочешь большой любви?, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


