`

Джеки Браун - Потерянный муж

1 ... 17 18 19 20 21 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

На лице ее появилась дерзкая улыбка, когда она устремилась вперед.

— Давай, Сивер. Ты отстаешь. Наверное, уже запыхался?

— Ничуть. — Итан ускорил шаг и поравнялся с ней. Пройдя несколько минут в ускоренном темпе, он замедлил шаг. — Почему бы нам не объявить «ничью»?

Клер пожала плечами. Даже не запыхалась, понял он, когда она произнесла:

— Если хочешь, пожалуйста.

Итан подобрал плоский камешек и бросил в воду. Камешек дважды подскочил на поверхности воды, затем пошел ко дну. Клер тоже бросила камень в воду, но он моментально утонул.

Нахмурившись, она взглянула на Итана.

— Как ты это делаешь?

— Все дело в запястье.

— Повтори снова.

Он выполнил ее просьбу. На этот раз камешек подпрыгнул три раза, прежде чем пойти ко дну. Вторая попытка Клер, однако, оказалась тоже неудачной. Она что-то тихо пробормотала поднос. Да, теперь она была настроена по-боевому.

— Ты бросаешь под неправильным углом, — сказал ей Итан. — Ведь это не бейсбольный мяч. Целься в горизонт. — Он встал рядом с ней и взял ее за руку, мягко поводив ею вперед и назад. — Вот так. Это скорее боковое движение, словно ты бросаешь «фрисби». Поняла?

— Хорошо.

Ветер взметнул волосы Клер, бросил на щеки, и Итан почувствовал легкий запах ее духов. Он помнил этот запах, помнил, как она легкими движениями наносила капельки духов на кожу за ушами, на запястья, между грудей. Клер повернула голову и улыбнулась. Итан кашлянул и отступил назад.

— Давай, попробуй.

Она бросила камешек, следуя его совету. Один, два, три раза — голыш скользнул по поверхности, затем погрузился в воду.

— Ты видел? Я сделала это! Сделала! — Клер подпрыгнула на месте, потрясая в воздухе кулаком, явно довольная собой.

— Это только начало. А новичкам, как говорится, везет, — поддразнил ее Итан.

Бросив на него пронзительный взгляд, она подобрала другой голыш и бросила его в воду. Камень пролетел не так далеко, как предыдущий, но подпрыгнул на воде два раза. Клер уперла руки в бока.

— А что ты теперь скажешь?

Итан пожал плечами.

— Ты всегда была хорошей ученицей.

— А ты всегда был хорошим учителем.

Произнеся эти слова, Клер отвела взгляд и слегка смутилась. Неужели она тоже вспомнила их первую ночь любви? — подумал Итан. Тогда он тоже был учителем, а она — прилежной и способной ученицей.

— Лучше продолжим наш путь, — сказал он быстро.

Клер засунула руки в карманы и кивнула. Они прошли около мили быстрым шагом, коротко переговариваясь друг с другом.

— И что ты собираешься делать теперь, когда уволилась с работы? — спросил он.

— Я думаю над этим. — Она пнула ногой прибитую к берегу деревяшку. — Сказать по правде, я не знаю.

— Тебе вообще нет нужды работать, — отметил он.

— Это правда. Даже если я лишусь зарплаты, то все равно не буду голодать, не останусь без крова над головой и прочее. Но я хочу быть счастливой, а это зависит от цели, к которой ты стремишься.

— А вот с этой минуты поподробней.

Она остановилась и внимательно посмотрела на него.

— Я желаю выйти за рамки собственной жизни. И оставить где-нибудь свой след.

Итан немного удивился, но ему понравился ее ответ.

— Ты говоришь о благотворительности? — спросил он. — Ну, о том, чтобы основать какой-нибудь фонд или что-то подобное?

— Да. Кстати, это не только вложение денег, но и общение с прекрасными людьми. И еще можно сделать много добрых дел.

— Мне всегда казалось, что ты — домашний ребенок, Клер, что ты носа не высунешь из дома, — не переставал удивляться Итан.

— Я уже не ребенок. Но до недавних пор самым большим испытанием для меня было переночевать в отеле, в котором не предоставляли полный комплекс услуг.

— Да, это ужасно, — язвительно отметил Итан. — Не подавали кофе в постель? Это так примитивно.

Клер усмехнулась.

— Вот именно, но тогда для меня это было очень важно. Все зависит от твоих взглядов и системы ценностей.

— Значит, у тебя возникла любовь к великим путешествиям?

— Я бы не назвала это любовью. — Клер поморщилась, вспомнив о пауке, который забрался в ее рюкзак, а она подняла такой крик, что он разнесся по всему Китаю. — Скорее это понимание, даже почтение. Путешествие по Гималаям расширило мой горизонт, я узнала много нового.

— Я вижу, что для тебя это путешествие стало определяющим моментом в жизни, — пробормотал он.

— Да. — Она облизала пересохшие губы. — Именно поэтому я сейчас нахожусь здесь, рядом с тобой, Итан.

— Ты изменилась. — Он откашлялся. — Я хочу сказать, что ты говорила мне об этом уже два раза.

— Значит, ты начинаешь мне верить?

— Ты действительно другая, — задумчиво согласился Итан, но Клер так и не поняла, одобряет он это или нет.

— Во время путешествия я узнала о себе много нового.

— Например?

Они остановились возле дерева. Итан почти вплотную придвинулся к Клер, и она ощущала его крепкое мускулистое тело.

Обсуждение становилось слишком серьезным, поэтому Клер решила говорить легко и беззаботно:

— Ну, теперь, я могу уснуть практически везде. Иногда мы разбивали палатки или устраивали какое-нибудь совершенно примитивное ложе.

Итан прищурился.

— Извини, но мне трудно представить тебя в спальном мешке. Без шелковых простыней.

Под его внимательным взглядом тело ее напряглось, сердце предательски забилось.

— В-вобще-то я предпочитаю хлопок.

— У тебя хороший вкус.

Итан отступил в сторону и, сняв с плеча рюкзак, достал из него бутылку с водой. Затем открутил крышку и передал бутылку Клер. Она отхлебнула и отдала ему бутылку обратно. Итан тоже сделал большой глоток.

Клер неотрывно смотрела на его губы, и в памяти ее ожили воспоминания, которые были запрятаны глубоко внутри.

— Не испытывай мое терпение, Клер, — сказал Итан.

— Ч-ч-что?

— Я умираю от любопытства — что было дальше?

Ее мысли унеслись так далеко, что она забыла обо всем.

— А на чем я остановилась?

— На палатке, — подсказал он ей, и его сексуальные губы изогнулись в усмешке. — На спальном мешке.

— О, да. — К счастью, ей на ум пришло нечто иное, на этот раз скорее комичное, чем чувственное. Ее плечи мелко затряслись от смеха.

— Это что-то личное — или ты можешь поделиться?

— Я вспомнила, как мы устанавливали палатку в первый раз. — Клер коротко описала ему своих подруг — бочкообразную Беллу и худую, как спичка, Симону. — Никто из нас не был знаком с такими вещами, и мы два часа возились с ней, однако среди ночи она рухнула на нас.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 17 18 19 20 21 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джеки Браун - Потерянный муж, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)