`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Кейт Хоффман - От разлуки до встречи

Кейт Хоффман - От разлуки до встречи

1 ... 17 18 19 20 21 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Либби встала из-за стола и направилась через просторный холл открывать дверь. Когда через минуту Сара присоединилась к ней, то увидела на пороге Карлайла Уитби. Девушка нахмурилась. Карлайл обычно приносил почту по утрам.

— Привет, — сказала Либби. — С чем пожаловал?

— Тебе письмо, Лизбет. Я подумал, это может быть что-то важное.

— Ты можешь оставлять письма в почтовом ящике, — деликатно предложила хозяйка, стараясь не обидеть почтальона.

— Я… мне тут нужно кое-что с тобой обсудить. Карлайл бросил взгляд в сторону второй девушки. — Наедине.

Либби подавила улыбку, а Сара за ее спиной хихикнула. Хозяйка дома вышла на веранду и сделала пару шагов навстречу гостю.

Сара ждала подругу на кухне.

— Господи, ну и тупица, — пробормотала она. Мне кажется, учеба в школе отрицательно отразилась на умственных способностях Карлайла.

— Он просто волнуется по поводу слухов.

— А может, это знакомство с тобой так дурно повлияло на него? — съязвила Сара. — Помнишь, Карл спрыгнул с вершины шведской стенки, чтобы произвести на тебя впечатление? Бедный ребенок сломал тогда ногу.

— Он пригласил меня на свидание. Решил, что ухаживания почтового служащего Соединенных Штатов помогут положить конец сплетням. Либби опустилась в кресло у стола, задумчиво подперев рукой подбородок. — И знаешь, что самое ужасное? В какой-то момент я начала сомневаться, может, стоит согласиться?

— На свидание с Карлайлом Уитби?!

— Он неплохой парень. Правда, маловат ростом, уже начинает лысеть и живет вместе с мамой, но в остальном вполне ничего.

— Действительно, у тебя же все равно нет другого варианта!..

— Нет, я серьезно, — сказала Либби. — Что мне еще остается?

— Сделать выбор. Можно пойти по безопасной дорожке с Карлайлом или…

— Поставить все на карту и выбрать Трея? закончила за подругу Лизбет. — Мне казалось, ты против риска.

— Знаешь, я тут подумала… Конечно, он обидел тебя когда-то, Либ. Но теперь вы оба — взрослые люди. И, пока ты не разберешься со своими чувствами к нему, не сможешь спокойно жить дальше. Все в твоих руках ты сама решаешь, что делать и в какой момент остановиться. Может, стоит бросить его на этот раз, для ровного счета.

— Возможно, ты права, — неуверенно заметила Либби. — Но ведь это все равно что играть с огнем. Когда Трей рядом, доводы разума на меня не действуют.

— Тогда возьми ситуацию под контроль, — предложила Сара. — Заставь его действовать по твоим правилам. А если не сможет — бросай его.

— По моим правилам, — повторила Лизбет.

Сара взяла со стола грязную тарелку, отнесла ее в раковину, потом вытерла руки посудным полотенцем.

— Завтра у меня на студии встреча, надо проверить оформление веб-страницы для нового сезона. Хочешь поехать со мной и посмотреть, что они предлагают?

Либби покачала головой.

— Не теперь. Мне не хочется сейчас думать о работе. Лучше я отдохну, подумаю о своих… шансах.

— Не забудь, у тебя запланирована поездка в Новый Орлеан в следующие выходные. Тебя поселят в отличной гостинице, будешь подписывать книги, давать интервью по радио и проводить семинары. Я уже составила расписание поездки.

— Хорошо, посмотрю потом. — Лизбет взяла журнал со стола и начала медленно обмахиваться им. — Говорят, сегодня вечером будет дождь.

Может, наконец мне удастся заснуть.

Сара помахала рукой на прощанье и вышла из кухни, а Либби осталась наедине со своими мыслями. Однажды, в семнадцать лет, ей уже удалось соблазнить Трея. Теперь это должно получиться еще лучше — ведь опыта стало больше.

В памяти всплыла та ночь, когда Трей появился в саду Лизбет: он стоял, освещенный лунным светом, и ждал приглашения войти. Им не нужны были слова — голос страсти, звучавший в сердцах молодых людей, направлял обоих.

Либби вспомнила, что было дальше, и по телу пробежала легкая дрожь. Ей захотелось доставить мужчине такое же незабываемое удовольствие. Но только нужно действовать быстро.

Чем больше Лизбет медлит, тем меньше остается решимости идти до конца. Только вот с чего начать, как показать, что ее чувства изменились со времени последнего свидания? Либби лукаво улыбнулась, открыла дверцу морозилки и вынула заготовку для ананасового торта, которую приготовила несколько дней назад.

В любом случае угощение предназначалось Трею, так почему бы не порадовать соседа теперь? Она выложила тесто в форму и поставила в духовку. Если парень решит, что пирог испечен недавно, то, возможно, сочтет необходимым пригласить девушку на чаепитие. А кто знает, куда может завести чашечка чая с тортом и приятный разговор?

Оставив кулинарный шедевр в духовке, Либби бросилась наверх и, перебрав кучу одежды в шкафу, нашла новое ситцевое платье с открытой спиной, достала самый сексуальный комплект белья. Принимать душ девушка не стала, чтобы вода не смыла ее решимость, — просто побрызгала водой в лицо и протерла тело влажным полотенцем. Потом подкрасила ресницы и губы и поспешила обратно на кухню.

Там Лизбет выложила пирог на тарелку, украсила розочками из взбитого крема и вышла из дома. Глубокий вздох помог собраться с духом, и Либби решительно направилась мимо кустов азалии в сад Трея. Близилось время ужина, и парень наверняка проголодался, так что не мешает вначале накормить его, а уж потом приступать к соблазнению.

— В конце концов, готовить и печь мне удается гораздо лучше, чем сводить мужчин с ума, пробормотала девушка.

Боковая дверь в дом Марбери была открыта настежь и подперта изнутри.

— Есть тут кто-нибудь? — крикнула Либби.

Через пару секунд в комнату ворвался Красавчик. Черный нос собаки был покрыт белой гипсовой пылью. Пес начал виться у ног гостьи, радостно стуча хвостом об пол.

— Извини, крекеров сегодня не будет.

Следом за ретривером в кухню вошел хозяин и замер на пороге от неожиданности.

— Привет, — сказал Трей.

— Я подумала, давно пора принести тебе обещанный ананасовый пирог.

Парень обернулся, посмотрел себе за спину, и выражение лица его стало напряженным.

— Мне казалось, ты не хочешь больше иметь со мной дело. А теперь приходишь с тортом? Ты хоть сама знаешь, чего добиваешься, Либби?

— Я собиралась извиниться за вчерашнее. Мне не следовало вымещать на тебе собственные обиды. Я знаю, что ты никому ничего не рассказывал.

— Да, у меня вообще нет такой привычки оповещать других о том, с кем я сплю.

Лизбет печально улыбнулась, думая, как заставить мужчину обнять ее. При взгляде на сильные руки Трея по телу девушки пробежала сладкая дрожь — она вспомнила, какими нежными могут быть эти пальцы, какое наслаждение способны доставить.

1 ... 17 18 19 20 21 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кейт Хоффман - От разлуки до встречи, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)