Миранда Ли - На волосок от... любви
Он рассмеялся:
– Ты удивительная, Холли. И непредсказуемая. После вчерашней ночи я решил, что ты готова на все. Думаю, это простительно.
– Ты ошибся.
– Я всегда ошибаюсь, – заметил он. – Особенно, когда дело касается тебя. Какие у нас на сегодня планы? Я полностью в твоем распоряжении.
Она округлила глаза.
– Забавно. Тебе, возможно, и нечем заняться, а я должна вернуться домой. По воскресеньям я привожу в порядок бухгалтерию магазина.
– Сегодня ты не будешь заниматься никакими делами, – сурово заявил Ричард. – И в следующее воскресенье тоже. Пусть все берет в свои руки твоя мачеха. Или пусть нанимает бухгалтера.
– Ты прав. Работа сегодня отменяется. В таком случае тебе придется сводить меня куда-нибудь покормить, потому что я безумно голодна. Только сначала все же придется заехать ко мне, чтобы я могла переодеться.
– Даже не знаю. Ты так эротично смотришься в моей рубашке. Мы можем никуда не выходить, а заказать пиццу на дом и посмотреть фильмы.
Ричард уже передумал заводить разговор о брачном агентстве. Зачем портить такой прекрасный день?
– Только не это! – воскликнула Холли. – Я провела целый год, поглощая по воскресеньям пиццу и пересматривая одни и те же фильмы. И платила за все это сама. Я не позволила тебе заплатить за мое платье, но вот от предложения сходить куда-нибудь позавтракать, уж точно, не откажусь.
Ричард видел, что она не собирается уступить ему и провести весь день в постели, как он этого хотел. Раз уж все равно придется одеваться и выходить из дома, будет лучше прояснить все важные вопросы прямо сейчас.
– Хорошо, мы обязательно поедем завтракать, но до того, как я оденусь и отвезу тебя домой, – сказал он, – нужно поговорить. Я хочу обсудить весьма серьезные вещи. Сядь, пожалуйста.
– Какие? – спросила Холли, заметно нервничая, и присела рядом с ним.
– Мне только что звонил Рис, – начал Ричард.
– И что? – Она убрала со лба прядь волос.
– Аланна рассказала ему о вашем разговоре в дамской комнате на вчерашнем приеме.
– О!..
Ему показалось или он на самом деле увидел в ее глазах тревогу?
– Почему ты мне об этом не сказала вчера? – спросил Ричард, глядя ей в глаза.
– Я боялась все испортить, – тихо ответила Холли.
Наконец он понял. Она хотела, чтобы он привез ее к себе домой. Для нее это было важнее всего.
– Но ты еще сердишься на меня?
– Не совсем. Я немного удивлена. Не понимаю, почему ты пришел к выводу, что тебе нужно тоже купить себе жену, как это сделал Рис?
– Рис не покупал Аланну.
– Ричард, неужели ты думаешь, что она вышла бы за него замуж, если бы у него не было такого состояния?
– Сначала он ей не говорил, что очень богат. Просто они сразу понравились друг другу. Так же, как и мы.
Сейчас он явно увидел в ее взгляде беспокойство.
– Ричард, ты же говоришь все это не для того, чтобы сделать мне предложение, правда?
– А ты очень удивишься, если я его сделаю?
– Да! То есть нет. То есть… Мы же знакомы всего неделю, Ричард. Только не заявляй, что безумно в меня влюбился.
– И не собирался, – парировал он.
– А ты можешь быть откровенным, когда хочешь.
– Неужели ты бы предпочла, чтобы я вел себя, как Дейв?
– Боже, только не это, – поморщившись, сказала Холли.
– В таком случае, – произнес он, откинув простыню и выбираясь из кровати, – жди меня здесь.
Холли не двигалась. В ее голове билась только одна мысль – Ричард на самом деле намеревается на ней жениться.
Она не могла отрицать – его слова польстили ей. Но что из этого следует? Она занималась с ним любовью прошлой ночью и была готова делать это каждый раз, когда он пожелает. Ей хотелось быть его любовницей.
Но женой?
Нет, спасибо. Еще вчера вечером она пришла бы в восторг от этого, но сейчас ситуация выглядела по-другому.
Холли не собиралась стать для Ричарда предметом гордости перед друзьями. Если она когда-нибудь выйдет замуж, то за человека, который будет ее любить. Она заслуживает любви и отказывается соглашаться на что-либо другое.
Ричард появился в дверях ванной.
Слава богу, он оделся, подумала Холли. Хотя шелковый халат, слегка стянутый поясом, почти ничего не скрывал. Она могла видеть его грудь, покрытую завитками волос, и мускулистые ноги.
– Пойдем со мной, – сказал Ричард, беря ее за руку.
– Куда? – спросила Холли, когда он практически потащил ее за собой через холл.
– В мой кабинет.
Это помещение напомнило Холли то, что она видела в доме его матери. Такая же солнечная и яркая комната с обоями желтого цвета. Одна стена была полностью заставлена книгами, вторая, почти прозрачная, сделанная из стекла, выходила на террасу. На столе не было ничего, кроме телефона и компьютера.
– Садись, – распорядился Ричард, указывая на один из стульев.
Она села, недоумевая, что он собирается ей показать. Он включил компьютер и защелкал мышкой, пока на экране не появилась фотография брюнетки, по красоте не уступающей любой кинозвезде.
– Это первая женщина из брачного агентства, с которой я пошел на свидание, – объяснил он. – Телепродюсер. Тридцать четыре года. В разводе.
На экране возникла еще одна фотография.
– Это вторая, – продолжил Ричард. – Врач. Тридцать пять лет. Замужем не была.
Следующие два снимка он сопроводил такими же краткими комментариями. Все женщины обладали изысканной красотой. Кроме того, каждая получила высшее образование.
Ричард выключил компьютер и повернулся к Холли.
– Отвечаю на твой первый вопрос – зачем я обратился в агентство. Мне тридцать восемь лет, Холли. Я любил, был женат, а потом разочаровался в жизни. За полтора года ни разу не сходил на свидание. Но прошло время, и я понял, что жизнь продолжается. Мне захотелось, чтобы рядом со мной была женщина. И еще я мечтаю о ребенке.
Холли заерзала на стуле. Ребенок! Значит, вот в чем причина поспешных поисков жены. Почему он не сказал ей об этом раньше?
– Я знаю, что сейчас многие люди заводят детей, не вступая в брак, – произнес Ричард, – но я не из таких. Я хочу, чтобы мой ребенок родился в полноценной семье. Хочу иметь жену. Я устал от одиночества.
– Но неужели ты не нашел ни одной достойной женщины, например, на работе или на каком-нибудь приеме? Не думаю, что ты мало встречаешься с людьми.
– Как я уже сказал, мне тридцать восемь лет. Большинство женщин моего возраста, с которыми я общался, либо замужем, либо разведены. О первых я даже не говорю. С разведенными трудно найти общий язык, потому что у них накоплено слишком много негативных эмоций, которые они выплескивают при первой возможности. А у меня самого их предостаточно. Я видел, что Рис доволен своим браком, и подумал: а почему бы и мне не попробовать?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Миранда Ли - На волосок от... любви, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


