Линдсей Армстронг - Строптивая жена
— Я… — Роза помолчала, нахмурившись, — думаю, мне хотелось показать вам, что я не сдамся без боя.
— То есть?
Ее лицо омрачилось, и она раздраженно произнесла:
— Мне присущ инстинкт самосохранения. Так, значит, для вас это игра?
— Не совсем. Разве, когда я обнимаю вас, это похоже на игру?
Роза покраснела и отвернулась.
— А знаете, — после минутной паузы произнес Фрейзер, — почему бы нам не начать все сначала? Не хотите поужинать?
— Умираю от голода.
— Проголодались? А что случилось с обедом?
— Я о нем забыла.
— Мне следовало догадаться. За вами нужен глаз да глаз, Роза Шоу! Давайте закажем ужин сюда, а заодно и обсудим результаты вашего упорного труда.
Роза застыла словно статуя, но потом оживилась:
— Да, пожалуйста.
— Мне все-таки кажется, ваш дом будет напоминать скорее декорацию, чем жилое помещение, — растерянно сказала Роза спустя пару часов. — Мне не нравятся результаты работы. Может быть, вы мне поведаете о своих пристрастиях? Видите ли, в большинстве случаев легче работать с женщиной. Вот, например, у миссис Спенс было несколько любимых уголков в доме, которые по ее желанию были оформлены определенным образом.
Ужин был роскошный. Свежие, вкуснейшие устрицы, запеченная рыба, жаркое… На десерт подали клубнику со взбитыми сливками.
— Сара сама что-то придумала? — Фрейзер встал, отодвинул тележку с остатками еды и налил две чашки кофе.
— Нечто ужасное. Я не знаю, видели ли вы спальни, но Жозефина никогда бы не потеряла Наполеона, если бы у нее были спальни, как у Сары. — Роза пренебрежительно пожала плечами. — Вы знаете, я недовольна тем, как оформила их дом.
— Я не знал. Многим людям очень понравилось. Вижу, — он просмотрел несколько набросков, — с моими спальнями вы обошлись весьма сдержанно.
— Да. Я не стала навязывать свои идеи вашей будущей жене. Мне кажется, здешний климат, — поспешно продолжила она, — не позволяет использовать вычурные решения.
— Этакие простые, рассчитанные на мужчину, но удобные, — пробубнил он.
— Вас что-нибудь не устраивает?
— Я планирую разделить эту спальню с особой женского пола при случае. — И в глазах его заплясали чертики.
— Обещаю достать для вас самую удобную и широкую кровать, какую только смогу найти, — холодно парировала Роза. — Но вернемся к обсуждению. — Она решительно приступила к делу. — Я хочу, чтобы вы ощущали: это ваш дом. Вы понимаете, о чем я?
Фрейзер задумчиво рассматривал Розу и молчал.
— Я имею в виду, даже мужчины знают, что им нравится и что необходимо для уюта.
Фрейзер указал на наброски:
— То, что вы изобразили, вполне стильно и комфортно. Меня это устраивает. Вы можете продолжить работу, я одобряю.
Роза почувствовала разочарование, не понимая его причины. Но потом совершенно неожиданно ей пришло в голову, что на самом деле она хотела просто побольше узнать об этом человеке. Роза прикусила губу, пораженная этой догадкой, и взяла чашку кофе.
— Что с вами? — Он недоуменно поднял брови.
— Я… ничего. Когда мы снова сможем посетить ваш дом?
— Завтра, если хотите. Можете его еще раз осмотреть. К завтрашнему дню вам станет полегче.
— Хотя нет. Мм… нет. Если вас все устраивает, то нет необходимости.
— Почему вы раздумали ехать? — немного помедлив, спросил он.
Роза уставилась на скатерть на столе, затем встретилась глазами с Фрейзером.
— Тупиковый вариант.
Он откинулся на спинку стула и пристально посмотрел на нее.
— Это вы о нас говорите, как я понимаю.
ѕ Да.
Наступила тишина, и Фрейзер подумал, что возможно, она и права. Что же есть в вас такого, мисс Шоу, что так притягивает меня к вам? Эти нежные упрямые губы? Эти чудесные густые волосы, неиссякаемая жажда жизни? Или то, что вы одна из немногих, кто отказал мне?
— Объясните, почему вы так считаете, — наконец произнес он.
Роза сложила руки и сосредоточилась, крайне позабавив его своей непосредственностью. Затем тихо сказала:
— Я никогда не смогу вписаться в ваш образ жизни. Меня и раньше обвиняли в излишней активности. Но я бы не позволила личной жизни затмить работу и… — она пожала плечами, — просто не подхожу на роль вашей жены, как я себе это представляю.
— Вы забегаете вперед, вам не кажется?
— А для коротких романов я и вовсе не гожусь.
— Очень высоконравственно и…
— Не надо опекать меня, Фрейзер.
— Извините, — с улыбкой проговорил он.
— Расскажите, какой вы представляете себе мою будущую жену.
Роза какое-то время внимательно смотрела на Фрейзера, затем разочарованно произнесла:
— На самом деле я почти ничего не знаю о вас.
— Но уже, должно быть, сложилось определенное мнение, раз вы так рассуждаете.
Роза прикусила губу и велела себе выбирать слова более осмотрительно.
— Я опираюсь на факты, а они таковы: вы ищете себе жену, ваша сестра заинтересована в этом и считает, вы ее скоро найдете и должны сделать правильный выбор…
— Моя сестра — вовсе не тот человек, с которым я стал бы советоваться, — холодно вставил он.
— Неважно, на роль жены вам нужна женщина с покладистым характером. Она должна вписаться в ваш образ жизни состоятельного человека, быть хорошей хозяйкой, обаятельной, привлекательной, благоразумной, интеллигентной и, кроме всего, быть подходящей партией для семьи Росс. И не так уж необходимо, чтобы вы безумно любили ее.
Воцарилась зловещая тишина, затем Фрейзер сказал:
— Продолжайте.
— Я не подхожу под это описание.
— Вы интеллигентная и обаятельная, — с улыбкой заметил он.
— Только когда мне хочется такой быть. Я не такая уж благоразумная, какой должна быть хозяйка, я не люблю заниматься домом постоянно, хотя иногда бывают порывы. И войти в империю Росс я не стремлюсь, и вообще…
— Роза, — он жестом остановил ее, едва сдерживая смех, — избавьте меня от дальнейших подробностей.
— Могу я хотя бы договорить?.. Все равно скажу. Я считаю, любовь к вам может принести много страданий. Не думаю, чтобы с вами было легко жить, это все равно что биться головой о кирпичную стену. — Роза немного помолчала, а потом добавила: — Многие женщины хотели бы заполучить вас и ваши миллионы, хотя это и цинично.
Фрейзер прищурился и произнес:
— Вы считаете, что изучили меня достаточно хорошо, Роза?
Она развела руками.
— Извините. У меня сложилось такое впечатление.
— А вы уверены, что оно сложилось не благодаря вашему живому воображению?
— Я основываюсь на фактах: вы сказали, будто не собирались развалить мой бизнес, это была лишь игра. Так мог поступить только мужчина, которому женщины до смерти надоели. А у меня нет ни времени, ни желания флиртовать с вами.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Линдсей Армстронг - Строптивая жена, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


